AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 132
Salmi
AT greco Torna al libro
CEI 2008
AT greco
132
132,1gr. psalm 132 (heb. 133) ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν τῷ Δαυιδ ἰδοὺ δὴ τί καλὸν ἢ τί τερπνὸν ἀλλ’ ἢ τὸ κατοικεῖν ἀδελφοὺς ἐπὶ τὸ αὐτό
CEI 2008
check
Sal Canto delle salite.
Ricòrdati, Signore, di Davide,
di tutte le sue fatiche,
Ricòrdati, Signore, di Davide,
di tutte le sue fatiche,
132,1
Due motivi fanno da cornice al tredicesimo “canto delle salite”. Da una parte la scelta di Sion come sede della dimora di Dio (vv. 2-10); dall’altra la scelta di Davide e della sua discendenza come guida del popolo d’Israele (vv. 11-18). Vengono rievocate le vicende del trasferimento dell’arca dell’alleanza nel tempio di Gerusalemme (2Sam 6; 1Cr 13; 15) e le promesse fatte dal Signore a Davide tramite il profeta Natan (2Sam 7 e Sal 89).
AT greco
132,2ὡς μύρον ἐπὶ κεφαλῆς τὸ καταβαῖνον ἐπὶ πώγωνα τὸν πώγωνα τὸν Ααρων τὸ καταβαῖνον ἐπὶ τὴν ᾤαν τοῦ ἐνδύματος αὐτοῦ
AT greco
132,3ὡς δρόσος Αερμων ἡ καταβαίνουσα ἐπὶ τὰ ὄρη Σιων ὅτι ἐκεῖ ἐνετείλατο κύριος τὴν εὐλογίαν καὶ ζωὴν ἕως τοῦ αἰῶνος
CEI 2008
check
Sal132,3 "Non entrerò nella tenda in cui abito,
non mi stenderò sul letto del mio riposo,
non mi stenderò sul letto del mio riposo,