CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Profetici - Isaia - 32
Isaia
CEI 2008 Torna al libro
CEI 1974
CEI 2008
32
Ecco, un re regnerà secondo giustizia
e i prìncipi governeranno secondo il diritto.
e i prìncipi governeranno secondo il diritto.
CEI 1974
Is Ecco, un re regnerà secondo giustizia
e i principi governeranno secondo il diritto.
e i principi governeranno secondo il diritto.
CEI 2008
32,2Ognuno sarà come un riparo contro il vento
e un rifugio contro l'acquazzone,
come canali d'acqua in una steppa,
come l'ombra di una grande roccia su arida terra.
e un rifugio contro l'acquazzone,
come canali d'acqua in una steppa,
come l'ombra di una grande roccia su arida terra.
CEI 1974
Is32,2 Ognuno sarà come un riparo contro il vento
e uno schermo dall`acquazzone,
come canali d`acqua in una steppa,
come l`ombra di una grande roccia su arida terra.
e uno schermo dall`acquazzone,
come canali d`acqua in una steppa,
come l`ombra di una grande roccia su arida terra.
CEI 2008
32,3Non saranno più accecati gli occhi di chi vede
e gli orecchi di chi sente staranno attenti.
e gli orecchi di chi sente staranno attenti.
CEI 1974
Is32,3 Non si chiuderanno più gli occhi di chi vede
e gli orecchi di chi sente staranno attenti.
e gli orecchi di chi sente staranno attenti.
CEI 2008
32,4 Gli animi volubili si applicheranno a comprendere
e la lingua dei balbuzienti parlerà
spedita e con chiarezza.
e la lingua dei balbuzienti parlerà
spedita e con chiarezza.
CEI 1974
Is32,4 Gli animi volubili si applicheranno a comprendere
e la lingua dei balbuzienti parlerà
spedita e con chiarezza.
e la lingua dei balbuzienti parlerà
spedita e con chiarezza.
CEI 2008
32,6poiché l'abietto fa discorsi abietti
e il suo cuore trama iniquità,
per commettere empietà
e proferire errori intorno al Signore,
per lasciare vuoto lo stomaco dell'affamato
e far mancare la bevanda all'assetato.
e il suo cuore trama iniquità,
per commettere empietà
e proferire errori intorno al Signore,
per lasciare vuoto lo stomaco dell'affamato
e far mancare la bevanda all'assetato.
CEI 1974
Is32,6 poiché l`abietto fa discorsi abietti
e il suo cuore trama iniquità,
per commettere empietà
e affermare errori intorno al Signore,
per lasciare vuoto lo stomaco dell`affamato
e far mancare la bevanda all`assetato.
e il suo cuore trama iniquità,
per commettere empietà
e affermare errori intorno al Signore,
per lasciare vuoto lo stomaco dell`affamato
e far mancare la bevanda all`assetato.
CEI 2008
32,7L'imbroglione - iniqui sono i suoi imbrogli -
macchina scelleratezze
per rovinare gli oppressi con parole menzognere,
anche quando il povero può provare il suo diritto.
macchina scelleratezze
per rovinare gli oppressi con parole menzognere,
anche quando il povero può provare il suo diritto.
CEI 1974
Is32,7 L`imbroglione - iniqui sono i suoi imbrogli -
macchina scelleratezze
per rovinare gli oppressi con parole menzognere,
anche quando il povero può provare il suo diritto.
macchina scelleratezze
per rovinare gli oppressi con parole menzognere,
anche quando il povero può provare il suo diritto.
CEI 1974
Is32,8 Il nobile invece si propone cose nobili
e agisce sempre con nobiltà.
Dopo la prova, la salvezza
e agisce sempre con nobiltà.
Dopo la prova, la salvezza
CEI 2008
Donne spensierate, ascoltate bene la mia voce;
figlie baldanzose, porgete l'orecchio alle mie parole.
figlie baldanzose, porgete l'orecchio alle mie parole.
CEI 1974
Is32,9 Donne spensierate, suvvia ascoltate la mia voce; figlie baldanzose, porgete l`orecchio alle mie parole.
CEI 2008
32,10Fra un anno e qualche giorno
voi tremerete, o baldanzose,
perché, finita la vendemmia,
non ci sarà più raccolto.
voi tremerete, o baldanzose,
perché, finita la vendemmia,
non ci sarà più raccolto.
CEI 1974
Is32,10 Fra un anno e più giorni voi tremerete, o baldanzose, perché finita la vendemmia non ci sarà più raccolto.
CEI 2008
32,11Temete, o spensierate;
tremate, o baldanzose,
deponete le vesti, spogliatevi,
cingetevi i fianchi di sacco.
tremate, o baldanzose,
deponete le vesti, spogliatevi,
cingetevi i fianchi di sacco.
CEI 1974
Is32,11 Temete, o spensierate; tremate, o baldanzose, deponete le vesti, spogliatevi, cingetevi i fianchi di sacco.
CEI 2008
32,13per la terra del mio popolo,
nella quale cresceranno spine e pruni,
per tutte le case in gioia, per la città gaudente;
nella quale cresceranno spine e pruni,
per tutte le case in gioia, per la città gaudente;
CEI 1974
Is32,13 per la terra del mio popolo, nella quale cresceranno spine e pruni, per tutte le case in gioia, per la città gaudente;
CEI 2008
poiché il palazzo sarà abbandonato,
la città rumorosa sarà deserta,
l'Ofel e il torrione diventeranno caverne per sempre,
gioia degli asini selvatici, pascolo di mandrie.
la città rumorosa sarà deserta,
l'Ofel e il torrione diventeranno caverne per sempre,
gioia degli asini selvatici, pascolo di mandrie.
CEI 1974
Is32,14 poiché il palazzo sarà abbandonato, la città rumorosa sarà deserta, l`Ofel e il torrione diventeranno caverne per sempre, gioia degli asini selvatici, pascolo di mandrie.
CEI 2008
Ma infine in noi sarà infuso uno spirito dall'alto;
allora il deserto diventerà un giardino
e il giardino sarà considerato una selva.
allora il deserto diventerà un giardino
e il giardino sarà considerato una selva.
CEI 2008
32,17Praticare la giustizia darà pace,
onorare la giustizia darà tranquillità e sicurezza per sempre.
onorare la giustizia darà tranquillità e sicurezza per sempre.
CEI 2008
32,18Il mio popolo abiterà in una dimora di pace,
in abitazioni tranquille,
in luoghi sicuri,
in abitazioni tranquille,
in luoghi sicuri,
CEI 1974
Is32,18 Il mio popolo abiterà in una dimora di pace,
in abitazioni tranquille,
in luoghi sicuri,
in abitazioni tranquille,
in luoghi sicuri,
CEI 2008
anche se la selva cadrà
e la città sarà sprofondata.
e la città sarà sprofondata.
CEI 1974
Is anche se la selva cadrà
e la città sarà sprofondata.
e la città sarà sprofondata.
CEI 1974
Is32,20 Beati voi! Seminerete in riva a tutti i ruscelli
e lascerete in libertà buoi e asini.
e lascerete in libertà buoi e asini.