Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 25
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
AT greco
AT greco
check
Sal25,1τοῦ Δαυιδ κρῖνόν με κύριε ὅτι ἐγὼ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην καὶ ἐπὶ τῷ κυρίῳ ἐλπίζων οὐ μὴ ἀσθενήσω
Nova Vulgata
25,2BETH. Deus meus, in te confido; non erubescam.
Neque exsultent super me inimici mei,
25,2BETH. Deus meus, in te confido; non erubescam.
Neque exsultent super me inimici mei,
AT greco
check
Sal25,2δοκίμασόν με κύριε καὶ πείρασόν με πύρωσον τοὺς νεφρούς μου καὶ τὴν καρδίαν μου
Nova Vulgata
25,3GHIMEL. etenim universi, qui sustinent te, non confundentur.
Confundantur infideliter agentes propter vanitatem.
25,3GHIMEL. etenim universi, qui sustinent te, non confundentur.
Confundantur infideliter agentes propter vanitatem.
AT greco
check
Sal25,3ὅτι τὸ ἔλεός σου κατέναντι τῶν ὀφθαλμῶν μού ἐστιν καὶ εὐηρέστησα ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου
Nova Vulgata
25,5HE. Dirige me in veritate tua et doce me,
quia tu es Deus salutis meae,
VAU. et te sustinui tota die.
25,5HE. Dirige me in veritate tua et doce me,
quia tu es Deus salutis meae,
VAU. et te sustinui tota die.
Nova Vulgata
25,6ZAIN. Reminiscere miserationum tuarum, Domine,
et misericordiarum tuarum, quoniam a saeculo sunt.
25,6ZAIN. Reminiscere miserationum tuarum, Domine,
et misericordiarum tuarum, quoniam a saeculo sunt.
Nova Vulgata
25,7HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris;
secundum misericordiam tuam memento mei tu,
propter bonitatem tuam, Domine.
25,7HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris;
secundum misericordiam tuam memento mei tu,
propter bonitatem tuam, Domine.
Nova Vulgata
25,10CAPH. Universae viae Domini misericordia et veritas
custodientibus testamentum eius et testimonia eius.
25,10CAPH. Universae viae Domini misericordia et veritas
custodientibus testamentum eius et testimonia eius.