Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Proverbiorum - 17
Proverbiorum
Nova Vulgata Torna al libro
AT greco
AT greco
check
Pr17,1κρείσσων ψωμὸς μεθ’ ἡδονῆς ἐν εἰρήνῃ ἢ οἶκος πλήρης πολλῶν ἀγαθῶν καὶ ἀδίκων θυμάτων μετὰ μάχης
AT greco
check
Pr17,3ὥσπερ δοκιμάζεται ἐν καμίνῳ ἄργυρος καὶ χρυσός οὕτως ἐκλεκταὶ καρδίαι παρὰ κυρίῳ
Nova Vulgata
17,5Qui despicit pauperem, exprobrat Factori eius;
et, qui in ruina laetatur alterius, non erit impunitus.
17,5Qui despicit pauperem, exprobrat Factori eius;
et, qui in ruina laetatur alterius, non erit impunitus.
AT greco
check
Pr17,5ὁ καταγελῶν πτωχοῦ παροξύνει τὸν ποιήσαντα αὐτόν ὁ δὲ ἐπιχαίρων ἀπολλυμένῳ οὐκ ἀθῳωθήσεται ὁ δὲ ἐπισπλαγχνιζόμενος ἐλεηθήσεται
Nova Vulgata
17,8Gemma gratissima munus in oculis domini eius;
quocumque se verterit, prospere aget.
17,8Gemma gratissima munus in oculis domini eius;
quocumque se verterit, prospere aget.
AT greco
check
Pr17,9ὃς κρύπτει ἀδικήματα ζητεῖ φιλίαν ὃς δὲ μισεῖ κρύπτειν διίστησιν φίλους καὶ οἰκείους
Nova Vulgata
17,12Expedit magis ursae occurrere, raptis fetibus,
quam fatuo confidenti in stultitia sua.
17,12Expedit magis ursae occurrere, raptis fetibus,
quam fatuo confidenti in stultitia sua.
Nova Vulgata
17,14Aquarum proruptio initium est iurgiorum;
et, antequam exacerbetur contentio, desere.
17,14Aquarum proruptio initium est iurgiorum;
et, antequam exacerbetur contentio, desere.
AT greco
check
Pr17,14ἐξουσίαν δίδωσιν λόγοις ἀρχὴ δικαιοσύνης προηγεῖται δὲ τῆς ἐνδείας στάσις καὶ μάχη
Nova Vulgata
17,15Qui iustificat impium et qui condemnat iustum,
abominabilis est uterque apud Dominum.
17,15Qui iustificat impium et qui condemnat iustum,
abominabilis est uterque apud Dominum.
AT greco
check
Pr17,15ὃς δίκαιον κρίνει τὸν ἄδικον ἄδικον δὲ τὸν δίκαιον ἀκάθαρτος καὶ βδελυκτὸς παρὰ θεῷ
AT greco
check
Pr17,16ὃς ὑψηλὸν ποιεῖ τὸν ἑαυτοῦ οἶκον ζητεῖ συντριβήν ὁ δὲ σκολιάζων τοῦ μαθεῖν ἐμπεσεῖται εἰς κακά
AT greco
check
Pr17,17εἰς πάντα καιρὸν φίλος ὑπαρχέτω σοι ἀδελφοὶ δὲ ἐν ἀνάγκαις χρήσιμοι ἔστωσαν τούτου γὰρ χάριν γεννῶνται
AT greco
check
Pr17,18ἀνὴρ ἄφρων ἐπικροτεῖ καὶ ἐπιχαίρει ἑαυτῷ ὡς καὶ ὁ ἐγγυώμενος ἐγγύῃ τὸν ἑαυτοῦ φίλον
Nova Vulgata
17,20Qui perversi cordis est, non inveniet bonum;
et, qui vertit linguam, incidet in malum.
17,20Qui perversi cordis est, non inveniet bonum;
et, qui vertit linguam, incidet in malum.
AT greco
check
Pr17,20ὁ δὲ σκληροκάρδιος οὐ συναντᾷ ἀγαθοῖς ἀνὴρ εὐμετάβολος γλώσσῃ ἐμπεσεῖται εἰς κακά
AT greco
check
Pr17,21καρδία δὲ ἄφρονος ὀδύνη τῷ κεκτημένῳ αὐτήν οὐκ εὐφραίνεται πατὴρ ἐπὶ υἱῷ ἀπαιδεύτῳ υἱὸς δὲ φρόνιμος εὐφραίνει μητέρα αὐτοῦ
AT greco
check
Pr17,23λαμβάνοντος δῶρα ἐν κόλπῳ ἀδίκως οὐ κατευοδοῦνται ὁδοί ἀσεβὴς δὲ ἐκκλίνει ὁδοὺς δικαιοσύνης
Nova Vulgata
17,28Stultus quoque, si tacuerit, sapiens reputabitur
et, si compresserit labia sua, intellegens.
17,28Stultus quoque, si tacuerit, sapiens reputabitur
et, si compresserit labia sua, intellegens.
AT greco
check
Pr17,28ἀνοήτῳ ἐπερωτήσαντι σοφίαν σοφία λογισθήσεται ἐνεὸν δέ τις ἑαυτὸν ποιήσας δόξει φρόνιμος εἶναι