Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 77
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 2008
CEI 2008
Sal Al maestro del coro. Su "Iedutùn". Di Asaf. Salmo.
77,1
La prima parte di questo salmo (vv. 2-11) contiene un accorato lamento dell’orante (forse il re o un importante personaggio che prega a nome del popolo), il quale sollecita l’intervento di Dio in favore dell’attuale situazione di grave sofferenza. Il salmo appartiene perciò al genere delle lamentazioni ma, nella seconda parte (vv. 12-21), si trasforma in un inno di fiducia, illuminato dalla speranza di un nuovo intervento di Dio.
Nova Vulgata
77,3In die tribulationis meae Deum exquisivi,
manus meae nocte expansae sunt et non fatigantur.
Renuit consolari anima mea;
77,3In die tribulationis meae Deum exquisivi,
manus meae nocte expansae sunt et non fatigantur.
Renuit consolari anima mea;
CEI 2008
Sal77,7 Un canto nella notte mi ritorna nel cuore:
medito e il mio spirito si va interrogando.
medito e il mio spirito si va interrogando.
Nova Vulgata
77,9Aut deficiet in finem misericordia sua,
cessabit verbum a generatione in generationem?
77,9Aut deficiet in finem misericordia sua,
cessabit verbum a generatione in generationem?
CEI 2008
Sal77,16 Hai riscattato il tuo popolo con il tuo braccio,
i figli di Giacobbe e di Giuseppe.
i figli di Giacobbe e di Giuseppe.
Nova Vulgata
77,17Viderunt te aquae, Deus,
viderunt te aquae et doluerunt;
etenim commotae sunt abyssi.
77,17Viderunt te aquae, Deus,
viderunt te aquae et doluerunt;
etenim commotae sunt abyssi.
CEI 2008
Sal Ti videro le acque, o Dio,
ti videro le acque e ne furono sconvolte;
sussultarono anche gli abissi.
ti videro le acque e ne furono sconvolte;
sussultarono anche gli abissi.
CEI 2008
Sal77,18 Le nubi rovesciavano acqua,
scoppiava il tuono nel cielo;
le tue saette guizzavano.
scoppiava il tuono nel cielo;
le tue saette guizzavano.
Nova Vulgata
77,19Vox tonitrui tui in rota;
illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae,
commota est et contremuit terra.
77,19Vox tonitrui tui in rota;
illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae,
commota est et contremuit terra.
CEI 2008
Sal77,19 Il boato dei tuoi tuoni nel turbine,
le tue folgori rischiaravano il mondo;
tremava e si scuoteva la terra.
le tue folgori rischiaravano il mondo;
tremava e si scuoteva la terra.
Nova Vulgata
77,20In mari via tua, et semitae tuae in aquis multis;
et vestigia tua non cognoscuntur.
77,20In mari via tua, et semitae tuae in aquis multis;
et vestigia tua non cognoscuntur.
CEI 2008
Sal77,20 Sul mare la tua via,
i tuoi sentieri sulle grandi acque,
ma le tue orme non furono riconosciute.
i tuoi sentieri sulle grandi acque,
ma le tue orme non furono riconosciute.