Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Proverbi - 17

Proverbi

AT ebraico Torna al libro

CEI 2008

AT ebraico 17 17,1 ט֤וֹב פַּ֣ת חֲ֭רֵבָה וְשַׁלְוָה־בָ֑הּ מִ֝בַּ֗יִת מָלֵ֥א זִבְחֵי־רִֽיב׃
CEI 2008 PrMeglio un tozzo di pane secco con tranquillità
che una casa piena di banchetti con discordia.
17,1-28 Prudenza nel parlare e nell’agire
AT ebraico 17,2 עֶֽבֶד־מַשְׂכִּ֗יל יִ֭מְשֹׁל בְּבֵ֣ן מֵבִ֑ישׁ וּבְת֥וֹךְ אַ֝חִ֗ים יַחֲלֹ֥ק נַחֲלָֽה׃
CEI 2008 Pr17,2Lo schiavo intelligente prevarrà su un figlio disonorato
e avrà parte con i fratelli all'eredità.
AT ebraico 17,3 מַצְרֵ֣ף לַ֭כֶּסֶף וְכ֣וּר לַזָּהָ֑ב וּבֹחֵ֖ן לִבּ֣וֹת יְהוָֽה׃
CEI 2008 Pr17,3Il crogiuolo è per l'argento e il forno per l'oro,
ma chi prova i cuori è il Signore.
AT ebraico 17,4 מֵ֭רַע מַקְשִׁ֣יב עַל־שְׂפַת־אָ֑וֶן שֶׁ֥קֶר מֵ֝זִין עַל־לְשׁ֥וֹן הַוֺּֽת׃
CEI 2008 Pr17,4Il malfattore presta attenzione a un labbro maldicente,
il bugiardo ascolta una lingua nociva.
AT ebraico 17,5 לֹעֵ֣ג לָ֭רָשׁ חֵרֵ֣ף עֹשֵׂ֑הוּ שָׂמֵ֥חַ לְ֝אֵ֗יד לֹ֣א יִנָּקֶֽה׃
CEI 2008 Pr17,5Chi deride il povero offende il suo creatore,
chi gioisce per colui che va in rovina non resterà impunito.
AT ebraico 17,6 עֲטֶ֣רֶת זְ֭קֵנִים בְּנֵ֣י בָנִ֑ים וְתִפְאֶ֖רֶת בָּנִ֣ים אֲבוֹתָֽם׃
CEI 2008 Pr17,6Corona dei vecchi sono i figli dei figli,
onore dei figli i loro padri.
AT ebraico 17,7 לֹא־נָאוָ֣ה לְנָבָ֣ל שְׂפַת־יֶ֑תֶר אַ֝֗ף כִּֽי־לְנָדִ֥יב שְׂפַת־שָֽׁקֶר׃
CEI 2008 Pr17,7Non s'addice all'insensato un linguaggio elevato,
ancor meno al principe un linguaggio falso.
AT ebraico 17,8 אֶֽבֶן־חֵ֣ן הַ֭שֹּׁחַד בְּעֵינֵ֣י בְעָלָ֑יו אֶֽל־כָּל־אֲשֶׁ֖ר יִפְנֶ֣ה יַשְׂכִּֽיל׃
CEI 2008 Pr17,8Il regalo di corruzione è come un talismano per chi lo possiede:
dovunque egli si volga ottiene successo.
AT ebraico 17,9 מְֽכַסֶּה־פֶּ֭שַׁע מְבַקֵּ֣שׁ אַהֲבָ֑ה וְשֹׁנֶ֥ה בְ֝דָבָ֗ר מַפְרִ֥יד אַלּֽוּף׃
CEI 2008 Pr17,9Chi copre la colpa cerca l'amicizia,
ma chi la divulga divide gli amici.
AT ebraico 17,10 תֵּ֣חַת גְּעָרָ֣ה בְמֵבִ֑ין מֵהַכּ֖וֹת כְּסִ֣יל מֵאָֽה׃
CEI 2008 Pr17,10Fa più effetto un rimprovero all'assennato
che cento percosse allo stolto.
AT ebraico 17,11 אַךְ־מְרִ֥י יְבַקֶּשׁ־רָ֑ע וּמַלְאָ֥ךְ אַ֝כְזָרִ֗י יְשֻׁלַּח־בּֽוֹ׃
CEI 2008 Pr17,11Il malvagio non cerca altro che la ribellione,
ma gli sarà mandato contro un messaggero senza pietà.
AT ebraico 17,12 פָּג֬וֹשׁ דֹּ֣ב שַׁכּ֣וּל בְּאִ֑ישׁ וְאַל־כְּ֝סִ֗יל בְּאִוַּלְתּֽוֹ׃
CEI 2008 Pr17,12Meglio incontrare un'orsa privata dei figli
che uno stolto in preda alla follia.
AT ebraico 17,13 מֵשִׁ֣יב רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה לֹא־תמיש תָמ֥וּשׁ רָ֝עָ֗ה מִבֵּיתֽוֹ׃
CEI 2008 Pr17,13A chi rende male per bene
non si allontanerà la sventura dalla sua casa.
AT ebraico 17,14 פּ֣וֹטֵֽר מַ֭יִם רֵאשִׁ֣ית מָד֑וֹן וְלִפְנֵ֥י הִ֝תְגַּלַּ֗ע הָרִ֥יב נְטֽוֹשׁ׃
CEI 2008 Pr17,14Iniziare un litigio è come aprire una diga;
prima che la lite si esasperi, troncala.
AT ebraico 17,15 מַצְדִּ֣יק רָ֭שָׁע וּמַרְשִׁ֣יעַ צַדִּ֑יק תּוֹעֲבַ֥ת יְ֝הוָ֗ה גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃
CEI 2008 Pr17,15Assolvere il reo e condannare il giusto:
ecco due cose che il Signore ha in orrore.
AT ebraico 17,16 לָמָּה־זֶּ֣ה מְחִ֣יר בְּיַד־כְּסִ֑יל לִקְנ֖וֹת חָכְמָ֣ה וְלֶב־אָֽיִן׃
CEI 2008 Pr17,16A che serve il denaro in mano allo stolto?
Per comprare la sapienza, se non ha senno?
AT ebraico 17,17 בְּכָל־עֵ֭ת אֹהֵ֣ב הָרֵ֑עַ וְאָ֥ח לְ֝צָרָ֗ה יִוָּלֵֽד׃
CEI 2008 Pr17,17Un amico vuol bene sempre,
è nato per essere un fratello nella sventura.
AT ebraico 17,18 אָדָ֣ם חֲסַר־לֵ֭ב תּוֹקֵ֣עַ כָּ֑ף עֹרֵ֥ב עֲ֝רֻבָּ֗ה לִפְנֵ֥י רֵעֵֽהוּ׃
CEI 2008 Pr17,18È privo di senno l'uomo che dà la sua mano
e si fa garante per il suo prossimo.
AT ebraico 17,19 אֹ֣הֵֽב פֶּ֭שַׁע אֹהֵ֣ב מַצָּ֑ה מַגְבִּ֥יהַּ פִּ֝תְח֗וֹ מְבַקֶּשׁ־שָֽׁבֶר׃
CEI 2008 Pr17,19Chi ama la rissa ama il delitto,
chi ingrandisce la sua porta cerca la rovina.
AT ebraico 17,20 עִקֶּשׁ־לֵ֭ב לֹ֣א יִמְצָא־ט֑וֹב וְנֶהְפָּ֥ךְ בִּ֝לְשׁוֹנ֗וֹ יִפּ֥וֹל בְּרָעָֽה׃
CEI 2008 Pr17,20Chi ha un cuore perverso non troverà mai felicità
e chi ha la lingua tortuosa cadrà in rovina.
AT ebraico 17,21 יֹלֵ֣ד כְּ֭סִיל לְת֣וּגָה ל֑וֹ וְלֹֽא־יִ֝שְׂמַ֗ח אֲבִ֣י נָבָֽל׃
CEI 2008 Pr17,21Chi genera uno stolto ne avrà afflizione;
non gioirà il padre di uno sciocco.
AT ebraico 17,22 לֵ֣ב שָׂ֭מֵחַ יֵיטִ֣ב גֵּהָ֑ה וְר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה תְּיַבֶּשׁ־גָּֽרֶם׃
CEI 2008 Pr17,22Un cuore lieto fa bene al corpo,
uno spirito depresso inaridisce le ossa.
AT ebraico 17,23 שֹׁ֣חַד מֵ֭חֵיק רָשָׁ֣ע יִקָּ֑ח לְ֝הַטּ֗וֹת אָרְח֥וֹת מִשְׁפָּֽט׃
CEI 2008 Pr17,23L'iniquo accetta regali sotto banco
per deviare il corso della giustizia.
AT ebraico 17,24 אֶת־פְּנֵ֣י מֵבִ֣ין חָכְמָ֑ה וְעֵינֵ֥י כְ֝סִ֗יל בִּקְצֵה־אָֽרֶץ׃
CEI 2008 Pr17,24L'uomo prudente ha la sapienza davanti a sé,
ma gli occhi dello stolto vagano in capo al mondo.
AT ebraico 17,25 כַּ֣עַס לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וּ֝מֶ֗מֶר לְיוֹלַדְתּֽוֹ׃
CEI 2008 Pr17,25Un figlio stolto è un tormento per il padre
e un'amarezza per colei che lo ha partorito.
AT ebraico 17,26 גַּ֤ם עֲנ֣וֹשׁ לַצַּדִּ֣יק לֹא־ט֑וֹב לְהַכּ֖וֹת נְדִיבִ֣ים עַל־יֹֽשֶׁר׃
CEI 2008 Pr17,26Certo non è bene punire chi ha ragione,
colpire gente perbene è contro la giustizia.
AT ebraico 17,27 חוֹשֵׂ֣ךְ אֲ֭מָרָיו יוֹדֵ֣עַ דָּ֑עַת וקר־יְקַר־ר֝֗וּחַ אִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה׃
CEI 2008 Pr17,27Chi è parco di parole possiede la scienza
e chi è di spirito calmo è un uomo prudente.
AT ebraico 17,28 גַּ֤ם אֱוִ֣יל מַ֭חֲרִישׁ חָכָ֣ם יֵחָשֵׁ֑ב אֹטֵ֖ם שְׂפָתָ֣יו נָבֽוֹן׃
CEI 2008 Pr17,28Anche lo stolto, se tace, passa per saggio,
e per intelligente se tiene chiuse le labbra.