AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Giobbe - 18
Giobbe
AT greco Torna al libro
CEI 1974
AT greco
18,4κέχρηταί σοι ὀργή τί γάρ ἐὰν σὺ ἀποθάνῃς ἀοίκητος ἡ ὑπ’ οὐρανόν ἢ καταστραφήσεται ὄρη ἐκ θεμελίων
CEI 1974
check
Gb18,4 Tu che ti rodi l`anima nel tuo furore,
forse per causa tua sarà abbandonata la terra
e le rupi si staccheranno dal loro posto?
forse per causa tua sarà abbandonata la terra
e le rupi si staccheranno dal loro posto?
CEI 1974
check
Gb18,5 Certamente la luce del malvagio si spegnerà
e più non brillerà la fiamma del suo focolare.
e più non brillerà la fiamma del suo focolare.
CEI 1974
check
Gb18,6 La luce si offuscherà nella sua tenda
e la lucerna si estinguerà sopra di lui.
e la lucerna si estinguerà sopra di lui.
CEI 1974
check
Gb Un malanno divorerà la sua pelle,
roderà le sue membra il primogenito della morte.
roderà le sue membra il primogenito della morte.
CEI 1974
check
Gb18,14 Sarà tolto dalla tenda in cui fidava,
per essere trascinato al re dei terrori!
per essere trascinato al re dei terrori!
CEI 1974
check
Gb18,15 Potresti abitare nella tenda che non è più sua;
sulla sua dimora si spargerà zolfo.
sulla sua dimora si spargerà zolfo.
CEI 1974
check
Gb18,16 Al di sotto, le sue radici si seccheranno,
sopra, saranno tagliati i suoi rami.
sopra, saranno tagliati i suoi rami.
CEI 1974
check
Gb18,17 Il suo ricordo sparirà dalla terra
e il suo nome più non si udrà per la contrada.
e il suo nome più non si udrà per la contrada.
AT greco
18,19οὐκ ἔσται ἐπίγνωστος ἐν λαῷ αὐτοῦ οὐδὲ σεσῳσμένος ἐν τῇ ὑπ’ οὐρανὸν ὁ οἶκος αὐτοῦ ἀλλ’ ἐν τοῖς αὐτοῦ ζήσονται ἕτεροι
CEI 1974
check
Gb18,19 Non famiglia, non discendenza avrà nel suo popolo,
non superstiti nei luoghi della sua dimora.
non superstiti nei luoghi della sua dimora.