Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 132
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
CEI 2008
CEI 2008
check
Sal Canto delle salite.
Ricòrdati, Signore, di Davide,
di tutte le sue fatiche,
Ricòrdati, Signore, di Davide,
di tutte le sue fatiche,
132,1
Due motivi fanno da cornice al tredicesimo “canto delle salite”. Da una parte la scelta di Sion come sede della dimora di Dio (vv. 2-10); dall’altra la scelta di Davide e della sua discendenza come guida del popolo d’Israele (vv. 11-18). Vengono rievocate le vicende del trasferimento dell’arca dell’alleanza nel tempio di Gerusalemme (2Sam 6; 1Cr 13; 15) e le promesse fatte dal Signore a Davide tramite il profeta Natan (2Sam 7 e Sal 89).
CEI 2008
check
Sal132,3 "Non entrerò nella tenda in cui abito,
non mi stenderò sul letto del mio riposo,
non mi stenderò sul letto del mio riposo,
CEI 2008
check
Sal132,5 finché non avrò trovato un luogo per il Signore,
una dimora per il Potente di Giacobbe".
una dimora per il Potente di Giacobbe".
CEI 2008
check
Sal Ecco, abbiamo saputo che era in Èfrata,
l'abbiamo trovata nei campi di Iaar.
l'abbiamo trovata nei campi di Iaar.
132,6
Èfrata: designa la zona di Betlemme, città natale di Davide; Iaar: nome poetico della località di Kiriat-Iearìm (“città delle foreste”), poco distante da Gerusalemme (vedi 1Cr 13,5-6).
CEI 2008
check
Sal132,8 Sorgi, Signore, verso il luogo del tuo riposo,
tu e l'arca della tua potenza.
tu e l'arca della tua potenza.
CEI 2008
check
Sal132,10 Per amore di Davide, tuo servo,
non respingere il volto del tuo consacrato.
non respingere il volto del tuo consacrato.
Nova Vulgata
132,11Iuravit Dominus David veritatem
et non recedet ab ea:
«De fructu ventris tui
ponam super sedem tuam.
132,11Iuravit Dominus David veritatem
et non recedet ab ea:
«De fructu ventris tui
ponam super sedem tuam.
CEI 2008
check
Sal132,11 Il Signore ha giurato a Davide,
promessa da cui non torna indietro:
"Il frutto delle tue viscere
io metterò sul tuo trono!
promessa da cui non torna indietro:
"Il frutto delle tue viscere
io metterò sul tuo trono!
Nova Vulgata
132,12Si custodierint filii tui testamentum meum
et testimonia mea, quae docebo eos,
filii eorum usque in saeculum
sedebunt super sedem tuam».
132,12Si custodierint filii tui testamentum meum
et testimonia mea, quae docebo eos,
filii eorum usque in saeculum
sedebunt super sedem tuam».
CEI 2008
check
Sal132,12 Se i tuoi figli osserveranno la mia alleanza
e i precetti che insegnerò loro,
anche i loro figli per sempre
siederanno sul tuo trono".
e i precetti che insegnerò loro,
anche i loro figli per sempre
siederanno sul tuo trono".
CEI 2008
check
Sal132,14 "Questo sarà il luogo del mio riposo per sempre:
qui risiederò, perché l'ho voluto.
qui risiederò, perché l'ho voluto.
CEI 2008
check
Sal132,16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti,
i suoi fedeli esulteranno di gioia.
i suoi fedeli esulteranno di gioia.
CEI 2008
check
Sal132,17 Là farò germogliare una potenza per Davide,
preparerò una lampada per il mio consacrato.
preparerò una lampada per il mio consacrato.
CEI 2008
check
Sal132,18 Rivestirò di vergogna i suoi nemici,
mentre su di lui fiorirà la sua corona".
mentre su di lui fiorirà la sua corona".