AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 76
Salmi
AT greco Torna al libro
CEI 1974
CEI 1974
check
Sal76,2 La mia voce sale a Dio e grido aiuto;
la mia voce sale a Dio, finché mi ascolti.
la mia voce sale a Dio, finché mi ascolti.
AT greco
76,3ἐν ἡμέρᾳ θλίψεώς μου τὸν θεὸν ἐξεζήτησα ταῖς χερσίν μου νυκτὸς ἐναντίον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἠπατήθην ἀπηνήνατο παρακληθῆναι ἡ ψυχή μου
CEI 1974
check
Sal76,3 Nel giorno dell`angoscia io cerco il Signore,
tutta la notte la mia mano è tesa e non si stanca;
io rifiuto ogni conforto.
tutta la notte la mia mano è tesa e non si stanca;
io rifiuto ogni conforto.
CEI 1974
check
Sal76,7 Un canto nella notte mi ritorna nel cuore:
rifletto e il mio spirito si va interrogando.
rifletto e il mio spirito si va interrogando.
CEI 1974
check
Sal76,9 E` forse cessato per sempre il suo amore,
è finita la sua promessa per sempre?
è finita la sua promessa per sempre?
AT greco
76,10ἢ ἐπιλήσεται τοῦ οἰκτιρῆσαι ὁ θεὸς ἢ συνέξει ἐν τῇ ὀργῇ αὐτοῦ τοὺς οἰκτιρμοὺς αὐτοῦ διάψαλμα
CEI 1974
check
Sal76,16 E` il tuo braccio che ha salvato il tuo popolo,
i figli di Giacobbe e di Giuseppe.
i figli di Giacobbe e di Giuseppe.
AT greco
76,17εἴδοσάν σε ὕδατα ὁ θεός εἴδοσάν σε ὕδατα καὶ ἐφοβήθησαν καὶ ἐταράχθησαν ἄβυσσοι πλῆθος ἤχους ὑδάτων
CEI 1974
check
Sal Ti videro le acque, Dio,
ti videro e ne furono sconvolte;
sussultarono anche gli abissi.
ti videro e ne furono sconvolte;
sussultarono anche gli abissi.
CEI 1974
check
Sal76,18 Le nubi rovesciarono acqua,
scoppiò il tuono nel cielo;
le tue saette guizzarono.
scoppiò il tuono nel cielo;
le tue saette guizzarono.
AT greco
76,19φωνὴ τῆς βροντῆς σου ἐν τῷ τροχῷ ἔφαναν αἱ ἀστραπαί σου τῇ οἰκουμένῃ ἐσαλεύθη καὶ ἔντρομος ἐγενήθη ἡ γῆ
CEI 1974
check
Sal76,19 Il fragore dei tuoi tuoni nel turbine,
i tuoi fulmini rischiararono il mondo,
la terra tremò e fu scossa.
i tuoi fulmini rischiararono il mondo,
la terra tremò e fu scossa.
AT greco
76,20ἐν τῇ θαλάσσῃ ἡ ὁδός σου καὶ αἱ τρίβοι σου ἐν ὕδασι πολλοῖς καὶ τὰ ἴχνη σου οὐ γνωσθήσονται
CEI 1974
check
Sal76,20 Sul mare passava la tua via,
i tuoi sentieri sulle grandi acque
e le tue orme rimasero invisibili.
i tuoi sentieri sulle grandi acque
e le tue orme rimasero invisibili.