Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Giobbe - 37
Giobbe 37
Interconfessionale Torna al libro
AT greco
Interconfessionale
Ascoltate come tuona la voce di Dio,
udite il ruggito che esce dalla sua bocca;
udite il ruggito che esce dalla sua bocca;
Interconfessionale
37,4seguito da un rombo assordante,
un ruggito possente.
Dio non trattiene il lampo
dopo aver fatto udire la sua voce.
un ruggito possente.
Dio non trattiene il lampo
dopo aver fatto udire la sua voce.
AT greco
check
Gb37,4ὀπίσω αὐτοῦ βοήσεται φωνή βροντήσει ἐν φωνῇ ὕβρεως αὐτοῦ καὶ οὐκ ἀνταλλάξει αὐτούς ὅτι ἀκούσει φωνὴν αὐτοῦ
Interconfessionale
37,5Dio tuona con la sua voce e ci sorprende,
fa cose meravigliose che nemmeno comprendiamo.
fa cose meravigliose che nemmeno comprendiamo.
Interconfessionale
37,6Egli ordina alla neve di cadere sulla terra
e comanda alle nuvole di mandare acquazzoni;
e comanda alle nuvole di mandare acquazzoni;
AT greco
check
Gb37,6συντάσσων χιόνι γίνου ἐπὶ τῆς γῆς καὶ χειμὼν ὑετός καὶ χειμὼν ὑετῶν δυναστείας αὐτοῦ
Interconfessionale
interrompe il lavoro degli uomini
per far conoscere a tutti le sue opere.
per far conoscere a tutti le sue opere.
AT greco
check
Gb37,7ἐν χειρὶ παντὸς ἀνθρώπου κατασφραγίζει ἵνα γνῷ πᾶς ἄνθρωπος τὴν ἑαυτοῦ ἀσθένειαν
Interconfessionale
37,9La tempesta esce dal suo nascondiglio nel sud
e il gelo dalla sua caverna nel nord.
e il gelo dalla sua caverna nel nord.
Interconfessionale
37,12Sotto la guida di Dio,
esse vanno da una parte e dall’altra;
fanno quel che egli vuole
su tutta la faccia della terra.
esse vanno da una parte e dall’altra;
fanno quel che egli vuole
su tutta la faccia della terra.
AT greco
check
Gb37,12καὶ αὐτὸς κυκλώματα διαστρέψει ἐν θεεβουλαθω εἰς ἔργα αὐτῶν πάντα ὅσα ἂν ἐντείληται αὐτοῖς ταῦτα συντέτακται παρ’ αὐτοῦ ἐπὶ τῆς γῆς
Dio è maestoso e giusto
Interconfessionale
37,17Tu sai soltanto che i tuoi vestiti sono caldi
quando la terra è oppressa dallo scirocco.
quando la terra è oppressa dallo scirocco.
Interconfessionale
Puoi tu dunque aiutare Dio a rendere il cielo
splendente come uno specchio?
splendente come uno specchio?
Interconfessionale
37,19Insegnaci che cosa dobbiamo dire a Dio;
siamo all’oscuro, non sappiamo come ragionare.
siamo all’oscuro, non sappiamo come ragionare.
Interconfessionale
37,20Qualcuno lo avverte quando voglio parlare?
Viene informato, se un uomo sta parlando?
Viene informato, se un uomo sta parlando?
Interconfessionale
Dal nord viene uno splendore dorato:
è Dio, circondato di luce maestosa.
è Dio, circondato di luce maestosa.
Interconfessionale
37,23L’Onnipotente non può essere avvicinato, tanto è forte.
Egli è giusto e sempre leale;
non opprime nessuno.
Egli è giusto e sempre leale;
non opprime nessuno.
AT greco
check
Gb37,23καὶ οὐχ εὑρίσκομεν ἄλλον ὅμοιον τῇ ἰσχύι αὐτοῦ ὁ τὰ δίκαια κρίνων οὐκ οἴει ἐπακούειν αὐτόν