CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Proverbi - 28
Proverbi
CEI 2008 Torna al libro
AT ebraico
CEI 2008
28
Il malvagio fugge anche se nessuno lo insegue,
mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
mentre il giusto è sicuro come un giovane leone.
CEI 2008
28,2Quando un paese è in subbuglio sono molti i suoi capi,
ma con un uomo intelligente e saggio l'ordine si mantiene.
ma con un uomo intelligente e saggio l'ordine si mantiene.
AT ebraico
check
Pr28,2 בְּפֶ֣שַֽׁע אֶ֭רֶץ רַבִּ֣ים שָׂרֶ֑יהָ וּבְאָדָ֥ם מֵבִ֥ין יֹ֝דֵ֗עַ כֵּ֣ן יַאֲרִֽיךְ׃
CEI 2008
28,4Quelli che trasgrediscono la legge lodano il malvagio,
quelli che la osservano gli si mettono contro.
quelli che la osservano gli si mettono contro.
AT ebraico
check
Pr28,4 עֹזְבֵ֣י ת֭וֹרָה יְהַֽלְל֣וּ רָשָׁ֑ע וְשֹׁמְרֵ֥י ת֝וֹרָ֗ה יִתְגָּ֥רוּ בָֽם׃ פ
CEI 2008
28,5I malvagi non comprendono la giustizia,
ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
ma quelli che cercano il Signore comprendono tutto.
AT ebraico
check
Pr28,5 אַנְשֵׁי־רָ֭ע לֹא־יָבִ֣ינוּ מִשְׁפָּ֑ט וּמְבַקְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה יָבִ֥ינוּ כֹֽל׃
CEI 2008
Osserva la legge il figlio intelligente,
chi frequenta gli ingordi disonora suo padre.
chi frequenta gli ingordi disonora suo padre.
CEI 2008
28,8Chi accresce il patrimonio con l'usura e l'interesse,
lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
lo accumula per chi ha pietà dei miseri.
AT ebraico
check
Pr28,8 מַרְבֶּ֣ה ה֭וֹנוֹ בְּנֶ֣שֶׁךְ ובתרבית וְתַרְבִּ֑ית לְחוֹנֵ֖ן דַּלִּ֣ים יִקְבְּצֶֽנּוּ׃
CEI 2008
28,9Chi allontana l'orecchio per non ascoltare la legge,
persino la sua preghiera è spregevole.
persino la sua preghiera è spregevole.
CEI 2008
28,10Chi fa deviare i giusti per la via del male,
nel suo tranello lui stesso cadrà,
mentre gli integri erediteranno il bene.
nel suo tranello lui stesso cadrà,
mentre gli integri erediteranno il bene.
AT ebraico
check
Pr28,10 מַשְׁגֶּ֤ה יְשָׁרִ֨ים ׀ בְּדֶ֥רֶךְ רָ֗ע בִּשְׁחוּת֥וֹ הֽוּא־יִפּ֑וֹל וּ֝תְמִימִ֗ים יִנְחֲלוּ־טֽוֹב׃
CEI 2008
28,12Grande è l'onore quando esultano i giusti,
ma se prevalgono gli empi ognuno si dilegua.
ma se prevalgono gli empi ognuno si dilegua.
AT ebraico
check
Pr28,12 בַּעֲלֹ֣ץ צַ֭דִּיקִים רַבָּ֣ה תִפְאָ֑רֶת וּבְק֥וּם רְ֝שָׁעִ֗ים יְחֻפַּ֥שׂ אָדָֽם׃
CEI 2008
28,13Chi nasconde le proprie colpe non avrà successo,
chi le confessa e le abbandona troverà misericordia.
chi le confessa e le abbandona troverà misericordia.
AT ebraico
check
Pr28,14 אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם מְפַחֵ֣ד תָּמִ֑יד וּמַקְשֶׁ֥ה לִ֝בּ֗וֹ יִפּ֥וֹל בְּרָעָֽה׃
CEI 2008
28,16Un principe privo di senno moltiplica le angherie,
ma chi odia il lucro prolungherà i suoi giorni.
ma chi odia il lucro prolungherà i suoi giorni.
AT ebraico
check
Pr28,16 נָגִ֗יד חֲסַ֣ר תְּ֭בוּנוֹת וְרַ֥ב מַעֲשַׁקּ֑וֹת שנאי שֹׂ֥נֵא בֶ֝֗צַע יַאֲרִ֥יךְ יָמִֽים׃ פ
CEI 2008
28,18Chi procede con rettitudine sarà salvato,
chi va per vie tortuose cadrà all'improvviso.
chi va per vie tortuose cadrà all'improvviso.
AT ebraico
check
Pr28,19 עֹבֵ֣ד אַ֭דְמָתוֹ יִֽשְׂבַּֽע־לָ֑חֶם וּמְרַדֵּ֥ף רֵ֝קִ֗ים יִֽשְׂבַּֽע־רִֽישׁ׃
CEI 2008
28,20L'uomo leale sarà colmo di benedizioni,
chi ha fretta di arricchirsi non sarà esente da colpa.
chi ha fretta di arricchirsi non sarà esente da colpa.
AT ebraico
check
Pr28,22 נִֽבֳהָ֥ל לַה֗וֹן אִ֭ישׁ רַ֣ע עָ֑יִן וְלֹֽא־יֵ֝דַע כִּי־חֶ֥סֶר יְבֹאֶֽנּוּ׃
AT ebraico
check
Pr28,24 גּוֹזֵ֤ל ׀ אָ֘בִ֤יו וְאִמּ֗וֹ וְאֹמֵ֥ר אֵֽין־פָּ֑שַׁע חָבֵ֥ר ה֝֗וּא לְאִ֣ישׁ מַשְׁחִֽית׃
AT ebraico
check
Pr28,26 בּוֹטֵ֣חַ בְּ֭לִבּוֹ ה֣וּא כְסִ֑יל וְהוֹלֵ֥ךְ בְּ֝חָכְמָ֗ה ה֣וּא יִמָּלֵֽט׃
CEI 2008
28,27Per chi dona al povero non c'è indigenza,
ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.
ma chi chiude gli occhi avrà grandi maledizioni.