Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 16

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Nova Vulgata

AT ebraico 16 16,1 מִכְתָּ֥ם לְדָוִ֑ד שָֽׁמְרֵ֥נִי אֵ֝֗ל כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃
Nova Vulgata
Ps16,1Miktam. David.

Conserva me, Deus, quoniam speravi in te.
 
AT ebraico 16,2 אָמַ֣רְתְּ לַֽ֭יהוָה אֲדֹנָ֣י אָ֑תָּה ט֝וֹבָתִ֗י בַּל־עָלֶֽיךָ׃
Nova Vulgata
Ps16,2Dixi Domino: «Dominus meus es tu,
bonum mihi non est sine te».
AT ebraico 16,3 לִ֭קְדוֹשִׁים אֲשֶׁר־בָּאָ֣רֶץ הֵ֑מָּה וְ֝אַדִּירֵ֗י כָּל־חֶפְצִי־בָֽם׃
Nova Vulgata
Ps16,3In sanctos, qui sunt in terra, inclitos viros,

omnis voluntas mea in eos.
AT ebraico 16,4 יִרְבּ֥וּ עַצְּבוֹתָם֮ אַחֵ֪ר מָ֫הָ֥רוּ בַּל־אַסִּ֣יךְ נִסְכֵּיהֶ֣ם מִדָּ֑ם וּֽבַל־אֶשָּׂ֥א אֶת־שְׁ֝מוֹתָ֗ם עַל־שְׂפָתָֽי׃
Nova Vulgata
Ps16,4Multiplicantur dolores eorum, qui post deos alienos acceleraverunt.

Non effundam libationes eorum de sanguinibus

neque assumam nomina eorum in labiis meis.
 
AT ebraico 16,5 יְֽהוָ֗ה מְנָת־חֶלְקִ֥י וְכוֹסִ֑י אַ֝תָּ֗ה תּוֹמִ֥יךְ גּוֹרָלִֽי׃
Nova Vulgata
Ps16,5Dominus pars hereditatis meae et calicis mei:

tu es qui detines sortem meam.
AT ebraico 16,6 חֲבָלִ֣ים נָֽפְלוּ־לִ֭י בַּנְּעִמִ֑ים אַף־נַ֝חֲלָ֗ת שָֽׁפְרָ֥ה עָלָֽי׃
Nova Vulgata
Ps16,6Funes ceciderunt mihi in praeclaris;

insuper et hereditas mea speciosa est mihi.
AT ebraico 16,7 אֲבָרֵ֗ךְ אֶת־יְ֭הוָה אֲשֶׁ֣ר יְעָצָ֑נִי אַף־לֵ֝יל֗וֹת יִסְּר֥וּנִי כִלְיוֹתָֽי׃
Nova Vulgata
Ps16,7Benedicam Dominum, qui tribuit mihi intellectum;

insuper et in noctibus erudierunt me renes mei.
AT ebraico 16,8 שִׁוִּ֬יתִי יְהוָ֣ה לְנֶגְדִּ֣י תָמִ֑יד כִּ֥י מִֽ֝ימִינִ֗י בַּל־אֶמּֽוֹט׃
Nova Vulgata
Ps16,8Proponebam Dominum in conspectu meo semper;

quoniam a dextris est mihi, non commovebor.
AT ebraico 16,9 לָכֵ֤ן ׀ שָׂמַ֣ח לִ֭בִּי וַיָּ֣גֶל כְּבוֹדִ֑י אַף־בְּ֝שָׂרִ֗י יִשְׁכֹּ֥ן לָבֶֽטַח׃
Nova Vulgata
Ps16,9Propter hoc laetatum est cor meum,

et exsultaverunt praecordia mea;

insuper et caro mea requiescet in spe.
 
AT ebraico 16,10 כִּ֤י ׀ לֹא־תַעֲזֹ֣ב נַפְשִׁ֣י לִשְׁא֑וֹל לֹֽא־תִתֵּ֥ן חֲ֝סִידְךָ֗ לִרְא֥וֹת שָֽׁחַת׃‪v‬
Nova Vulgata
Ps16,10Quoniam non derelinques animam meam in inferno

nec dabis sanctum tuum videre corruptionem.
AT ebraico 16,11 תּֽוֹדִיעֵנִי֮ אֹ֤רַח חַ֫יִּ֥ים שֹׂ֣בַע שְׂ֭מָחוֹת אֶת־פָּנֶ֑יךָ נְעִמ֖וֹת בִּימִינְךָ֣ נֶֽצַח׃
Nova Vulgata
Ps16,11Notas mihi facies vias vitae,

plenitudinem laetitiae cum vultu tuo,

delectationes in dextera tua usque in finem.