AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Siracide - 29
Siracide
AT greco Torna al libro
Nova Vulgata
Nova Vulgata
Eccli29,1Qui facit misericordiam, feneratur proximo suo;
et, qui confortat manu, mandata servat.
et, qui confortat manu, mandata servat.
Nova Vulgata
Eccli29,2Fenerare proximo tuo in tempore necessitatis illius
et iterum redde proximo in tempore suo.
Eccli29,2Fenerare proximo tuo in tempore necessitatis illius
et iterum redde proximo in tempore suo.
Nova Vulgata
Eccli29,3Confirma verbum et fideliter age cum illo,
et omni tempore invenies, quod tibi necessarium est.
Eccli29,3Confirma verbum et fideliter age cum illo,
et omni tempore invenies, quod tibi necessarium est.
Nova Vulgata
Eccli29,4Multi quasi inventionem aestimaverunt fenus
et praestiterunt molestiam his, qui se adiuverunt.
Eccli29,4Multi quasi inventionem aestimaverunt fenus
et praestiterunt molestiam his, qui se adiuverunt.
AT greco
29,5ἕως οὗ λάβῃ καταφιλήσει χεῖρας αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τῶν χρημάτων τοῦ πλησίον ταπεινώσει φωνήν καὶ ἐν καιρῷ ἀποδόσεως παρελκύσει χρόνον καὶ ἀποδώσει λόγους ἀκηδίας καὶ τὸν καιρὸν αἰτιάσεται
Nova Vulgata
Eccli29,5Donec accipiat, osculatur manus dantis
et de possessionibus proximi humiliat vocem suam;
Eccli29,5Donec accipiat, osculatur manus dantis
et de possessionibus proximi humiliat vocem suam;
AT greco
29,6ἐὰν ἰσχύσῃ μόλις κομίσεται τὸ ἥμισυ καὶ λογιεῖται αὐτὸ ὡς εὕρεμα εἰ δὲ μή ἀπεστέρησεν αὐτὸν τῶν χρημάτων αὐτοῦ καὶ ἐκτήσατο αὐτὸν ἐχθρὸν δωρεάν κατάρας καὶ λοιδορίας ἀποδώσει αὐτῷ καὶ ἀντὶ δόξης ἀποδώσει αὐτῷ ἀτιμίαν
Nova Vulgata
Eccli29,6et in tempore redditionis postulabit tempus,
et reddet verba taedii et murmurationum et tempus causabitur.
Eccli29,6et in tempore redditionis postulabit tempus,
et reddet verba taedii et murmurationum et tempus causabitur.
Nova Vulgata
Eccli29,7Si autem potuerit reddere, adversabitur;
solidi vix reddet dimidium
et computabit illud quasi inventionem.
Eccli29,7Si autem potuerit reddere, adversabitur;
solidi vix reddet dimidium
et computabit illud quasi inventionem.
Nova Vulgata
Eccli29,9Et convicia et maledicta reddet illi
et pro honore et beneficio reddet illi contumeliam.
Eccli29,9Et convicia et maledicta reddet illi
et pro honore et beneficio reddet illi contumeliam.
Nova Vulgata
Eccli29,12Propter mandatum assume pauperem
et propter inopiam eius ne dimittas eum vacuum.
Eccli29,12Propter mandatum assume pauperem
et propter inopiam eius ne dimittas eum vacuum.
Nova Vulgata
Eccli29,13Perde pecuniam propter fratrem et amicum tuum
et non abscondas illam sub lapide in perditionem.
Eccli29,13Perde pecuniam propter fratrem et amicum tuum
et non abscondas illam sub lapide in perditionem.
Nova Vulgata
Eccli29,14Pone thesaurum tuum in praeceptis Altissimi,
et proderit tibi magis quam aurum.
Eccli29,14Pone thesaurum tuum in praeceptis Altissimi,
et proderit tibi magis quam aurum.
Nova Vulgata
Eccli29,18Super scutum roboris et super lanceam ponderis
adversus inimicum tuum pugnabit pro te.
Eccli29,18Super scutum roboris et super lanceam ponderis
adversus inimicum tuum pugnabit pro te.
Nova Vulgata
Eccli29,19Vir bonus fidem facit pro proximo suo;
et, qui perdiderit confusionem, fugiet repromissorem.
Eccli29,19Vir bonus fidem facit pro proximo suo;
et, qui perdiderit confusionem, fugiet repromissorem.
Nova Vulgata
Eccli29,22Bona repromissoris dissipabit peccator,
et ingratus sensu derelinquet liberantem se.
Eccli29,22Bona repromissoris dissipabit peccator,
et ingratus sensu derelinquet liberantem se.
Nova Vulgata
Eccli29,24Repromissio multos perdidit recte agentes
et commovit illos quasi fluctus maris;
Eccli29,24Repromissio multos perdidit recte agentes
et commovit illos quasi fluctus maris;
Nova Vulgata
Eccli29,26Peccator transgrediens mandata Domini
incidet in repromissionem,
et, qui conatur lucrum sectari, incidet in iudicium.
Eccli29,26Peccator transgrediens mandata Domini
incidet in repromissionem,
et, qui conatur lucrum sectari, incidet in iudicium.
Nova Vulgata
Eccli29,28Initium vitae hominis aqua et panis et vestimentum
et domus protegens turpitudinem.
Eccli29,28Initium vitae hominis aqua et panis et vestimentum
et domus protegens turpitudinem.