Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Pentateuco - Numeri - 15

Numeri

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 15 15,1 Il Signore disse a Mosè :
CEI 2008 Nm Il Signore parlò a Mosè e disse:
15,1 Il racconto del viaggio si interrompe per far posto a una serie di prescrizioni e alla narrazione della rivolta di Core, Datan e Abiràm (cc. 15-19).
CEI 1974 15,2 "Parla agli Israeliti e riferisci loro: Quando sarete entrati nel paese che dovrete abitare e che io vi dò
CEI 2008 Nm15,2"Parla agli Israeliti dicendo loro: "Quando sarete entrati nella terra che dovrete abitare e che io sto per darvi,
CEI 1974 15,3 e offrirete al Signore un sacrificio consumato dal fuoco, olocausto o sacrificio per soddisfare un voto, o per un`offerta volontaria, o nelle vostre solennità, per fare un profumo soave per il Signore con il vostro bestiame grosso o minuto,
CEI 2008 Nm15,3e offrirete al Signore un sacrificio consumato dal fuoco, olocausto o sacrificio, per soddisfare un voto o per un'offerta spontanea o nelle vostre solennità, per offrire un profumo gradito al Signore con il vostro bestiame grosso o minuto,
CEI 1974 15,4 colui che presenterà l`offerta al Signore, offrirà in oblazione un decimo di efa di fior di farina intrisa in un quarto di hin di olio.
CEI 2008 Nmcolui che presenterà l'offerta al Signore offrirà in oblazione un decimo di efa di fior di farina, impastata con un quarto di hin di olio,
15,4 efa: equivale a circa 45 litri (vedi nota a Es 16,16). Un hin corrisponde a circa 7 litri e mezzo (vedi nota a Es 30,24)
CEI 1974 15,5 Farai una libazione di un quarto di hin di vino oltre l`olocausto o sacrificio per ogni agnello.
CEI 2008 Nm15,5e vino come libagione, un quarto di hin: lo aggiungerai all'olocausto o al sacrificio, per ogni agnello.
CEI 1974 15,6 Se è per un ariete, offrirai in oblazione due decimi di efa di fior di farina con un terzo di hin di olio
CEI 2008 Nm15,6Se è per un ariete, offrirai in oblazione due decimi di efa di fior di farina, impastata con un terzo di hin di olio,
CEI 1974 15,7 e farai una libazione di un terzo di hin di vino come offerta di odore soave in onore del Signore.
CEI 2008 Nm15,7e vino in libagione, un terzo di hin: l'offrirai come profumo gradito al Signore.
CEI 1974 15,8 Se offri un giovenco in olocausto o in sacrificio per soddisfare un voto o in sacrificio di comunione al Signore,
CEI 2008 Nm15,8Se offri un giovenco in olocausto o in sacrificio per soddisfare un voto o in sacrificio di comunione al Signore,
CEI 1974 15,9 oltre il giovenco si offrirà, in oblazione, tre decimi di efa di fior di farina intrisa in mezzo hin di olio
CEI 2008 Nm15,9oltre al giovenco si offrirà un'oblazione di tre decimi di efa di fior di farina, impastata in mezzo hin di olio,
CEI 1974 15,10 e farai una libazione di un mezzo hin di vino; è un sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il Signore.
CEI 2008 Nm15,10e offrirai vino in libagione, un mezzo hin di vino; è un sacrificio consumato dal fuoco, profumo gradito al Signore.
CEI 1974 15,11 Così si farà per ogni bue, per ogni ariete, per ogni agnello o capretto.
CEI 2008 Nm15,11Così si farà per ogni giovenco, per ogni ariete, per ogni agnello o capretto.
CEI 1974 15,12 Qualunque sia il numero degli animali che immolerete, farete così per ciascuna vittima.
CEI 2008 Nm15,12Secondo il numero degli animali che immolerete, farete così per ciascuna vittima.
CEI 1974 15,13 Quanti sono nativi del paese faranno così, quando offriranno un sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il Signore.
CEI 2008 Nm15,13Quanti sono nativi della terra faranno così, per offrire un sacrificio consumato dal fuoco, profumo gradito al Signore.
CEI 1974 15,14 Se uno straniero che soggiorna da voi o chiunque dimorerà in mezzo a voi in futuro, offrirà un sacrificio con il fuoco, soave profumo per il Signore, farà come fate voi.
CEI 2008 Nm15,14Se uno straniero che dimora da voi, o chiunque abiterà in mezzo a voi, di generazione in generazione, offrirà un sacrificio consumato dal fuoco, profumo gradito al Signore, farà come fate voi.
CEI 1974 15,15 Vi sarà una sola legge per tutta la comunità, per voi e per lo straniero che soggiorna in mezzo a voi; sarà una legge perenne, di generazione in generazione; come siete voi, così sarà lo straniero davanti al Signore.
CEI 2008 Nm15,15Vi sarà una sola legge per l'assemblea, sia per voi sia per lo straniero che dimora in mezzo a voi, una legge perenne, di generazione in generazione; come siete voi, così sarà lo straniero davanti al Signore.
CEI 1974 15,16 Ci sarà una stessa legge e uno stesso rito per voi e per lo straniero che soggiorna presso di voi".
CEI 2008 Nm15,16Ci sarà una stessa legge e una stessa regola per voi e per lo straniero che dimora presso di voi"".
CEI 1974 15,17 Il Signore disse ancora a Mosè :
CEI 2008 Nm15,17Il Signore parlò ancora a Mosè dicendo:
CEI 1974 15,18 "Parla agli Israeliti e riferisci loro. Quando sarete arrivati nel paese dove io vi conduco
CEI 2008 Nm15,18"Parla agli Israeliti e di' loro: "Quando entrerete nella terra in cui io vi conduco
CEI 1974 15,19 e mangerete il pane di quel paese, ne preleverete un`offerta da presentare al Signore.
CEI 2008 Nm15,19e mangerete il pane di quella terra, ne preleverete un'offerta da presentare al Signore.
CEI 1974 15,20 Delle primizie della vostra madia, metterete da parte una focaccia come offerta da elevare secondo il rito, la preleverete come si preleva dall`aia l`offerta che si fa con il rito di elevazione.
CEI 2008 Nm15,20Dalle primizie della vostra pasta preleverete una focaccia come contributo: la preleverete come si preleva il contributo per l'aia.
CEI 1974 15,21 Delle primizie della vostra madia darete al Signore una parte come offerta che si fa elevandola, di generazione in generazione.
Espiazione per colpe involontarie
CEI 2008 Nm15,21Delle primizie della vostra pasta darete al Signore un contributo, di generazione in generazione.
CEI 1974 15,22 Se avrete mancato per inavvertenza e non avrete osservato tutti questi comandi che il Signore ha dati a Mosè ,
CEI 2008 Nm15,22Se avrete mancato per inavvertenza e non avrete osservato tutti questi comandi che il Signore ha dato a Mosè,
CEI 1974 15,23 quanto il Signore vi ha comandato per mezzo di Mosè , dal giorno in cui il Signore vi ha dato comandi e in seguito, nelle vostre successive generazioni,
CEI 2008 Nm15,23quanto il Signore vi ha comandato per mezzo di Mosè, dal giorno in cui il Signore vi ha dato comandi e in seguito, di generazione in generazione,
CEI 1974 15,24 se il peccato è stato commesso per inavvertenza da parte della comunità, senza che la comunità se ne sia accorta, tutta la comunità offrirà un giovenco come olocausto di soave profumo per il Signore, con la sua oblazione e la sua libazione secondo il rito, e un capro come sacrificio espiatorio.
CEI 2008 Nm15,24se il peccato è stato commesso per inavvertenza da parte della comunità, senza che la comunità se ne sia accorta, tutta la comunità offrirà un giovenco come olocausto di profumo gradito al Signore, con la sua oblazione e la sua libagione secondo la regola, e un capro come sacrificio espiatorio.
CEI 1974 15,25 Il sacerdote farà il rito espiatorio per tutta la comunità degli Israeliti e sarà loro perdonato; infatti si tratta di un peccato commesso per inavvertenza ed essi hanno portato l`offerta, il sacrificio fatto in onore del Signore mediante il fuoco e il loro sacrificio espiatorio davanti al Signore, a causa della loro inavvertenza.
CEI 2008 Nm15,25Il sacerdote compirà il rito espiatorio per tutta la comunità degli Israeliti, e sarà loro perdonato; è un'inavvertenza ed essi hanno portato l'offerta, il sacrificio consumato dal fuoco in onore del Signore, e il loro sacrificio per il peccato davanti al Signore, per la loro inavvertenza.
CEI 1974 15,26 Sarà perdonato a tutta la comunità degli Israeliti e allo straniero che soggiorna in mezzo a loro, perché tutto il popolo ha peccato per inavvertenza.
CEI 2008 Nm15,26Sarà perdonato a tutta la comunità degli Israeliti e allo straniero che dimora in mezzo a loro, perché tutto il popolo ha peccato per inavvertenza.
CEI 1974 15,27 Se è una persona sola che ha peccato per inavvertenza, offra una capra di un anno come sacrificio espiatorio.
CEI 2008 Nm15,27Se è una persona sola che ha peccato per inavvertenza, offra una capra di un anno come sacrificio per il peccato.
CEI 1974 15,28 Il sacerdote farà il rito espiatorio davanti al Signore per la persona che avrà mancato commettendo un peccato per inavvertenza; quando avrà fatto l`espiazione per essa, le sarà perdonato.
CEI 2008 Nm15,28Il sacerdote compirà il rito espiatorio davanti al Signore per la persona che avrà peccato per inavvertenza; quando avrà fatto l'espiazione per essa, le sarà perdonato.
CEI 1974 15,29 Si tratti di un nativo del paese tra gli Israeliti o di uno straniero che soggiorna in mezzo a voi, avrete un`unica legge per colui che pecca per inavvertenza.
CEI 2008 Nm15,29Sia per un nativo della terra tra gli Israeliti sia per uno straniero che dimora in mezzo a loro, avrete un'unica legge per colui che pecca per inavvertenza.
CEI 1974 15,30 Ma la persona che agisce con deliberazione, nativo del paese o straniero, insulta il Signore; essa sarà eliminata dal suo popolo.
CEI 2008 Nm15,30Ma la persona che agisce con deliberazione, nativa della terra o straniera, insulta il Signore; essa sarà eliminata dal suo popolo.
CEI 1974 15,31 Poiché ha disprezzato la parola del Signore e ha violato il suo comando, quella persona dovrà essere eliminata; porterà il peso della sua colpa".
Il violatore del sabato
CEI 2008 Nm15,31Poiché ha disprezzato la parola del Signore e ha violato il suo comando, quella persona dovrà essere assolutamente eliminata; la colpa è su di lei"".
CEI 1974 15,32 Mentre gli Israeliti erano nel deserto, trovarono un uomo che raccoglieva legna in giorno di sabato.
CEI 2008 Nm15,32Mentre gli Israeliti erano nel deserto, trovarono un uomo che raccoglieva legna in giorno di sabato.
CEI 1974 15,33 Quelli che l`avevano trovato a raccogliere legna, lo condussero a Mosè , ad Aronne e a tutta la comunità.
CEI 2008 Nm15,33Quelli che l'avevano trovato a raccogliere legna, lo condussero a Mosè, ad Aronne e a tutta la comunità.
CEI 1974 15,34 Lo misero sotto sorveglianza, perché non era stato ancora stabilito che cosa gli si dovesse fare.
CEI 2008 Nm15,34Lo misero sotto sorveglianza, perché non era stato ancora stabilito che cosa gli si dovesse fare.
CEI 1974 15,35 Il Signore disse a Mosè : "Quell`uomo deve essere messo a morte; tutta la comunità lo lapiderà fuori dell`accampamento".
CEI 2008 Nm15,35Il Signore disse a Mosè: "Quell'uomo deve essere messo a morte; tutta la comunità lo lapiderà fuori dell'accampamento".
CEI 1974 15,36 Tutta la comunità lo condusse fuori dell`accampamento e lo lapidò; quegli morì secondo il comando che il Signore aveva dato a Mosè .
CEI 2008 Nm15,36Tutta la comunità lo condusse fuori dell'accampamento e lo lapidò; quello morì secondo il comando che il Signore aveva dato a Mosè.
CEI 1974 15,37 Il Signore aggiunse a Mosè :
CEI 2008 NmIl Signore parlò a Mosè e disse:
15,37 Le frange delle vesti sono un segno che richiama al dovere di osservare in ogni circostanza i precetti della legge. Si ricordino le parole di Gesù a proposito dell'abuso di questa pratica, divenuta per alcuni motivo di vanto e di superba ostentazione (Mt 23,5).
CEI 1974 "Parla agli Israeliti e ordina loro che si facciano, di generazione in generazione, fiocchi agli angoli delle loro vesti e che mettano al fiocco di ogni angolo un cordone di porpora viola.
15,38 Anche Gesù osservò questo precetto: cfr. Lc 8, 44. cfr. Mt 14, 36.
CEI 2008 Nm15,38"Parla agli Israeliti dicendo loro che si facciano, di generazione in generazione, una frangia ai lembi delle loro vesti e che mettano sulla frangia del lembo un cordone di porpora viola.
CEI 1974 15,39 Avrete tali fiocchi e, quando li guarderete, vi ricorderete di tutti i comandi del Signore per metterli in pratica; non andrete vagando dietro il vostro cuore e i vostri occhi, seguendo i quali vi prostituite.
CEI 2008 Nm15,39Avrete tali frange e, quando le guarderete, vi ricorderete di tutti i comandi del Signore e li eseguirete; non andrete vagando dietro il vostro cuore e i vostri occhi, seguendo i quali vi prostituireste.
CEI 1974 15,40 Così vi ricorderete di tutti i miei comandi, li metterete in pratica e sarete santi per il vostro Dio.
CEI 2008 Nm15,40Così vi ricorderete di tutti i miei comandi, li metterete in pratica e sarete santi per il vostro Dio.
CEI 1974 15,41 Io sono il Signore vostro Dio, che vi ho fatti uscire dal paese di Egitto per essere il vostro Dio. Io sono il Signore vostro Dio".
CEI 2008 Nm15,41Io sono il Signore, vostro Dio, che vi ho fatto uscire dalla terra d'Egitto per essere il vostro Dio. Io sono il Signore, vostro Dio".