Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Iob - 21

Iob

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 21 21,1Respondens autem Iob dixit:
Interconfessionale check Gb21,1Giobbe prese a dire:
Nova Vulgata
21,2«Audite, quaeso, sermones
meos,

et sint haec consolationes vestrae.
Interconfessionale check Gb21,2«Ascoltate quel che vi dico;
questo solo vi chiedo come conforto.
Nova Vulgata
21,3Sustinete me, et ego loquar;

et post verba mea ridebitis.
Interconfessionale check Gb21,3Fatemi parlare e poi,
quando avrò finito, se volete,
deridetemi pure.
Nova Vulgata
21,4Numquid contra hominem disputatio mea est,

ut merito non debeam impatiens fieri?
Interconfessionale check Gb21,4Io non mi lamento degli uomini,
ma ho motivo di essere impaziente.
Nova Vulgata
21,5Attendite me et obstupescite

et superponite digitum ori vestro.
Interconfessionale check GbGuardatemi, sbalordite
e tappatevi la bocca con la mano!
Rimandi
21,5 tapparsi la bocca con la mano 29,9; 40,4; Mic 7,16; Sir 5,12.
Nova Vulgata
21,6Et ego, quando recordatus fuero, pertimesco,

et concutit carnem meam tremor.
Interconfessionale check Gb21,6Se penso a quel che mi è capitato,
quasi non ci credo,
mi sento ancora rabbrividire».
Nova Vulgata
21,7Quare ergo impii vivunt,

senuerunt confortatique sunt divitiis?
Interconfessionale check Gb«Perché i malvagi vivono,
invecchiano e accrescono la loro forza?
Rimandi
21,7 tranquillità dei cattivi 12,6+.
Nova Vulgata
21,8Semen eorum permanet coram eis,

et progenies eorum in conspectu eorum.
Interconfessionale check Gb21,8Essi hanno figli e nipoti;
vivono abbastanza da vederli crescere.
Nova Vulgata
21,9Domus eorum securae sunt et pacatae,

et non est virga Dei super illos.
Interconfessionale check Gb21,9Le loro case non conoscono sciagure,
Dio non colpisce i malvagi.
Nova Vulgata
21,10Bos eorum concepit et non abortivit,

vacca peperit et non est privata fetu suo.
Interconfessionale check Gb21,10I loro tori fecondano sempre,
le loro mucche non abortiscono mai.
Nova Vulgata
21,11Egrediuntur quasi greges parvuli eorum,

et infantes eorum exsultant lusibus.
Interconfessionale check GbI malvagi lasciano che i loro figli
corrano e saltino liberi come agnelli.
Rimandi
21,11 i figli corrono e saltano cfr. Zc 8,5.
Nova Vulgata
21,12Tenent tympanum et citharam

et gaudent ad sonitum organi.
Interconfessionale check GbEssi cantano con il tamburo e la cetra,
si divertono al suono del flauto.
Rimandi
21,12 divertimenti musicali Is 5,12; 14,11; Am 6,5.
Nova Vulgata
21,13Ducunt in bonis dies suos

et in puncto ad inferna descendunt.
Interconfessionale check Gb21,13Passano tutta la vita nei divertimenti
e scendono nella tomba senza soffrire.
Nova Vulgata
21,14Qui dixerant Deo: “Recede a nobis!

Scientiam viarum tuarum nolumus.
Interconfessionale check GbEppure hanno detto a Dio: “Sta’ lontano da noi,
i tuoi insegnamenti non ci interessano.
Rimandi
21,14 Sta’ lontano da noi 22,17; Is 30,11; Ger 2,31.
Nova Vulgata
21,15Quis est Omnipotens, ut serviamus ei,

et quid nobis prodest, si oraverimus illum?”.
Interconfessionale check Gb21,15Chi è l’Onnipotente?
A che serve ubbidirgli e pregarlo?”.
Nova Vulgata
21,16Sint in manu eorum bona sua;

consilium vero impiorum longe sit a me.
Interconfessionale check GbEssi accumulano ricchezze,
ma io non seguirò il loro esempio».
Note al Testo
21,16 ma io… esempio: altri: lungi da me il consiglio degli empi.
Nova Vulgata
21,17Quam saepe lucerna impiorum exstinguitur,

et superveniet eis pernicies,

et dolores dividet in furore suo?
Interconfessionale check Gb«Quando mai i malvagi sono privati della luce,
colpiti dalla rovina,
puniti da Dio in collera?
Rimandi
21,17 i malvagi sono privati della luce 18,5+.
Nova Vulgata
21,18Erunt sicut paleae ante faciem venti,

et sicut favilla, quam turbo dispergit.
Interconfessionale check GbQuando mai sono come paglia al vento,
spazzati via come polvere nella tempesta?
Rimandi
21,18 paglia al vento Sal 1,4.
Nova Vulgata
21,19“Servabitne Deus filiis iniquitatem eius?”.

Retribuat illi, ut sciat.
Interconfessionale check GbNon serve niente che Dio
punisca i figli del malvagio!
Dovrebbe invece punire lo stesso peccatore:
allora sì che imparerebbe.
Rimandi
21,19 i figli puniti invece dei genitori Es 20,5-6 par.; cfr. Dt 24,16; Ez 18,2-4.
Nova Vulgata
21,20Videbunt oculi eius interfectionem suam,

et de furore Omnipotentis bibet.
Interconfessionale check Gb21,20Così vedrebbe con i propri occhi
la sua rovina
e berrebbe la collera dell’Onnipotente.
Nova Vulgata
21,21Quid enim ad eum pertinet de domo sua post se,

et si numerus mensium eius recidetur?
Interconfessionale check GbQuando il malvagio ha finito i suoi giorni,
che gli importa della sua famiglia?

Rimandi
21,21 che gli importa della sua famiglia? 2 Re 20,19.
Nova Vulgata
21,22Numquid Deum docebit quispiam scientiam,

qui excelsos iudicat?
Interconfessionale check Gb21,22Chi potrà insegnare qualcosa a Dio
che giudica persino gli esseri celesti?».
Nova Vulgata
21,23Iste moritur robustus et sanus,

dives et felix;
Interconfessionale check Gb21,23«Uno muore in pieno vigore,
felice e tranquillo;
Nova Vulgata
21,24viscera eius plena sunt adipe,

et medullis ossa illius irrigantur.
Interconfessionale check Gb21,24muore sazio, ben nutrito
e senza malattie.
Nova Vulgata
21,25Alius vero moritur in amaritudine animae

absque ullis opibus;
Interconfessionale check GbUn altro muore disperato,
senza aver mai conosciuto niente di bene.
Rimandi
21,25 disperato 7,11+.
Nova Vulgata
21,26et tamen simul in pulvere dormient,

et vermes operient eos.
Interconfessionale check GbL’uno e l’altro giacciono nella polvere,
coperti di vermi».
Rimandi
21,26 insieme nel soggiorno dei morti 3,19+.
Nova Vulgata
21,27Certe novi cogitationes vestras

et sententias contra me iniquas.
Interconfessionale check Gb21,27«Io, però, conosco già i vostri pensieri,
gli argomenti con cui mi volete attaccare.
Nova Vulgata
21,28Dicitis enim: “Ubi est domus principis,

et ubi tabernacula impiorum?”.
Interconfessionale check Gb21,28Certamente direte che la casa dei potenti è sparita,
che la tenda del malvagio non c’è più.
Nova Vulgata
21,29Nonne interrogastis quemlibet de viatoribus

et signa eorum non agnovistis?
Interconfessionale check Gb21,29Avete parlato con la gente che gira per il mondo?
Avete ascoltato quel che dicono?
Nova Vulgata
21,30Quia in diem perditionis servatur malus

et ad diem furoris abducetur
Interconfessionale check GbIl malvagio è risparmiato nei disastri,
salvato nelle disgrazie.
Rimandi
21,30 malvagio risparmiato 24,22-23; Sal 73,5; Rm 9,22.
Nova Vulgata
21,31Quis arguet coram eo viam eius,

et, quae fecit, quis reddet illi?
Interconfessionale check Gb21,31Nessuno gli rinfaccia le sue azioni,
né lo ripaga per il male che ha fatto.
Nova Vulgata
21,32Ipse ad sepulcra ducetur,

et super tumulum vigilabunt.
Interconfessionale check GbAnzi, riceve funerali grandiosi,
una tomba ben custodita.
Rimandi
21,32 riceve funerali grandiosi Lc 16,22.
Nova Vulgata
21,33Dulces erunt ei glebae vallis,

et post se omnem hominem trahet

et ante se innumerabiles.
Interconfessionale check Gb21,33Una folla immensa accompagna la sua bara.
Perfino la terra sembra poggiare leggera sul suo corpo.
Nova Vulgata
21,34Quomodo igitur consolamini me frustra,
et responsionis vestrae restat perfidia?».
Interconfessionale check GbCome potete confortarmi
con i vostri discorsi inutili e falsi?».
Rimandi
21,34 consolazioni 15,11+.