Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Deuterocanonici - Giuditta - 2

Giuditta 2

Interconfessionale Torna al libro

CEI 1974

Nabucodònosor manda Oloferne in occidente

Interconfessionale 2,1Nel diciottesimo anno di regno, il ventidue del primo mese, nel palazzo del re degli Assiri Nabucodònosor si discusse un piano di vendetta contro tutti quei popoli, come egli aveva decretato.
CEI 1974 Gdt Nell`anno decimottavo, il giorno ventidue del primo mese, nel palazzo di Nabucodònosor re degli Assiri, fu discusso un piano di vendetta contro tutta la terra, come aveva annunziato.
2,1 La data è simbolica, perché nel 587 a. C. Nabucodonosor distrusse Gerusalemme e il tempio.
Interconfessionale 2,2Nabucodònosor convocò i suoi ministri e i suoi consiglieri ed espose loro con precisione il suo piano segreto: aveva deciso di devastare tutta la terra.
CEI 1974 Gdt2,2 Radunò tutti i suoi ministri e i suoi dignitari, tenne con loro consiglio segreto ed espose compiutamente con la sua parola tutta la perfidia di quelle regioni.
Interconfessionale 2,3Anche i suoi consiglieri erano d’accordo con lui: tutti quelli che non avevano seguito l’invito del re dovevano essere messi a morte.
CEI 1974 Gdt2,3 Essi decisero che si dovesse punire con la distruzione chiunque non si era allineato con l`ordine da lui emanato.
Interconfessionale 2,4Terminata la riunione del consiglio reale, il re degli Assiri Nabucodònosor mandò a chiamare Oloferne. Oloferne era il comandante dell’esercito e occupava il secondo posto dopo il re. Nabucodònosor gli disse:
CEI 1974 Gdt Quando ebbe finito la consultazione, Nabucodònosor re degli Assiri chiamò Oloferne, generale supremo del suo esercito, che teneva il secondo posto dopo di lui, e gli disse:
2,4 Oloferne è un nome persiano.
Interconfessionale «Questo è un ordine del gran re, il signore di tutta la terra! Tu lascerai la mia reggia e prenderai con te i soldati più capaci; radunerai un esercito di centoventimila fanti e preparerai anche grandi reparti di cavalleria con dodicimila cavalieri.
Rimandi
2,5 gran re 2 Re 18,19.28; Is 36,4.13; Est.gr E,1. — il signore di tutta la terra Gs 3,11; Mic 4,13; Zc 4,14; Sal 97,5.
CEI 1974 Gdt2,5 "Questo dice il gran re, il signore di tutta la terra: Ecco tu uscirai come mio luogotenente e prenderai con te uomini valorosi: centoventimila fanti e un contingente di dodicimila cavalli con i loro cavalieri;
Interconfessionale 2,6Con essi invaderai tutte le terre a ovest dell’Eufrate, perché i loro abitanti si sono rifiutati di rispondere alla mia richiesta di aiuto.
CEI 1974 Gdt2,6 quindi muoverai contro tutti i paesi di occidente, perché quelle regioni hanno disobbedito al mio comando.
Interconfessionale 2,7Invitali a preparare le loro offerte di terra e acqua, come segno che si arrendono senza condizioni. Io farò sentire loro tutto il peso della mia collera! Il mio esercito calpesterà ogni palmo di terra nelle loro regioni e le saccheggerà al suo passaggio.
CEI 1974 Gdt A costoro ordinerai di preparare la terra e l`acqua, perché con collera piomberò su di loro e coprirò la terra con i piedi del mio esercito e li metterò in suo potere per il saccheggio.
2,7 Preparare la terra e l'acqua è un modo di dire persiano per indicare l'approvvigionamento delle truppe che attraversano il paese.
Interconfessionale 2,8Ci saranno tra le loro file tanti feriti da riempire i burroni e tanti morti da colmare i fiumi e i torrenti e farli straripare.
CEI 1974 Gdt2,8 Quelli di loro che cadranno colpiti riempiranno le loro valli e ogni torrente e fiume sarà pieno dei loro cadaveri fino a straripare;
Interconfessionale 2,9I superstiti li farò prigionieri e li deporterò nei posti più sperduti della terra.
CEI 1974 Gdt2,9 i loro prigionieri li spingerò fino agli estremi di tutta la terra.
Interconfessionale 2,10Tu hai l’incarico di occupare i loro territori. Se gli abitanti si arrenderanno a te, li lascerai in vita fino al giorno in cui verrò io a punirli.
CEI 1974 Gdt2,10 Tu dunque và e occupa per me tutto il loro paese e, quando si saranno arresi a te, li terrai a mia disposizione fino al giorno del loro castigo.
Interconfessionale 2,11Ma se alcuni popoli ti faranno resistenza, non aver pietà: dovrai massacrarli subito tutti e devastare le loro terre.
CEI 1974 Gdt2,11 Quanto ai ribelli, non abbia il tuo occhio compassione di destinarli alla morte e alla devastazione in tutto il territorio.
Interconfessionale 2,12Io mi sono impegnato sulla mia propria vita, e farò vendetta contro di loro anche a costo del mio regno; mi vendicherò con le mie stesse mani!
CEI 1974 Gdt2,12 Come è vero che vivo io e vive la potenza del mio regno, questo ho detto e questo farò di mia mano.
Interconfessionale 2,13Tu, Oloferne, bada di non di trasgredire nemmeno uno degli ordini del tuo signore. Fa’ quello che ti ho detto senza esitare!».
CEI 1974 Gdt2,13 Da parte tua bada di non trasgredire alcuna parola del tuo signore, ma eseguisci esattamente ciò che ti ho comandato e non indugiare a tradurre in atto i comandi".
Spedizioni militari di Oloferne

Interconfessionale 2,14Oloferne usci dalla reggia e convocò i prìncipi, i generali e gli ufficiali dell’esercito assiro.
CEI 1974 Gdt2,14 Oloferne uscì dalla corte del suo signore e convocò i comandanti, gli strateghi e gli ufficiali dell`esercito assiro;
Interconfessionale 2,15Come gli aveva ordinato il re, scelse per la spedizione centoventimila fanti molto esperti e dodicimila arcieri a cavallo,
CEI 1974 Gdt2,15 quindi scelse e contò gli uomini per le sue formazioni, come gli aveva comandato il suo signore, in numero di centoventimila, più dodicimila arcieri a cavallo,
Interconfessionale 2,16e li divise in unità di combattimento.
CEI 1974 Gdt2,16 e li ordinò come si usa inquadrare la truppa per la guerra.
Interconfessionale 2,17Per il trasporto delle armi e dei bagagli, Oloferne prese un’enorme quantità di cammelli, asini e muli; radunò un numero incalcolabile di pecore, buoi e capre per assicurare l’approvvigionamento delle truppe.
CEI 1974 Gdt2,17 Prese poi cammelli e asini e muli in dotazione alle truppe, in numero grandissimo, e ancora pecore e buoi e capre in quantità innumerevole per il loro vettovagliamento.
Interconfessionale 2,18Ciascun soldato riceveva abbondanti razioni di cibo. Per pagare gli stipendi Oloferne prese dal tesoro reale una gran quantità d’oro e d’argento.
CEI 1974 Gdt2,18 Provvide ancora razioni in abbondanza per ciascun uomo e gran rifornimento d`oro e d`argento dal tesoro del re.
Interconfessionale Poi Oloferne si mise in marcia con l’esercito per preparare con la sua spedizione la venuta del re Nabucodònosor. Doveva infatti invadere tutti i paesi a ovest dell’Eufrate con carri da guerra, cavalli e colonne di soldati scelti.
Rimandi
2,19 preparare la venuta del re 2,7.
CEI 1974 Gdt Partirono dunque lui e tutte le sue truppe per iniziare la spedizione e precedere il re Nabucodònosor e ricoprire la terra occidentale con i loro carri e i cavalieri e la fanteria scelta.
2,19-20 Le espressioni iperboliche vogliono far risaltare lo strapotere dei nemici d'Israele.
Interconfessionale Si unirono a lui anche soldati provenienti da altri popoli. Sembravano uno sciame di cavallette; erano in numero incalcolabile, come i granelli di sabbia nel deserto.
Rimandi
2,20 sciame di cavallette Gdc 6,5; 7,12.
CEI 1974 Gdt2,20 Si unì anche a loro una moltitudine varia, numerosa come le cavallette e come la polvere del suolo, che non si poteva affatto contare per la grande quantità.
Campagna vittoriosa di Oloferne
Interconfessionale Lasciarono Ninive e dopo tre giorni di marcia giunsero nella pianura dove si trova la città di Bectilèt. Da Bectilèt andarono ad accamparsi ai piedi della montagna che è a nord dell’Alta Cilicia.
Note al Testo
2,21 L’itinerario descritto nei vv. 21-28 contiene alcuni nomi di località sconosciute, come per esempio Bectilèt, citata in questo versetto.
CEI 1974 Gdt2,21 Mossero da Ninive camminando tre giorni in direzione della pianura di Bectilet e si accamparono a distanza di Bectilet vicino al monte che sta sulla sinistra della Cilicia superiore.
Interconfessionale 2,22Di là Oloferne si inoltrò con tutto l’esercito, fanti, cavalieri e carri da guerra, nella zona di montagna.
CEI 1974 Gdt2,22 Di là, muovendo tutto il suo esercito, fanti e cavalli e carri, Oloferne si diresse verso la montagna.
Interconfessionale Devastò i territori di Fud e di Lud. Poi saccheggiò il territorio degli uomini di Rassìs e degli Ismaeliti, che vivevano a sud delle terre abitate dai Cheleoniti, ai confini del deserto.
Rimandi
2,23 Ismaeliti Gn 37,25; 39,1; Gdc 8,24; Sal 83,7.
Note al Testo
2,23 Fud e Lud: corrispondono probabilmente a Put e Lud di Isaia (vedi nota a Isaia 66,19). — Ismaeliti: tribù nomadi del nord dell’Arabia.
CEI 1974 Gdt2,23 Quindi devastò Fud e Lud e depredò i figli di Rassis e gli Ismaeliti, che abitavano lungo il deserto a mezzogiorno di Cheleon.
Interconfessionale 2,24Poi Oloferne attraversò l’Eufrate e percorse la Mesopotamia. Rase al suolo città fortificate lungo il torrente Abronà fino alla costa del Mediterraneo.
CEI 1974 Gdt2,24 In seguito passò l`Eufrate, attraversò la Mesopotamia e demolì le città che s`innalzavano sul torrente Abrona e nel territorio fino al mare.
Interconfessionale 2,25Occupò il territorio della Cilicia e sconfisse tutti quelli che si opponevano al suo passaggio. Poi giunse fino al territorio di Iafet, a sud, ai confini dell’Arabia.
CEI 1974 Gdt2,25 Poi invase i paesi della Cilicia, sterminò quanti gli si opponevano e venne nella regione di Iafet verso mezzogiorno alle frontiere dell`Arabia.
Interconfessionale Accerchiò le tribù dei Madianiti, incendiò i loro accampamenti e si impadronì dei loro greggi.
Note al Testo
2,26 Madianiti: vedi Esodo 2,15 e nota.
CEI 1974 Gdt2,26 Accerchiò anche tutti i Madianiti e appiccò il fuoco ai loro attendamenti e depredò il loro bestiame.
Interconfessionale 2,27L’esercito di Oloferne giunse infine nella pianura di Damasco. Stava per cominciare il raccolto del grano. I soldati incendiarono i campi, poi uccisero le pecore e i buoi. Saccheggiarono le città di tutto il territorio di Damasco, devastarono le pianure coltivate e uccisero tutti i giovani.
CEI 1974 Gdt Proseguendo, scese verso la pianura di Damasco nei giorni della mietitura del grano, diede fuoco a tutti i loro campi e votò allo sterminio i loro greggi e armenti, saccheggiò le loro città, devastò le loro campagne e passò a fil di spada tutti i giovani.
2,27 La mietitura si faceva in maggio-giugno.
Interconfessionale I popoli che vivevano lungo la costa del Mediterraneo, a queste notizie, furono presi dal panico. Nelle grandi città di Sidone, Tiro, Sur, Okinà, Iàmnia, Azoto e Àscalon gli abitanti tremavano di paura.
Rimandi
2,28 panico Es 15,16; Dt 2,25; Sal 55,6.
CEI 1974 Gdt2,28 Allora si sparse la paura e il terrore di lui fra tutte le popolazioni della costa, su quelle che si trovavano in Sidòne e in Tiro, fra gli abitanti di Sur e Okina, su tutte le genti di Iemnaan, e anche gli abitanti di Asdòd e Ascalon ne ebbero grande terrore.