Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 58

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

AT ebraico

Nova Vulgata 58
58,1Magistro chori. Secundum «Ne destruxeris».

David. Miktam.
AT ebraico check Sal58,1 לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּשְׁחֵ֗ת לְדָוִ֥ד מִכְתָּֽם׃
Nova Vulgata
58,2Numquid vere, potentes, iustitiam loquimini,

recte iudicatis filios hominum?
AT ebraico check Sal58,2 הַֽאֻמְנָ֗ם אֵ֣לֶם צֶ֭דֶק תְּדַבֵּר֑וּן מֵישָׁרִ֥ים תִּ֝שְׁפְּט֗וּ בְּנֵ֣י אָדָֽם׃
Nova Vulgata
58,3Etenim in corde iniquitates operamini,

in terra violentiam manus vestrae concinnant.
 
AT ebraico check Sal58,3 אַף־בְּלֵב֮ עוֹלֹ֪ת תִּפְעָ֫ל֥וּן בָּאָ֡רֶץ חֲמַ֥ס יְ֝דֵיכֶ֗ם תְּפַלֵּֽסֽוּן׃
Nova Vulgata
58,4Alienati sunt peccatores ab utero,

erraverunt a ventre, qui loquuntur falsa.
AT ebraico check Sal58,4 זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים מֵרָ֑חֶם תָּע֥וּ מִ֝בֶּ֗טֶן דֹּבְרֵ֥י כָזָֽב׃
Nova Vulgata
58,5Venenum illis in similitudinem serpentis,

sicut aspidis surdae et obturantis aures suas,
AT ebraico check Sal58,5 חֲמַת־לָ֗מוֹ כִּדְמ֥וּת חֲמַת־נָחָ֑שׁ כְּמוֹ־פֶ֥תֶן חֵ֝רֵ֗שׁ יַאְטֵ֥ם אָזְנֽוֹ׃
Nova Vulgata
58,6quae non exaudiet vocem incantantium

et venefici incantantis sapienter.
 
AT ebraico check Sal58,6 אֲשֶׁ֣ר לֹא־יִ֭שְׁמַע לְק֣וֹל מְלַחֲשִׁ֑ים חוֹבֵ֖ר חֲבָרִ֣ים מְחֻכָּֽם׃
Nova Vulgata
58,7Deus, contere dentes eorum in ore ipsorum,

molas leonum confringe, Domine.
AT ebraico check Sal58,7 אֱ‍ֽלֹהִ֗ים הֲרָס־שִׁנֵּ֥ימוֹ בְּפִ֑ימוֹ מַלְתְּע֥וֹת כְּ֝פִירִ֗ים נְתֹ֣ץ ׀ יְהוָֽה׃
Nova Vulgata
58,8Diffluant tamquam aqua decurrens,

sicut fenum conculcatum arescant.
 
AT ebraico check Sal58,8 יִמָּאֲס֣וּ כְמוֹ־מַ֭יִם יִתְהַלְּכוּ־לָ֑מוֹ יִדְרֹ֥ךְ חצו חִ֝צָּ֗יו כְּמ֣וֹ יִתְמֹלָֽלוּ׃
Nova Vulgata
58,9Sicut limax, quae tabescens transit,
sicut abortivum mulieris, quod non vidit solem.
AT ebraico check Sal58,9 כְּמ֣וֹ שַׁ֭בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֝֗שֶׁת בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ׃
Nova Vulgata
58,10Priusquam sentiant ollae vestrae rhamnum,

sicut viventes, sicut ardor irae absorbet eos.
 
AT ebraico check Sal58,10 בְּטֶ֤רֶם יָבִ֣ינוּ סִּֽירֹתֵיכֶ֣ם אָטָ֑ד כְּמוֹ־חַ֥י כְּמוֹ־חָ֝ר֗וֹן יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃
Nova Vulgata
58,11Laetabitur iustus, cum viderit vindictam,

pedes suos lavabit in sanguine peccatoris.
AT ebraico check Sal58,11 יִשְׂמַ֣ח צַ֭דִּיק כִּי־חָזָ֣ה נָקָ֑ם פְּעָמָ֥יו יִ֝רְחַ֗ץ בְּדַ֣ם הָרָשָֽׁע׃
Nova Vulgata
58,12Et dicet homo: «Utique est fructus iusto,

utique est Deus iudicans eos in terra».
AT ebraico check Sal58,12 וְיֹאמַ֣ר אָ֭דָם אַךְ־פְּרִ֣י לַצַּדִּ֑יק אַ֥ךְ יֵשׁ־אֱ֝לֹהִ֗ים שֹׁפְטִ֥ים בָּאָֽרֶץ׃