CEI 2008 - Nuovo Testamento - Altre Lettere - 1 Pietro - 2
1 Pietro
CEI 2008 Torna al libro
CEI 1974
CEI 2008
2
Allontanate dunque ogni genere di cattiveria e di frode, ipocrisie, gelosie e ogni maldicenza.
CEI 2008
Come bambini appena nati desiderate avidamente il genuino latte spirituale, grazie al quale voi possiate crescere verso la salvezza,
2,2
latte spirituale: vedi 1Cor 3,1-2; Eb 5,12.
CEI 1974
1Pt2,2 come bambini appena nati bramate il puro latte spirituale, per crescere con esso verso la salvezza:
CEI 2008
2,5quali pietre vive siete costruiti anche voi come edificio spirituale, per un sacerdozio santo e per offrire sacrifici spirituali graditi a Dio, mediante Gesù Cristo.
CEI 1974
1Pt anche voi venite impiegati come pietre vive per la costruzione di un edificio spirituale, per un sacerdozio santo, per offrire sacrifici spirituali graditi a Dio, per mezzo di Gesù Cristo.
CEI 2008
Si legge infatti nella Scrittura:
Ecco, io pongo in Sion
una pietra d'angolo, scelta, preziosa,
e chi crede in essa non resterà deluso.
Ecco, io pongo in Sion
una pietra d'angolo, scelta, preziosa,
e chi crede in essa non resterà deluso.
2,6-8
Citazione di Is 28,16; Sal 118,22; Is 8,14.
CEI 2008
2,7Onore dunque a voi che credete; ma per quelli che non credono
la pietra che i costruttori hanno scartato
è diventata pietra d'angolo
la pietra che i costruttori hanno scartato
è diventata pietra d'angolo
CEI 1974
1Pt2,7 Onore dunque a voi che credete; ma per gli increduli
la pietra che i costruttori hanno scartato
è divenuta la pietra angolare,
la pietra che i costruttori hanno scartato
è divenuta la pietra angolare,
CEI 2008
2,8e sasso d'inciampo, pietra di scandalo.
Essi v'inciampano perché non obbediscono alla Parola. A questo erano destinati.
Essi v'inciampano perché non obbediscono alla Parola. A questo erano destinati.
CEI 1974
1Pt2,8 sasso d`inciampo e pietra di scandalo.
Loro v`inciampano perché non credono alla parola; a questo sono stati destinati.
Loro v`inciampano perché non credono alla parola; a questo sono stati destinati.
CEI 2008
Voi invece siete stirpe eletta, sacerdozio regale, nazione santa, popolo che Dio si è acquistato perché proclami le opere ammirevoli di lui, che vi ha chiamato dalle tenebre alla sua luce meravigliosa.
CEI 1974
1Pt Ma voi siete la stirpe eletta, il sacerdozio regale, la nazione santa, il popolo che Dio si è acquistato perché proclami le opere meravigliose di lui che vi ha chiamato dalle tenebre alla sua ammirabile luce;
2,9-10
La Chiesa è il nuovo popolo di Dio, al quale vengono trasferiti i benefici e i privilegi dell’antico Israele; citazione da Is 43, 20-21. cfr. Os 1, 6-9. cfr. Os 2, 23-24. cfr. Rm 9, 25 ss. Il sacerdozio comune dei fedeli consiste nell’offrire, con le loro opere cristiane, sacrifici spirituali a Dio.
CEI 2008
2,10Un tempo voi eravate non-popolo, ora invece siete popolo di Dio; un tempo eravate esclusi dalla misericordia, ora invece avete ottenuto misericordia.
CEI 1974
1Pt2,10 voi, che un tempo eravate non-popolo, ora invece siete il popolo di Dio; voi, un tempo esclusi dalla misericordia, ora invece avete ottenuto misericordia.
Il dovere del buon esempio
Il dovere del buon esempio
CEI 2008
Carissimi, io vi esorto come stranieri e pellegrini ad astenervi dai cattivi desideri della carne, che fanno guerra all'anima.
2,11
VITA SECONDO IL VANGELO (2,11-5,11)
I cristiani nella vita sociale
I cristiani nella vita sociale
CEI 1974
1Pt2,11 Carissimi, io vi esorto, come stranieri e pellegrini, ad astenervi dai desideri della carne che fanno guerra all`anima.
CEI 2008
2,12Tenete una condotta esemplare fra i pagani perché, mentre vi calunniano come malfattori, al vedere le vostre buone opere diano gloria a Dio nel giorno della sua visita.
CEI 1974
1Pt2,12 La vostra condotta tra i pagani sia irreprensibile, perché mentre vi calunniano come malfattori, al vedere le vostre buone opere giungano a glorificare Dio nel giorno del giudizio.
Doveri verso l` autorità
Doveri verso l` autorità
CEI 2008
Vivete sottomessi ad ogni umana autorità per amore del Signore: sia al re come sovrano,
2,13
Vivere sottomessi significa restare al proprio posto con libertà interiore e spirito di servizio (Rm 13,1-7; Tt 3,1).
CEI 2008
2,14sia ai governatori come inviati da lui per punire i malfattori e premiare quelli che fanno il bene.
CEI 1974
1Pt2,14 sia ai governatori come ai suoi inviati per punire i malfattori e premiare i buoni.
CEI 2008
Perché questa è la volontà di Dio: che, operando il bene, voi chiudiate la bocca all'ignoranza degli stolti,
CEI 1974
1Pt2,15 Perché questa è la volontà di Dio: che, operando il bene, voi chiudiate la bocca all`ignoranza degli stolti.
CEI 2008
2,16come uomini liberi, servendovi della libertà non come di un velo per coprire la malizia, ma come servi di Dio.
CEI 1974
1Pt2,16 Comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di Dio.
CEI 1974
1Pt2,17 Onorate tutti, amate i vostri fratelli, temete Dio, onorate il re.
Dovere dei servi
Dovere dei servi
CEI 2008
Domestici, state sottomessi con profondo rispetto ai vostri padroni, non solo a quelli buoni e miti, ma anche a quelli prepotenti.
2,18-25
Soffrire sull’esempio di Cristo
Il brano apre la serie di esortazioni note come codice di comportamento familiare (vedi Col 3,18-4,1; Ef 5,21-6,9).
Il brano apre la serie di esortazioni note come codice di comportamento familiare (vedi Col 3,18-4,1; Ef 5,21-6,9).
CEI 1974
1Pt2,18 Domestici, state soggetti con profondo rispetto ai vostri padroni, non solo a quelli buoni e miti, ma anche a quelli difficili.
CEI 2008
2,19Questa è grazia: subire afflizioni, soffrendo ingiustamente a causa della conoscenza di Dio;
CEI 2008
2,20che gloria sarebbe, infatti, sopportare di essere percossi quando si è colpevoli? Ma se, facendo il bene, sopporterete con pazienza la sofferenza, ciò sarà gradito davanti a Dio.
CEI 1974
1Pt2,20 che gloria sarebbe infatti sopportare il castigo se avete mancato? Ma se facendo il bene sopporterete con pazienza la sofferenza, ciò sarà gradito davanti a Dio.
CEI 2008
A questo infatti siete stati chiamati, perché
anche Cristo patì per voi,
lasciandovi un esempio,
perché ne seguiate le orme:
anche Cristo patì per voi,
lasciandovi un esempio,
perché ne seguiate le orme:
2,21-25
Questo brano ha il sapore di un antico inno, elaborato sulla base di Is 53. Ricorda l’assoluta innocenza del Cristo, la sua mitezza e il totale affidamento a Dio. Grazie alla sua passione siamo stati guariti e ricondotti al pastore (Ez 34,11-16; Gv 10,11-15; Eb 13,20).
CEI 1974
1Pt2,21 A questo infatti siete stati chiamati, poichè
anche Cristo patì per voi,
lasciandovi un esempio, perché ne seguiate le orme:
anche Cristo patì per voi,
lasciandovi un esempio, perché ne seguiate le orme:
CEI 2008
2,23insultato, non rispondeva con insulti,
maltrattato, non minacciava vendetta,
ma si affidava a colui
che giudica con giustizia.
maltrattato, non minacciava vendetta,
ma si affidava a colui
che giudica con giustizia.
CEI 1974
1Pt2,23 oltraggiato non rispondeva con oltraggi,
e soffrendo non minacciava vendetta,
ma rimetteva la sua causa a colui che giudica con
giustizia.
e soffrendo non minacciava vendetta,
ma rimetteva la sua causa a colui che giudica con
giustizia.
CEI 2008
2,24 Egli portò i nostri peccati nel suo corpo
sul legno della croce,
perché, non vivendo più per il peccato,
vivessimo per la giustizia;
dalle sue piaghe siete stati guariti.
sul legno della croce,
perché, non vivendo più per il peccato,
vivessimo per la giustizia;
dalle sue piaghe siete stati guariti.
CEI 1974
1Pt2,24 Egli portò i nostri peccati nel suo corpo
sul legno della croce,
perché, non vivendo più per il peccato,
vivessimo per la giustizia;
sul legno della croce,
perché, non vivendo più per il peccato,
vivessimo per la giustizia;
CEI 2008
2,25Eravate erranti come pecore,
ma ora siete stati ricondotti
al pastore e custode delle vostre anime.
ma ora siete stati ricondotti
al pastore e custode delle vostre anime.