AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 60
Salmi
AT greco Torna al libro
Nova Vulgata
Nova Vulgata
check
Ps60,2Quando contra Aram Naharaim et Aram Soba egressus est,
et quando Ioab reversus devicit Edom in valle Salis:
duodecim milia (hominum).
Ps60,2Quando contra Aram Naharaim et Aram Soba egressus est,
et quando Ioab reversus devicit Edom in valle Salis:
duodecim milia (hominum).
AT greco
60,3ἀπὸ τῶν περάτων τῆς γῆς πρὸς σὲ ἐκέκραξα ἐν τῷ ἀκηδιάσαι τὴν καρδίαν μου ἐν πέτρᾳ ὕψωσάς με
Nova Vulgata
check
Ps60,4Concussisti terram, confregisti eam;
sana contritiones eius, quia commota est.
Ps60,4Concussisti terram, confregisti eam;
sana contritiones eius, quia commota est.
AT greco
60,5παροικήσω ἐν τῷ σκηνώματί σου εἰς τοὺς αἰῶνας σκεπασθήσομαι ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου διάψαλμα
AT greco
60,6ὅτι σύ ὁ θεός εἰσήκουσας τῶν εὐχῶν μου ἔδωκας κληρονομίαν τοῖς φοβουμένοις τὸ ὄνομά σου
Nova Vulgata
check
Ps60,8Deus locutus est in sancto suo:
«Laetabor et partibor Sichimam
et convallem Succoth metibor.
Ps60,8Deus locutus est in sancto suo:
«Laetabor et partibor Sichimam
et convallem Succoth metibor.
AT greco
60,9οὕτως ψαλῶ τῷ ὀνόματί σου εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος τοῦ ἀποδοῦναί με τὰς εὐχάς μου ἡμέραν ἐξ ἡμέρας
Nova Vulgata
check
Ps60,9Meus est Galaad, et meus est Manasses,
et Ephraim fortitudo capitis mei.
Iuda sceptrum meum,
Ps60,9Meus est Galaad, et meus est Manasses,
et Ephraim fortitudo capitis mei.
Iuda sceptrum meum,