Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 55
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Interconfessionale
check
Sal55,1Per il direttore del coro. Con strumenti a corda. Poema cantato di Davide.
Interconfessionale
check
Sal55,3Prestami attenzione e rispondimi:
mi lamento preso da tristi pensieri,
mi lamento preso da tristi pensieri,
Nova Vulgata
55,4a voce inimici et a tribulatione peccatoris.
Quoniam devolverunt in me iniquitatem
et in ira molesti erant mihi.
55,4a voce inimici et a tribulatione peccatoris.
Quoniam devolverunt in me iniquitatem
et in ira molesti erant mihi.
Interconfessionale
check
Sal55,4sono turbato dalle grida dei nemici,
dall’aggressione dei malvagi.
Riversano su di me la loro cattiveria,
mi perseguitano con furore.
dall’aggressione dei malvagi.
Riversano su di me la loro cattiveria,
mi perseguitano con furore.
Interconfessionale
check
Sal55,5Mi sento scoppiare il cuore,
mi ha afferrato il terrore della morte.
mi ha afferrato il terrore della morte.
Interconfessionale
check
Sal55,9M’affretterei a trovare un riparo
dal vento impetuoso della tempesta».
dal vento impetuoso della tempesta».
Nova Vulgata
55,12iniquitas et labor et insidiae in medio eius;
et non defecit de plateis eius fraudulentia et dolus.
55,12iniquitas et labor et insidiae in medio eius;
et non defecit de plateis eius fraudulentia et dolus.
Interconfessionale
check
Sal55,12il delitto dilaga al suo interno,
oppressione e inganno non lasciano le sue piazze.
oppressione e inganno non lasciano le sue piazze.
Nova Vulgata
55,13Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi,
sustinuissem utique;
et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset,
abscondissem me forsitan ab eo.
55,13Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi,
sustinuissem utique;
et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset,
abscondissem me forsitan ab eo.
Interconfessionale
check
Sal55,13Non è un mio nemico a insultarmi:
questo potrei sopportarlo.
Non è un mio avversario ad assalirmi:
a lui potrei sfuggire.
questo potrei sopportarlo.
Non è un mio avversario ad assalirmi:
a lui potrei sfuggire.
Interconfessionale
check
Sal55,15Stavamo volentieri insieme,
insieme andavamo al tempio del Signore.
insieme andavamo al tempio del Signore.
Nova Vulgata
55,16Veniat mors super illos,
et descendant in infernum viventes,
quoniam nequitiae in habitaculis eorum,
in medio eorum.
55,16Veniat mors super illos,
et descendant in infernum viventes,
quoniam nequitiae in habitaculis eorum,
in medio eorum.
Nova Vulgata
55,19Redimet in pace animam meam ab his, qui impugnant me,
quoniam in multis sunt adversum me.
55,19Redimet in pace animam meam ab his, qui impugnant me,
quoniam in multis sunt adversum me.
Nova Vulgata
55,20Exaudiet Deus et humiliabit illos,
qui est ante saecula.
Non enim est illis commutatio,
et non timuerunt Deum.
55,20Exaudiet Deus et humiliabit illos,
qui est ante saecula.
Non enim est illis commutatio,
et non timuerunt Deum.
Interconfessionale
check
SalUno di loro alza la mano contro il suo amico,
non ha rispetto di alcun accordo.
non ha rispetto di alcun accordo.
Nova Vulgata
55,22Lene super butyrum est os eius,
pugna autem cor illius:
molliti sunt sermones eius super oleum,
et ipsi sunt gladii destricti.
55,22Lene super butyrum est os eius,
pugna autem cor illius:
molliti sunt sermones eius super oleum,
et ipsi sunt gladii destricti.
Nova Vulgata
55,24Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus.
Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos;
ego autem sperabo in te, Domine.
55,24Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus.
Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos;
ego autem sperabo in te, Domine.
Interconfessionale
check
SalE tu, o Dio, farai sprofondare tra i morti
quegli uomini sanguinari e ingannatori.
La loro vita sarà stroncata
ma io avrò fiducia in te.
quegli uomini sanguinari e ingannatori.
La loro vita sarà stroncata
ma io avrò fiducia in te.