Salmi
AT ebraico Torna al libro
CEI 2008
CEI 2008
Sal Al maestro del coro. Maskil. Di Davide.
AT ebraico
52,7 גַּם־אֵל֮ יִתָּצְךָ֪ לָ֫נֶ֥צַח יַחְתְּךָ֣ וְיִסָּחֲךָ֣ מֵאֹ֑הֶל וְשֵֽׁרֶשְׁךָ֨c מֵאֶ֖רֶץ חַיִּ֣ים סֶֽלָה׃
CEI 2008
Sal Perciò Dio ti demolirà per sempre,
ti spezzerà e ti strapperà dalla tenda
e ti sradicherà dalla terra dei viventi.
ti spezzerà e ti strapperà dalla tenda
e ti sradicherà dalla terra dei viventi.
AT ebraico
52,9 הִנֵּ֤ה הַגֶּ֗בֶר לֹ֤א יָשִׂ֥ים אֱלֹהִ֗ים מָֽע֫וּזּ֥וֹ וַ֭יִּבְטַח בְּרֹ֣ב עָשְׁר֑וֹ יָ֝עֹ֗ז בְּהַוָּתֽוֹ׃
CEI 2008
Sal52,9 "Ecco l'uomo che non ha posto Dio come sua fortezza,
ma ha confidato nella sua grande ricchezza
e si è fatto forte delle sue insidie".
ma ha confidato nella sua grande ricchezza
e si è fatto forte delle sue insidie".
AT ebraico
52,10 וַאֲנִ֤י ׀ כְּזַ֣יִת רַ֭עֲנָן בְּבֵ֣ית אֱלֹהִ֑ים בָּטַ֥חְתִּי בְחֶֽסֶד־אֱ֝לֹהִ֗ים עוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
CEI 2008
Sal52,10 Ma io, come olivo verdeggiante nella casa di Dio,
confido nella fedeltà di Dio
in eterno e per sempre.
confido nella fedeltà di Dio
in eterno e per sempre.
AT ebraico
52,11 אוֹדְךָ֣ לְ֭עוֹלָם כִּ֣י עָשִׂ֑יתָ וַאֲקַוֶּ֖ה שִׁמְךָ֥ כִֽי־ט֝֗וֹב נֶ֣גֶד חֲסִידֶֽיךָ׃
CEI 2008
Sal52,11 Voglio renderti grazie in eterno
per quanto hai operato;
spero nel tuo nome, perché è buono,
davanti ai tuoi fedeli.
per quanto hai operato;
spero nel tuo nome, perché è buono,
davanti ai tuoi fedeli.