AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 3
Salmi
AT greco Torna al libro
CEI 2008
AT greco
3
3,1gr./heb. psalm 3 ψαλμὸς τῷ Δαυιδ ὁπότε ἀπεδίδρασκεν ἀπὸ προσώπου Αβεσσαλωμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
CEI 2008
Sal Salmo. Di Davide. Quando fuggiva davanti al figlio Assalonne.
3,1
Con questo salmo ha inizio la serie delle composizioni che la tradizione attribuisce al re Davide. Il salmo può essere considerato sia una lamentazione individuale (l’orante si sente accerchiato da numerosi nemici, che lo opprimono) sia un salmo di fiducia (l’orante sa che Dio lo protegge e lo pone al sicuro).
3,1
Quando fuggiva: il titolo si riferisce ai fatti narrati in 2Sam 15-17.
CEI 2008
Sal A gran voce grido al Signore
ed egli mi risponde dalla sua santa montagna.
ed egli mi risponde dalla sua santa montagna.
AT greco
3,8ἀνάστα κύριε σῶσόν με ὁ θεός μου ὅτι σὺ ἐπάταξας πάντας τοὺς ἐχθραίνοντάς μοι ματαίως ὀδόντας ἁμαρτωλῶν συνέτριψας
CEI 2008
Sal3,8 Sorgi, Signore! Salvami, Dio mio!
Tu hai colpito alla mascella tutti i miei nemici,
hai spezzato i denti dei malvagi.
Tu hai colpito alla mascella tutti i miei nemici,
hai spezzato i denti dei malvagi.