Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 132
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Interconfessionale
check
Sal132,1Canto dei pellegrini.
Ricordati, Signore, di Davide;
non dimenticare tutte le sue fatiche.
Ricordati, Signore, di Davide;
non dimenticare tutte le sue fatiche.
Interconfessionale
check
SalFece al Signore questo giuramento,
una promessa a Dio, il Potente di Giacobbe:
una promessa a Dio, il Potente di Giacobbe:
Rimandi
132,2-5
giuramento di Davide 2 Sam 7,2-3.
Note al Testo
132,2
Potente di Giacobbe: questa antica designazione di Dio sottolinea in particolare la forza del Signore (vedi Genesi 49,24; Isaia 1,24; 49,26; 60,16).
Interconfessionale
check
Sal132,5finché non avrò fatto un santuario al Signore,
una dimora per Dio, il Potente di Giacobbe».
una dimora per Dio, il Potente di Giacobbe».
Interconfessionale
check
SalCi dissero che l’arca era in Èfrata
e l’abbiamo trovata nella ∆regione di Iaar.
e l’abbiamo trovata nella ∆regione di Iaar.
Rimandi
132,6
peregrinazione dell’arca 1 Sam 5,1-7,1; 2 Sam 6,1-19.
Note al Testo
132,6
Èfrata: probabilmente il territorio di Betlemme; regione di Iaar: l’espressione ebraica significa di per sé regione boscosa, ma qui si pensa alla città di Kiriat-Iearim, situata a 15 km a nord-ovest di Gerusalemme.
Interconfessionale
check
Sal132,9Circonda di salvezza i tuoi sacerdoti,
gridino di gioia i tuoi fedeli.
gridino di gioia i tuoi fedeli.
Nova Vulgata
132,11Iuravit Dominus David veritatem
et non recedet ab ea:
«De fructu ventris tui
ponam super sedem tuam.
132,11Iuravit Dominus David veritatem
et non recedet ab ea:
«De fructu ventris tui
ponam super sedem tuam.
Interconfessionale
check
SalIl Signore ha giurato a Davide
e non smentirà la sua parola:
«Metterò sul tuo trono
uno del tuo sangue!
e non smentirà la sua parola:
«Metterò sul tuo trono
uno del tuo sangue!
Rimandi
132,11
giuramento del Signore a Davide 2 Sam 7,9-17; Ger 33,21-22.26. — uno del tuo sangue 2 Sam 7,12; Ger 33,17.
Nova Vulgata
132,12Si custodierint filii tui testamentum meum
et testimonia mea, quae docebo eos,
filii eorum usque in saeculum
sedebunt super sedem tuam».
132,12Si custodierint filii tui testamentum meum
et testimonia mea, quae docebo eos,
filii eorum usque in saeculum
sedebunt super sedem tuam».
Interconfessionale
check
SalSe i tuoi discendenti saranno fedeli
al mio patto e alle istituzioni che darò,
sederanno per sempre sul tuo trono».
al mio patto e alle istituzioni che darò,
sederanno per sempre sul tuo trono».
Interconfessionale
check
Sal132,15La benedirò e non le mancherà nulla;
sazierò di pane i suoi poveri.
sazierò di pane i suoi poveri.
Interconfessionale
check
Sal132,16Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti,
di gioia esulteranno i suoi fedeli.
di gioia esulteranno i suoi fedeli.
Interconfessionale
check
SalQui farò nascere per Davide un germoglio potente,
lampada accesa nella casa del mio re.
lampada accesa nella casa del mio re.
Rimandi
132,17
farò nascere… cfr. Is 11,1; Ger 23,5; 33,15; Zc 3,8; 6,12. — lampada 2 Sam 21,17; 1 Re 11,36; 15,4; 2 Re 8,19.
Interconfessionale
check
Sal132,18Ricoprirò di vergogna i suoi nemici,
ma su di lui splenderà la corona».
ma su di lui splenderà la corona».