CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 25
Salmi
CEI 2008 Torna al libro
AT greco
SALMO 25 (24)
INNO ALLA BONTÀ DI DIO
CEI 2008
25
Di Davide.
Alef A te, Signore, innalzo l'anima mia,
Alef A te, Signore, innalzo l'anima mia,
25,1
Lamentazione individuale, nella quale ogni versetto è scandito dalle lettere dell’alfabeto ebraico (vedi nota a Sal 9). Su tutta la composizione aleggia la serenità che scaturisce dal rapporto confidenziale con il Signore, che non dimentica mai il suo fedele.
25,1
innalzo l’anima mia: con questo modo di dire, l’orante intende sottolineare che si rivolge a Dio con tutto se stesso, esprimendo piena fiducia in lui (v. 2).
AT greco
check
Sal25,1τοῦ Δαυιδ κρῖνόν με κύριε ὅτι ἐγὼ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην καὶ ἐπὶ τῷ κυρίῳ ἐλπίζων οὐ μὴ ἀσθενήσω
Bet
CEI 2008
25,2
mio Dio, in te confido:
che io non resti deluso!
Non trionfino su di me i miei nemici!
che io non resti deluso!
Non trionfino su di me i miei nemici!
AT greco
check
Sal25,2δοκίμασόν με κύριε καὶ πείρασόν με πύρωσον τοὺς νεφρούς μου καὶ τὴν καρδίαν μου
Ghimel
AT greco
check
Sal25,3ὅτι τὸ ἔλεός σου κατέναντι τῶν ὀφθαλμῶν μού ἐστιν καὶ εὐηρέστησα ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου
Dalet
He
CEI 2008
25,5
Guidami nella tua fedeltà e istruiscimi,
perché sei tu il Dio della mia salvezza;
\qa Vau io spero in te tutto il giorno.
perché sei tu il Dio della mia salvezza;
\qa Vau io spero in te tutto il giorno.
Zain
Het
CEI 2008
25,7
I peccati della mia giovinezza
e le mie ribellioni, non li ricordare:
ricòrdati di me nella tua misericordia,
per la tua bontà, Signore.
e le mie ribellioni, non li ricordare:
ricòrdati di me nella tua misericordia,
per la tua bontà, Signore.
Tet
Iod
Caf
CEI 2008
25,10
Tutti i sentieri del Signore sono amore e fedeltà
per chi custodisce la sua alleanza e i suoi precetti.
per chi custodisce la sua alleanza e i suoi precetti.
Lamed
Mem
Nun
Samec
Ain
Pe
Sade
Res
Sin
Tau