Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 10
Salmi 10 9
Interconfessionale Torna al libro
AT ebraico
9
Dialogo con Dio sui malvagi
Interconfessionale
Perché, Signore, te ne resti lontano?
Perché ti nascondi in tempi duri per noi?
Perché ti nascondi in tempi duri per noi?
Interconfessionale
Il malvagio si vanta dei propri istinti,
intasca guadagni e disprezza il Signore.
intasca guadagni e disprezza il Signore.
Rimandi
10,3
disprezzare il Signore v. 13; Sal 74,10.18.
Note al Testo
10,3
intasca… Signore: altri: l’avido benedice se stesso.
AT ebraico
Sal10,3 כִּֽי־הִלֵּ֣ל רָ֭שָׁע עַל־תַּאֲוַ֣ת נַפְשׁ֑וֹ וּבֹצֵ֥עַ בֵּ֝רֵ֗ךְ נִ֘אֵ֥ץ ׀ יְהוָֽה׃
Interconfessionale
Dice il malvagio nella sua presunzione:
«Nessuno mi chiederà conto di nulla.
Dio non c’è». Questo è il suo pensiero.
«Nessuno mi chiederà conto di nulla.
Dio non c’è». Questo è il suo pensiero.
Interconfessionale
Quel che fa ha sempre successo.
Troppo alti per lui i tuoi giudizi,
degli avversari non gliene importa.
Troppo alti per lui i tuoi giudizi,
degli avversari non gliene importa.
AT ebraico
Sal10,5 יָ֘חִ֤ילוּ דרכו דְרָכָ֨יו ׀ בְּכָל־עֵ֗ת מָר֣וֹם מִ֭שְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדּ֑וֹ כָּל־צ֝וֹרְרָ֗יו יָפִ֥יחַ בָּהֶֽם׃
Interconfessionale
10,8Se ne sta in agguato fra le siepi,
dal suo nascondiglio uccide gli innocenti,
con gli occhi spia la gente indifesa.
dal suo nascondiglio uccide gli innocenti,
con gli occhi spia la gente indifesa.
AT ebraico
Sal10,8 יֵשֵׁ֤ב ׀ בְּמַאְרַ֬ב חֲצֵרִ֗ים בַּֽ֭מִּסְתָּרִים יַהֲרֹ֣ג נָקִ֑י עֵ֝ינָ֗יו לְֽחֵלְכָ֥ה יִצְפֹּֽנוּ׃
Interconfessionale
Si apposta e rimane nascosto
come un leone nel folto dei cespugli.
Resta in agguato per afferrare i deboli:
li attira nella rete e li cattura.
come un leone nel folto dei cespugli.
Resta in agguato per afferrare i deboli:
li attira nella rete e li cattura.
Rimandi
10,9
Si apposta Sal 17,12; Ger 5,26; Os 6,9. — rete Sal 9,16. — cattura i deboli Sal 64,3-7.
AT ebraico
Sal10,9 יֶאֱרֹ֬ב בַּמִּסְתָּ֨ר ׀ כְּאַרְיֵ֬ה בְסֻכֹּ֗ה יֶ֭אֱרֹב לַחֲט֣וֹף עָנִ֑י יַחְטֹ֥ף עָ֝נִ֗י בְּמָשְׁכ֥וֹ בְרִשְׁתּֽוֹ׃
Interconfessionale
10,13Come mai il malvagio può disprezzarti?
Come può dire: «Dio non mi chiederà conto!»?
Come può dire: «Dio non mi chiederà conto!»?
Interconfessionale
Tu vedi il dolore e l’angoscia,
osservi e sei pronto ad agire.
A te si affida l’infelice,
sei tu a soccorrere l’orfano.
osservi e sei pronto ad agire.
A te si affida l’infelice,
sei tu a soccorrere l’orfano.
AT ebraico
Sal10,14 רָאִ֡תָה כִּֽי־אַתָּ֤ה ׀ עָ֘מָ֤ל וָכַ֨עַס ׀ תַּבִּיט֮ לָתֵ֪ת בְּיָ֫דֶ֥ךָ עָ֭לֶיךָ יַעֲזֹ֣ב חֵלֶ֑כָה יָ֝ת֗וֹם אַתָּ֤ה ׀ הָיִ֬יתָ עוֹזֵֽר׃
Interconfessionale
10,15Spezza il potere dei malvagi,
castigali per il male che fanno
e di loro non rimanga più traccia.
castigali per il male che fanno
e di loro non rimanga più traccia.
Interconfessionale
10,17Signore, tu che ascolti i desideri dei poveri:
da’ loro coraggio, presta loro attenzione,
da’ loro coraggio, presta loro attenzione,
AT ebraico
Sal10,17 תַּאֲוַ֬ת עֲנָוִ֣ים שָׁמַ֣עְתָּ יְהוָ֑ה תָּכִ֥ין לִ֝בָּ֗ם תַּקְשִׁ֥יב אָזְנֶֽךָ׃
Interconfessionale
difendi i diritti dell’orfano e dell’oppresso.
Mai più semini terrore
l’uomo che è nato dalla terra.
Mai più semini terrore
l’uomo che è nato dalla terra.
AT ebraico
Sal10,18 לִשְׁפֹּ֥ט יָת֗וֹם וָ֫דָ֥ךְ בַּל־יוֹסִ֥יף ע֑וֹד לַעֲרֹ֥ץ אֱ֝נ֗וֹשׁ מִן־הָאָֽרֶץ׃