Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Profeti - Osea - 10

Osea 10

Fine dell’idolatria

Il popolo d’Israele era come una vigna rigogliosa, piena di grappoli. Più abbondanti erano i suoi frutti, più gli Israeliti costruivano altari ad altre divinità; più la terra era fertile, più abbellivano le loro pietre sacre.
Rimandi
10,1 Israele come una vigna Is 5,1-7+. — moltiplicavano gli altari Os 8,11; 12,12.
Note al Testo
10,1 pietre sacre o stele: vedi nota a 3,4.
2Il loro cuore è falso e ne pagheranno le conseguenze. Dio distruggerà i loro altari e farà a pezzi le pietre sacre.
3Questa gente allora dirà: «Noi siamo senza re, perché non abbiamo rispettato il Signore! Comunque, che cosa potrebbe fare un re per noi?».
Essi pronunziano parole inutili, fanno giuramenti falsi e concludono alleanze non valide. La loro giustizia si è trasformata in erba velenosa che cresce nei solchi dei campi.
Rimandi
10,4 La loro giustizia si è trasformata in erba velenosa Am 5,7; 6,12.
Gli abitanti della città di Samaria tremano e sono in lutto per il vitello di Bet-Aven. Il popolo e i suoi sacerdoti idolatri sono in lutto, perché il loro idolo splendente, che era la loro gioia, sta per andarsene lontano.
Rimandi
10,5 Bet-Aven Os 4,15+. — il vitello Os 8,5+.
Note al Testo
10,5 Bet-Aven: vedi nota a 4,15. — sacerdoti idolatri: il termine ebraico usato qui è molto raro (vedi 2 Re 23,5 e Sofonia 1,4) e indica probabilmente i sacerdoti che praticavano i culti cananei.
Sarà portato anche lui in Assiria, come offerta al gran re. Èfraim si vergognerà, Israele arrossirà per essersi fidato della propria saggezza.
Rimandi
10,6 in Assiria Os 9,3; 11,5. — al grande re Os 5,13.
Note al Testo
10,6 sarà… re: le statue dei popoli vinti venivano trasferite nei templi degli dèi dei vincitori. — per essersi fidato della propria saggezza: altri: per i suoi intrighi.
7Samaria è distrutta. Il suo re è portato via, come un pezzo di legno sull’acqua.
I luoghi sacri di Bet-Aven, che sono il peccato d’Israele, saranno distrutti. Spine ed erbacce cresceranno sui loro altari. Allora il popolo dirà alle montagne: «Nascondeteci», e alle colline: «Franate su di noi».
Rimandi
10,8 i santuari Os 4,13. — distrutti 2 Re 23,15-16. — Spine ed erbacce Gn 3,18. — montagne: “Nascondeteci” Lc 23,30; Ap 6,16; cfr. Is 2,10.19.21.
Note al Testo
10,8 I luoghi sacri di Bet-Aven: altri: Le alture dell’iniquità.
Giudizio del Signore contro Israele

Il Signore dice: «Il popolo d’Israele ha peccato contro di me, fin dal delitto commesso a Gàbaa, senza mai smettere. Ed è proprio a Gàbaa che la guerra arriverà sui colpevoli.
Rimandi
10,9 a Gàbaa Os 9,9; cfr. Gdc 19-21.
Note al Testo
10,9 delitto… Gàbaa: vedi nota a 9,9.
Io voglio punirli. I popoli si uniranno contro di loro, ed essi saranno puniti per i molti peccati commessi.
Note al Testo
10,10 per i molti peccati commessi: altri: per le loro duplici iniquità. Se la si volesse intendere alla lettera, questa seconda traduzione potrebbe alludere ancora al delitto di Gàbaa (Giudici 19-21) e a quello del tempo di Osea (per un senso più generico vedi però anche Geremia 2,13).
11«Èfraim era come una giovenca ben addestrata, e le piaceva trebbiare il grano. Io ho messo un giogo pesante sul suo bel collo: l’ho messo sul collo di Èfraim, ho attaccato Giuda all’aratro e Giacobbe all’erpice.
Io avevo detto: “Dissodate un nuovo campo per voi, seminate la giustizia e mieterete bontà. È il momento per voi di cercare me, il Signore, e io verrò e spargerò su di voi la salvezza!”.
Rimandi
10,12 Dissodate un nuovo campo Ger 4,1. — tornate al Signore Os 5,15; Dt 4,29; Sal 14,2 ecc.; Is 55,6; 65,1; Ger 29,13; Am 5,4; Zc 8,22; At 17,27; cfr. 1 Re 22,5; 2 Re 22,13; Ger 37,7 ecc. — la salvezza Is 42,1; Sal 85,11.14.
Invece avete seminato malvagità e raccolto ingiustizia, avete mangiato il frutto delle vostre menzogne. Poiché avete avuto fiducia nella vostra potenza e nel gran numero dei vostri soldati,
Rimandi
10,13 raccogliere ingiustizia cfr. Os 8,7+. — fiducia nella forza delle armi Is 31,1; Mic 1,13.
scoppierà una guerra contro il vostro popolo, e tutte le vostre fortezze saranno distrutte. Accadrà come il giorno in cui il re Salman distrusse Bet-Arbèl in battaglia, e madri e figli furono sfracellati.
Rimandi
10,14 madri e figli sfracellati Os 14,1; 2 Re 8,12; Is 13,18; Na 3,10; Sal 137,9.
Note al Testo
10,14 Salman: probabilmente un re di Moab. — Bet-Arbèl: città della Transgiordania del nord, identificata di solito con l’odierna Irbid.
«Tutto questo succederà anche a voi, gente d’Israele, per il gran male che avete commesso. All’alba, non appena comincerà la battaglia, sarà la fine per il re d’Israele».
Note al Testo
10,15 gente d’Israele: così secondo l’antica traduzione greca; il testo ebraico ha: Betel.

Rimandi

10,1 Israele come una vigna Is 5,1-7+. — moltiplicavano gli altari Os 8,11; 12,12.
10,4 La loro giustizia si è trasformata in erba velenosa Am 5,7; 6,12.
10,5 Bet-Aven Os 4,15+. — il vitello Os 8,5+.
10,6 in Assiria Os 9,3; 11,5. — al grande re Os 5,13.
10,8 i santuari Os 4,13. — distrutti 2 Re 23,15-16. — Spine ed erbacce Gn 3,18. — montagne: “Nascondeteci” Lc 23,30; Ap 6,16; cfr. Is 2,10.19.21.
10,9 a Gàbaa Os 9,9; cfr. Gdc 19-21.
10,12 Dissodate un nuovo campo Ger 4,1. — tornate al Signore Os 5,15; Dt 4,29; Sal 14,2 ecc.; Is 55,6; 65,1; Ger 29,13; Am 5,4; Zc 8,22; At 17,27; cfr. 1 Re 22,5; 2 Re 22,13; Ger 37,7 ecc. — la salvezza Is 42,1; Sal 85,11.14.
10,13 raccogliere ingiustizia cfr. Os 8,7+. — fiducia nella forza delle armi Is 31,1; Mic 1,13.
10,14 madri e figli sfracellati Os 14,1; 2 Re 8,12; Is 13,18; Na 3,10; Sal 137,9.

Note al Testo

10,1 pietre sacre o stele: vedi nota a 3,4.
10,5 Bet-Aven: vedi nota a 4,15. — sacerdoti idolatri: il termine ebraico usato qui è molto raro (vedi 2 Re 23,5 e Sofonia 1,4) e indica probabilmente i sacerdoti che praticavano i culti cananei.
10,6 sarà… re: le statue dei popoli vinti venivano trasferite nei templi degli dèi dei vincitori. — per essersi fidato della propria saggezza: altri: per i suoi intrighi.
10,8 I luoghi sacri di Bet-Aven: altri: Le alture dell’iniquità.
10,9 delitto… Gàbaa: vedi nota a 9,9.
10,10 per i molti peccati commessi: altri: per le loro duplici iniquità. Se la si volesse intendere alla lettera, questa seconda traduzione potrebbe alludere ancora al delitto di Gàbaa (Giudici 19-21) e a quello del tempo di Osea (per un senso più generico vedi però anche Geremia 2,13).
10,14 Salman: probabilmente un re di Moab. — Bet-Arbèl: città della Transgiordania del nord, identificata di solito con l’odierna Irbid.
10,15 gente d’Israele: così secondo l’antica traduzione greca; il testo ebraico ha: Betel.