AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Proverbi - 23
Proverbi
AT greco Torna al libro
Nova Vulgata
Nova Vulgata
check
Prv23,1Quando sederis, ut comedas cum principe,
diligenter attende, quae apposita sunt ante faciem tuam,
Prv23,1Quando sederis, ut comedas cum principe,
diligenter attende, quae apposita sunt ante faciem tuam,
AT greco
23,5ἐὰν ἐπιστήσῃς τὸ σὸν ὄμμα πρὸς αὐτόν οὐδαμοῦ φανεῖται κατεσκεύασται γὰρ αὐτῷ πτέρυγες ὥσπερ ἀετοῦ καὶ ὑποστρέφει εἰς τὸν οἶκον τοῦ προεστηκότος αὐτοῦ
Nova Vulgata
check
Prv23,5Si erigas oculos tuos ad opes, iam non sunt;
quia facient sibi pennas quasi aquilae et volabunt in caelum.
Prv23,5Si erigas oculos tuos ad opes, iam non sunt;
quia facient sibi pennas quasi aquilae et volabunt in caelum.
Nova Vulgata
check
Prv23,7quoniam sicut aestimavit in animo suo,
ita ipse est.
«Comede et bibe» dicet tibi,
et mens eius non est tecum.
Prv23,7quoniam sicut aestimavit in animo suo,
ita ipse est.
«Comede et bibe» dicet tibi,
et mens eius non est tecum.
AT greco
23,8μηδὲ πρὸς σὲ εἰσαγάγῃς αὐτὸν καὶ φάγῃς τὸν ψωμόν σου μετ’ αὐτοῦ ἐξεμέσει γὰρ αὐτὸν καὶ λυμανεῖται τοὺς λόγους σου τοὺς καλούς
Nova Vulgata
check
Prv23,9In auribus insipientium ne loquaris,
quia despicient doctrinam eloquii tui.
Prv23,9In auribus insipientium ne loquaris,
quia despicient doctrinam eloquii tui.
Nova Vulgata
check
Prv23,11redemptor enim illorum fortis est,
et ipse iudicabit contra te causam illorum.
Prv23,11redemptor enim illorum fortis est,
et ipse iudicabit contra te causam illorum.
Nova Vulgata
check
Prv23,13Noli subtrahere a puero disciplinam;
si enim percusseris eum virga, non morietur:
Prv23,13Noli subtrahere a puero disciplinam;
si enim percusseris eum virga, non morietur:
AT greco
23,21πᾶς γὰρ μέθυσος καὶ πορνοκόπος πτωχεύσει καὶ ἐνδύσεται διερρηγμένα καὶ ῥακώδη πᾶς ὑπνώδης
Nova Vulgata
check
Prv23,21quia vacantes potibus et comissatores consumentur,
et vestietur pannis dormitatio.
Prv23,21quia vacantes potibus et comissatores consumentur,
et vestietur pannis dormitatio.
Nova Vulgata
check
Prv23,22Audi patrem tuum, qui genuit te,
et ne contemnas, cum senuerit mater tua.
Prv23,22Audi patrem tuum, qui genuit te,
et ne contemnas, cum senuerit mater tua.
Nova Vulgata
check
Prv23,23Veritatem eme et noli vendere;
sapientiam eme et doctrinam et intellegentiam.
Prv23,23Veritatem eme et noli vendere;
sapientiam eme et doctrinam et intellegentiam.
AT greco
23,29τίνι οὐαί τίνι θόρυβος τίνι κρίσις τίνι ἀηδίαι καὶ λέσχαι τίνι συντρίμματα διὰ κενῆς τίνος πέλειοι οἱ ὀφθαλμοί
Nova Vulgata
check
Prv23,29Cui «Vae»? Cui «Eheu»?
Cui rixae? Cui querela?
Cui sine causa vulnera? Cui suffusio oculorum?
Prv23,29Cui «Vae»? Cui «Eheu»?
Cui rixae? Cui querela?
Cui sine causa vulnera? Cui suffusio oculorum?
AT greco
23,31μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ ἀλλὰ ὁμιλεῖτε ἀνθρώποις δικαίοις καὶ ὁμιλεῖτε ἐν περιπάτοις ἐὰν γὰρ εἰς τὰς φιάλας καὶ τὰ ποτήρια δῷς τοὺς ὀφθαλμούς σου ὕστερον περιπατήσεις γυμνότερος ὑπέρου
Nova Vulgata
check
Prv23,31Ne intuearis vinum, quando flavescit,
cum splenduerit in calice color eius:
ingreditur blande,
Prv23,31Ne intuearis vinum, quando flavescit,
cum splenduerit in calice color eius:
ingreditur blande,
AT greco
23,32τὸ δὲ ἔσχατον ὥσπερ ὑπὸ ὄφεως πεπληγὼς ἐκτείνεται καὶ ὥσπερ ὑπὸ κεράστου διαχεῖται αὐτῷ ὁ ἰός
AT greco
23,35ἐρεῖς δέ τύπτουσίν με καὶ οὐκ ἐπόνεσα καὶ ἐνέπαιξάν μοι ἐγὼ δὲ οὐκ ᾔδειν πότε ὄρθρος ἔσται ἵνα ἐλθὼν ζητήσω μεθ’ ὧν συνελεύσομαι
Nova Vulgata
check
Prv23,35«Verberaverunt me, sed non dolui,
percusserunt me, et ego non sensi;
quando evigilabo et rursus illud requiram?».
Prv23,35«Verberaverunt me, sed non dolui,
percusserunt me, et ego non sensi;
quando evigilabo et rursus illud requiram?».