Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

INTERCONFESSIONALE

Interconfessionale

BibbiaEDU-logo

Interconfessionale - Antico Testamento - Scritti - Salmi - 83

Salmi 83 82

Interconfessionale Torna al libro

AT greco

82
Lamento e preghiera contro i nemici
Interconfessionale Canto. Salmo di Asaf.

Rimandi
83,1 Asaf Sal 50,1+.
Note al Testo
83,1 Asaf: questo è l’ultimo del gruppo dei salmi di Asaf (vedi nota a 73,1).
AT greco Sal83,1gr. psalm 83 (heb. 84) εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ληνῶν τοῖς υἱοῖς Κορε ψαλμός
Interconfessionale Dio, esci dal tuo silenzio,
non rimanere muto e inattivo!
Rimandi
83,2 Esci dal tuo silenzio Sal 28,1+; cfr. 44,24; 50,3.
AT greco Sal83,2ὡς ἀγαπητὰ τὰ σκηνώματά σου κύριε τῶν δυνάμεων
Interconfessionale 83,3Guarda: i tuoi nemici sono in rivolta,
i tuoi avversari rialzano la testa.
AT greco Sal83,3ἐπιποθεῖ καὶ ἐκλείπει ἡ ψυχή μου εἰς τὰς αὐλὰς τοῦ κυρίου ἡ καρδία μου καὶ ἡ σάρξ μου ἠγαλλιάσαντο ἐπὶ θεὸν ζῶντα
Interconfessionale Preparano un complotto contro la tua gente,
congiurano contro i tuoi protetti.
Rimandi
83,4 complotto Sal 31,14.
AT greco Sal83,4καὶ γὰρ στρουθίον εὗρεν ἑαυτῷ οἰκίαν καὶ τρυγὼν νοσσιὰν ἑαυτῇ οὗ θήσει τὰ νοσσία αὐτῆς τὰ θυσιαστήριά σου κύριε τῶν δυνάμεων ὁ βασιλεύς μου καὶ ὁ θεός μου
Interconfessionale 83,5Dicono: «Coraggio, distruggiamoli,
facciamo sparire la loro nazione:
il nome d’Israele sia dimenticato per sempre!».
AT greco Sal83,5μακάριοι οἱ κατοικοῦντες ἐν τῷ οἴκῳ σου εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων αἰνέσουσίν σε διάψαλμα
Interconfessionale 83,6Si sono messi tutti d’accordo,
contro di te hanno stretto alleanza;
AT greco Sal83,6μακάριος ἀνήρ οὗ ἐστιν ἡ ἀντίλημψις αὐτοῦ παρὰ σοῦ κύριε ἀναβάσεις ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ διέθετο
Interconfessionale sono i popoli di Edom e di Ismaele,
quelli di Moab, d’Agar e di Gebal,
gli Ammoniti e gli Amaleciti,
i Filistei e la gente di Tiro.
Rimandi
83,7-8 Edom contro Israele Nm 20,14-21; Am 1,11+. — Moab Am 2,1+. — Ammoniti Am 1,13+. — Amaleciti Es 17,8-16; Dt 25,17; Gdc 6,3.33; 10,12; 1 Sam 15,2. — Filistei Am 1,6+. — Tiro Am 1,9+.
Note al Testo
83,7-8 Edom e Moab: rispettivamente a sud-est e a est del Mar Morto. — Ismaele e Agar: tribù arabe (vedi Genesi 21,9-21). — Gebal: tribù stanziata a sud del Mar Morto. — Ammoniti: a est del Giordano. — Amaleciti: popolo nomade della regione del Negheb, spesso presentato come nemico tradizionale d’Israele (vedi Esodo 17,8-16). — i Filistei e la gente di Tiro: popolazioni della costa mediterranea della Palestina e del Libano.
Interconfessionale Persino gli Assiri si sono uniti a loro,
danno man forte ai discendenti di Lot.

Note al Testo
83,9 Assiri: questo termine per alcuni indicherebbe una tribù dell’Arabia settentrionale (vedi Genesi 25,3.18; Numeri 24,22.24; 2 Samuele 2,9), ma è più probabile che si tratti dell’impero assiro. — I discendenti di Lot: (vedi Genesi 19,30-38) sono Moabiti e Ammoniti (vedi nota precedente).
AT greco Sal83,9κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων εἰσάκουσον τῆς προσευχῆς μου ἐνώτισαι ὁ θεὸς Ιακωβ διάψαλμα
Interconfessionale Trattali, o Dio, come i Madianiti,
come l’esercito di Sisara e di Iabin
sconfitti al torrente Kison.
Rimandi
83,10 come i Madianiti Gdc 6-8; Is 9,3. — Sisara e Iabin Gdc 4-5; 1 Sam 12,9.
Note al Testo
83,10 Sisara, Iabin e Kison: si accenna ai fatti raccontati in Giudici 4 (vedi in particolare v. 7).
AT greco Sal83,10ὑπερασπιστὰ ἡμῶν ἰδέ ὁ θεός καὶ ἐπίβλεψον ἐπὶ τὸ πρόσωπον τοῦ χριστοῦ σου
Interconfessionale 83,11Furono sterminati in Endor,
e diventarono concime dei campi.
AT greco Sal83,11ὅτι κρείσσων ἡμέρα μία ἐν ταῖς αὐλαῖς σου ὑπὲρ χιλιάδας ἐξελεξάμην παραρριπτεῖσθαι ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ θεοῦ μᾶλλον ἢ οἰκεῖν ἐν σκηνώμασιν ἁμαρτωλῶν
Interconfessionale Tratta i loro prìncipi come Oreb e Zeeb,
i loro capi come Zebach e Salmunnà.
Rimandi
83,12 Oreb e Zeeb Gdc 7,25. — Zebach e Salmunnà Gdc 8,5-12.
Note al Testo
83,12 Oreb, Zeeb, Zebach e Salmunnà: dei primi due si parla in Giudici 7,25, degli altri due in Giudici 8,10-21.
AT greco Sal83,12ὅτι ἔλεον καὶ ἀλήθειαν ἀγαπᾷ κύριος ὁ θεός χάριν καὶ δόξαν δώσει κύριος οὐ στερήσει τὰ ἀγαθὰ τοὺς πορευομένους ἐν ἀκακίᾳ
Interconfessionale 83,13Questa gente aveva detto:
«Prendiamoci i territori di Dio!».
AT greco Sal83,13κύριε τῶν δυνάμεων μακάριος ἄνθρωπος ὁ ἐλπίζων ἐπὶ σέ
Interconfessionale Dio mio, disperdili come erba secca,
come polvere in un turbine di vento.
Rimandi
83,14 come erba secca Is 17,13; Gb 27,21.
Interconfessionale 83,15-16Inseguili con la tua tempesta,
spaventali con il tuo uragano,
come fiamma che incendia la foresta,
come fuoco che divora i monti.
Interconfessionale Falli arrossire di vergogna
ed essi ti cercheranno, Signore!
Rimandi
83,17 cercare il Signore cfr. Sal 9,11+.
Interconfessionale 83,18Siano umiliati e spaventati per sempre;
svergognati, vadano in rovina.
Interconfessionale Capiranno che tu sei il Signore,
tu solo l’Altissimo su tutta la terra.
Rimandi
83,19 Capiranno… Sal 46,11; cfr. 2 Re 19,19; Ez 7,9; 39,22; Dn 4,29. — l’Altissimo su tutta la terra Sal 97,9.