CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Siracide - 14
Siracide
CEI 1974 Torna al libro
AT greco
CEI 1974
14
Beato l`uomo che non ha peccato con le parole
e non è tormentato dal rimorso dei peccati.
e non è tormentato dal rimorso dei peccati.
AT greco
check
Sir14,1μακάριος ἀνήρ ὃς οὐκ ὠλίσθησεν ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ καὶ οὐ κατενύγη ἐν λύπῃ ἁμαρτιῶν
CEI 1974
14,4 Chi accumula a forza di privazioni accumula per altri,
con i suoi beni faran festa gli estranei.
con i suoi beni faran festa gli estranei.
AT greco
check
Sir14,4ὁ συνάγων ἀπὸ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ συνάγει ἄλλοις καὶ ἐν τοῖς ἀγαθοῖς αὐτοῦ τρυφήσουσιν ἕτεροι
CEI 1974
14,5 Chi è cattivo con se stesso con chi si mostrerà buono?
Non sa godere delle sue ricchezze.
Non sa godere delle sue ricchezze.
AT greco
check
Sir14,5ὁ πονηρὸς ἑαυτῷ τίνι ἀγαθὸς ἔσται καὶ οὐ μὴ εὐφρανθήσεται ἐν τοῖς χρήμασιν αὐτοῦ
CEI 1974
14,6 Nessuno è peggiore di chi tormenta se stesso;
questa è la ricompensa della sua malizia.
questa è la ricompensa della sua malizia.
AT greco
check
Sir14,6τοῦ βασκαίνοντος ἑαυτὸν οὐκ ἔστιν πονηρότερος καὶ τοῦτο ἀνταπόδομα τῆς κακίας αὐτοῦ
CEI 1974
14,8 È malvagio l`uomo dall`occhio invidioso;
volge altrove lo sguardo e disprezza la vita altrui.
volge altrove lo sguardo e disprezza la vita altrui.
CEI 1974
14,9 L`occhio dell`avaro non si accontenta di una parte,
l`insana cupidigia inaridisce l`anima sua.
l`insana cupidigia inaridisce l`anima sua.
CEI 1974
Figlio, per quanto ti è possibile, tràttati bene
e presenta al Signore le offerte dovute.
e presenta al Signore le offerte dovute.
CEI 1974
14,13 Prima di morire fà del bene all`amico,
secondo le tue possibilità sii con lui generoso.
secondo le tue possibilità sii con lui generoso.
AT greco
check
Sir14,13πρίν σε τελευτῆσαι εὖ ποίει φίλῳ καὶ κατὰ τὴν ἰσχύν σου ἔκτεινον καὶ δὸς αὐτῷ
CEI 1974
14,15 Forse non lascerai a un altro le tue sostanze
e le tue fatiche per esser divise fra gli eredi?
e le tue fatiche per esser divise fra gli eredi?
AT greco
check
Sir14,15οὐχὶ ἑτέρῳ καταλείψεις τοὺς πόνους σου καὶ τοὺς κόπους σου εἰς διαίρεσιν κλήρου
CEI 1974
14,16 Regala e accetta regali, distrai l`anima tua,
perché negli inferi non c`è gioia da ricercare.
perché negli inferi non c`è gioia da ricercare.
CEI 1974
14,18 Come foglie verdi su un albero frondoso:
le une lascia cadere, altre ne fa spuntare,
lo stesso avviene per le generazioni di carne e di sangue:
le une muoiono, altre ne nascono.
le une lascia cadere, altre ne fa spuntare,
lo stesso avviene per le generazioni di carne e di sangue:
le une muoiono, altre ne nascono.
AT greco
check
Sir14,18ὡς φύλλον θάλλον ἐπὶ δένδρου δασέος τὰ μὲν καταβάλλει ἄλλα δὲ φύει οὕτως γενεὰ σαρκὸς καὶ αἵματος ἡ μὲν τελευτᾷ ἑτέρα δὲ γεννᾶται
CEI 1974
14,19 Ogni opera corruttibile scompare;
chi la compie se ne andrà con essa.
Vantaggi della Sapienza
chi la compie se ne andrà con essa.
Vantaggi della Sapienza
AT greco
check
Sir14,21ὁ διανοούμενος τὰς ὁδοὺς αὐτῆς ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς ἀποκρύφοις αὐτῆς ἐννοηθήσεται
AT greco
check
Sir14,26θήσει τὰ τέκνα αὐτοῦ ἐν τῇ σκέπῃ αὐτῆς καὶ ὑπὸ τοὺς κλάδους αὐτῆς αὐλισθήσεται