Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

NOVAVULGATA

Nova Vulgata

BibbiaEDU-logo

Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 55

Psalmorum

Nova Vulgata Torna al libro

Interconfessionale

Nova Vulgata 55
55,1Magistro chori. Fidibus. Maskil. David.
Interconfessionale check Sal55,1Per il direttore del coro. Con strumenti a corda. Poema cantato di Davide.

Nova Vulgata
55,2Auribus percipe, Deus, orationem meam

et ne abscondaris a deprecatione mea;
Interconfessionale check SalO Dio, ascolta la mia preghiera,
non nasconderti quando t’invoco.

Rimandi
55,2 tendi l’orecchio Sal 17,1; 71,2+; 86,6.
Nova Vulgata
55,3intende mihi et exaudi me.

Excussus sum in meditatione mea et conturbatus sum
Interconfessionale check Sal55,3Prestami attenzione e rispondimi:
mi lamento preso da tristi pensieri,
Nova Vulgata
55,4a voce inimici et a tribulatione peccatoris.
 
Quoniam devolverunt in me iniquitatem

 et in ira molesti erant mihi.
Interconfessionale check Sal55,4sono turbato dalle grida dei nemici,
dall’aggressione dei malvagi.
Riversano su di me la loro cattiveria,
mi perseguitano con furore.

Nova Vulgata
55,5Cor meum torquetur intra me,

et formido mortis cecidit super me.
Interconfessionale check Sal55,5Mi sento scoppiare il cuore,
mi ha afferrato il terrore della morte.
Nova Vulgata
55,6Timor et tremor venerunt super me,
et contexit me pavor.
 
Interconfessionale check SalSono pieno di paura e timore,
schiacciato dallo spavento.

Rimandi
55,6 paura e timore Gb 4,14.
Nova Vulgata
55,7Et dixi: «Quis dabit mihi pennas sicut columbae,

et volabo et requiescam?
Interconfessionale check SalMi son detto: «Avessi ali di colomba,
volerei via, andrei a posarmi altrove.
Rimandi
55,7 Avessi ali Sal 139,9.
Nova Vulgata
55,8Ecce elongabo fugiens
et manebo in solitudine.
Interconfessionale check SalFuggirei in un luogo lontano,
passerei la notte nel deserto.
Rimandi
55,8 fuggire lontano, nel deserto Ger 9,1.
Nova Vulgata
55,9Exspectabo eum, qui salvum me faciat

a spiritu procellae et tempestate».
 
Interconfessionale check Sal55,9M’affretterei a trovare un riparo
dal vento impetuoso della tempesta».

Nova Vulgata
55,10Dissipa, Domine, divide linguas eorum,

quoniam vidi violentiam et contentionem in civitate.
Interconfessionale check SalSignore, rendi vani e confusi i loro discorsi.
Ho visto in città discordia e violenza:
Rimandi
55,10 rendi confusi i loro discorsi Gn 11,1-9.
Nova Vulgata
55,11Die ac nocte circumeunt eam super muros eius,
Interconfessionale check Salgiorno e notte si aggirano sulle sue mura.
In città regnano dolore e miseria;
Rimandi
55,11 si aggirano Sal 59,7.
Nova Vulgata
55,12iniquitas et labor et insidiae in medio eius;

et non defecit de plateis eius fraudulentia et dolus.
Interconfessionale check Sal55,12il delitto dilaga al suo interno,
oppressione e inganno non lasciano le sue piazze.

Nova Vulgata
55,13Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi,

sustinuissem utique;

et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset,

abscondissem me forsitan ab eo.
Interconfessionale check Sal55,13Non è un mio nemico a insultarmi:
questo potrei sopportarlo.
Non è un mio avversario ad assalirmi:
a lui potrei sfuggire.
Nova Vulgata
55,14Tu vero, homo coaequalis meus,

familiaris meus et notus meus,
Interconfessionale check SalMa sei tu, uno dei miei compagni,
un conoscente, un amico!

Rimandi
55,14 un conoscente Sal 41,10; Ger 9,3; Mic 7,6.
Nova Vulgata
55,15qui simul habuimus dulce consortium:

in domo Dei ambulavimus in concursu.
 
Interconfessionale check Sal55,15Stavamo volentieri insieme,
insieme andavamo al tempio del Signore.

Nova Vulgata
55,16Veniat mors super illos,

et descendant in infernum viventes,

quoniam nequitiae in habitaculis eorum,

in medio eorum.
Interconfessionale check SalLa morte si abbatta su di loro,
scendano vivi nel mondo dei morti,
pieni come sono di cattiveria.

Rimandi
55,16 scendere vivi nel regno dei morti Nm 16,33.
Nova Vulgata
55,17Ego autem ad Deum clamabo,

et Dominus salvabit me.
Interconfessionale check SalIo grido a Dio: il Signore mi salverà.
Rimandi
55,17 Io grido a Dio Sal 3,5+.
Nova Vulgata
55,18Vespere et mane et meridie meditabor et ingemiscam,

et exaudiet vocem meam.
Interconfessionale check SalA sera, all’alba e a mezzogiorno
io piango e sospiro;
egli ascolta la mia voce.
Rimandi
55,18 a sera, all’alba, a mezzogiorno Dn 6,11.
Nova Vulgata
55,19Redimet in pace animam meam ab his, qui impugnant me,

quoniam in multis sunt adversum me.
Interconfessionale check SalMi ha liberato quando mi assalivano,
quando una folla mi circondava.
Note al Testo
55,19 Il testo del v. 19 è particolarmente difficile, e le traduzioni possono quindi essere diverse tra loro.
Nova Vulgata
55,20Exaudiet Deus et humiliabit illos,

qui est ante saecula.

 
Non enim est illis commutatio,

et non timuerunt Deum.
Interconfessionale check SalDio mi ascolti e li copra di vergogna,
lui che regna da sempre!
Essi non cambieranno mai
mai avranno timor di Dio.

Rimandi
55,20 che regna da sempre Sal 29,10.
Nova Vulgata
55,21Extendit manum suam in socios;

contaminavit foedus suum.
Interconfessionale check SalUno di loro alza la mano contro il suo amico,
non ha rispetto di alcun accordo.
Note al Testo
55,21 Uno: altri: Ognuno.
Nova Vulgata
55,22Lene super butyrum est os eius,

pugna autem cor illius:

molliti sunt sermones eius super oleum,

et ipsi sunt gladii destricti.
 
Interconfessionale check SalA parole è dolce e gentile,
ma in cuor suo prepara la guerra.
I suoi discorsi sembrano lisci come l’olio;
in realtà feriscono come pugnali.
Rimandi
55,22 parlare da ipocrita Sal 5,10; 12,3+. — parole pungenti Sal 57,5; 59,8; 64,4.
Nova Vulgata
55,23Iacta super Dominum curam tuam,

et ipse te enutriet;

non dabit in aeternum fluctuationem iusto.
 
Interconfessionale check SalAffida il tuo peso al Signore;
egli ti darà aiuto,
mai permetterà che un giusto soccomba!

Rimandi
55,23 Affida il tuo peso al Signore Sal 37,5; 1 Pt 5,7.
Nova Vulgata
55,24Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus.

Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos;

ego autem sperabo in te, Domine.
Interconfessionale check SalE tu, o Dio, farai sprofondare tra i morti
quegli uomini sanguinari e ingannatori.
La loro vita sarà stroncata
ma io avrò fiducia in te.
Rimandi
55,24 vita stroncata Sal 102,25. — aver fiducia in Dio Sal 9,11+; 56,4-5; 62,6.9; 71,5; 84,13; 86,2; 91,2; 104,27; 112,7; 115,9-11; 125,1; 143,8; Is 26,4; Ger 17,7.
Note al Testo
55,24 La loro vita sarà stroncata: senso dell’espressione ebraica: non giungeranno alla metà dei loro giorni.