CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Siracide - 29
Siracide
CEI 2008 Torna al libro
AT greco
CEI 2008
29
Chi pratica la misericordia concede prestiti al prossimo,
chi lo sostiene con la sua mano osserva i comandamenti.
chi lo sostiene con la sua mano osserva i comandamenti.
29,1-7
Il prestito
Prestare senza interesse era prescritto dalla legge in favore di ogni Israelita che fosse nel bisogno (Dt 15,7-8). Tuttavia qui viene consigliata anche la prudenza, per non imbattersi in profittatori e truffatori (vedi anche Pr 22,7).
Prestare senza interesse era prescritto dalla legge in favore di ogni Israelita che fosse nel bisogno (Dt 15,7-8). Tuttavia qui viene consigliata anche la prudenza, per non imbattersi in profittatori e truffatori (vedi anche Pr 22,7).
CEI 2008
29,2Da' in prestito al prossimo quando ha bisogno,
e a tua volta restituisci al prossimo nel momento fissato.
e a tua volta restituisci al prossimo nel momento fissato.
AT greco
Sir29,2δάνεισον τῷ πλησίον ἐν καιρῷ χρείας αὐτοῦ καὶ πάλιν ἀπόδος τῷ πλησίον εἰς τὸν καιρόν
CEI 2008
29,3Mantieni la parola e sii leale con lui,
e in ogni momento troverai quello che ti occorre.
e in ogni momento troverai quello che ti occorre.
CEI 2008
29,4Molti considerano il prestito come cosa trovata
e causano fastidi a coloro che li hanno aiutati.
e causano fastidi a coloro che li hanno aiutati.
CEI 2008
29,5Prima di ricevere, uno bacia la mano del creditore
e parla con voce sommessa delle ricchezze altrui;
ma alla scadenza cerca di guadagnare tempo,
trova delle scuse e incolpa le circostanze.
e parla con voce sommessa delle ricchezze altrui;
ma alla scadenza cerca di guadagnare tempo,
trova delle scuse e incolpa le circostanze.
AT greco
Sir29,5ἕως οὗ λάβῃ καταφιλήσει χεῖρας αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τῶν χρημάτων τοῦ πλησίον ταπεινώσει φωνήν καὶ ἐν καιρῷ ἀποδόσεως παρελκύσει χρόνον καὶ ἀποδώσει λόγους ἀκηδίας καὶ τὸν καιρὸν αἰτιάσεται
CEI 2008
29,6Se paga, a stento riceve la metà,
e deve considerarla come una cosa trovata.
In caso contrario, spoglia il creditore dei suoi averi
e senza motivo se lo rende nemico;
maledizioni e ingiurie gli restituisce,
e invece della gloria gli rende disprezzo.
e deve considerarla come una cosa trovata.
In caso contrario, spoglia il creditore dei suoi averi
e senza motivo se lo rende nemico;
maledizioni e ingiurie gli restituisce,
e invece della gloria gli rende disprezzo.
AT greco
Sir29,6ἐὰν ἰσχύσῃ μόλις κομίσεται τὸ ἥμισυ καὶ λογιεῖται αὐτὸ ὡς εὕρεμα εἰ δὲ μή ἀπεστέρησεν αὐτὸν τῶν χρημάτων αὐτοῦ καὶ ἐκτήσατο αὐτὸν ἐχθρὸν δωρεάν κατάρας καὶ λοιδορίας ἀποδώσει αὐτῷ καὶ ἀντὶ δόξης ἀποδώσει αὐτῷ ἀτιμίαν
CEI 2008
29,7Molti si rifiutano di prestare non per cattiveria,
ma per paura di essere derubati senza ragione.
ma per paura di essere derubati senza ragione.
CEI 2008
Tuttavia sii paziente con il misero,
e non fargli attendere troppo a lungo l'elemosina.
e non fargli attendere troppo a lungo l'elemosina.
CEI 2008
29,9Per amore del comandamento soccorri chi ha bisogno,
secondo la sua necessità non rimandarlo a mani vuote.
secondo la sua necessità non rimandarlo a mani vuote.
AT greco
Sir29,9χάριν ἐντολῆς ἀντιλαβοῦ πένητος καὶ κατὰ τὴν ἔνδειαν αὐτοῦ μὴ ἀποστρέψῃς αὐτὸν κενόν
CEI 2008
29,10Perdi pure denaro per un fratello e un amico,
non si arrugginisca inutilmente sotto una pietra.
non si arrugginisca inutilmente sotto una pietra.
CEI 2008
29,11Disponi dei beni secondo i comandamenti dell'Altissimo
e ti saranno più utili dell'oro.
e ti saranno più utili dell'oro.
AT greco
Sir29,12σύγκλεισον ἐλεημοσύνην ἐν τοῖς ταμιείοις σου καὶ αὕτη ἐξελεῖταί σε ἐκ πάσης κακώσεως
CEI 2008
29,13Meglio di uno scudo resistente e di una lancia pesante,
essa combatterà per te di fronte al nemico.
essa combatterà per te di fronte al nemico.
CEI 2008
L'uomo buono garantisce per il prossimo,
ma chi ha perduto ogni vergogna lo abbandona.
ma chi ha perduto ogni vergogna lo abbandona.
CEI 2008
29,15Non dimenticare il favore di chi si è fatto garante,
poiché egli si è impegnato per te.
poiché egli si è impegnato per te.
CEI 2008
29,18La cauzione ha rovinato molta gente onesta,
li ha sballottati come onda del mare.
Ha mandato in esilio uomini potenti,
li ha costretti a vagare fra genti straniere.
li ha sballottati come onda del mare.
Ha mandato in esilio uomini potenti,
li ha costretti a vagare fra genti straniere.
CEI 2008
29,19Un peccatore si precipita verso la garanzia,
va dietro ai guadagni e finisce in tribunale.
va dietro ai guadagni e finisce in tribunale.
CEI 2008
Le prime necessità della vita sono acqua, pane e vestito,
e una casa che protegga l'intimità.
e una casa che protegga l'intimità.
CEI 2008
29,22Meglio vivere da povero sotto un riparo di tavole,
che godere di cibi sontuosi in casa d'altri.
che godere di cibi sontuosi in casa d'altri.
CEI 2008
29,23Sii contento del poco come del molto,
e non ti sentirai rinfacciare di essere forestiero.
e non ti sentirai rinfacciare di essere forestiero.
CEI 2008
29,25Dovrai accogliere gli ospiti, versare vino senza un grazie,
e oltre a ciò ascolterai parole amare:
e oltre a ciò ascolterai parole amare:
CEI 2008
29,26"Vieni, forestiero, apparecchia la tavola,
se hai qualche cosa sotto mano, dammi da mangiare".
se hai qualche cosa sotto mano, dammi da mangiare".
CEI 2008
29,27"Vattene via, forestiero, c'è uno più importante di te,
mio fratello sarà mio ospite, ho bisogno della casa".
mio fratello sarà mio ospite, ho bisogno della casa".
CEI 2008
29,28Per un uomo che ha intelligenza sono dure queste cose:
il rimprovero di essere forestiero e l'insulto di un creditore.
il rimprovero di essere forestiero e l'insulto di un creditore.