Nova Vulgata - Vetus Testamentum - Psalmorum - 98
Psalmorum
Nova Vulgata Torna al libro
Interconfessionale
Nova Vulgata
98
98,1Psalmus.
Cantate Domino canticum novum,
quia mirabilia fecit.
Salvavit sibi dextera eius,
et brachium sanctum eius.
98,1Psalmus.
Cantate Domino canticum novum,
quia mirabilia fecit.
Salvavit sibi dextera eius,
et brachium sanctum eius.
Interconfessionale
check
SalDavanti agli occhi dei popoli
il Signore ha manifestato la sua vittoria,
si è rivelato nostro Salvatore.
il Signore ha manifestato la sua vittoria,
si è rivelato nostro Salvatore.
Rimandi
98,2
ha manifestato la sua vittoria Sal 67,3; Is 49,6; Lc 2,30-32.
Note al Testo
98,2
si è rivelato nostro Salvatore: altri: ha rivelato la sua giustizia.
Nova Vulgata
98,3Recordatus est misericordiae suae
et veritatis suae domui Israel.
Viderunt omnes termini terrae
salutare Dei nostri.
98,3Recordatus est misericordiae suae
et veritatis suae domui Israel.
Viderunt omnes termini terrae
salutare Dei nostri.
Interconfessionale
check
SalNon ha dimenticato la sua bontà,
la sua fedeltà verso il popolo d’Israele.
Tutta la terra ha potuto vedere
che il nostro Dio ci ha salvati.
la sua fedeltà verso il popolo d’Israele.
Tutta la terra ha potuto vedere
che il nostro Dio ci ha salvati.
Interconfessionale
check
SalAl suono della tromba e del corno
gridate di gioia davanti al re, il Signore.
gridate di gioia davanti al re, il Signore.
Nova Vulgata
98,9a conspectu Domini, quoniam venit iudicare terram.
Iudicabit orbem terrarum in iustitia
et populos in aequitate.
98,9a conspectu Domini, quoniam venit iudicare terram.
Iudicabit orbem terrarum in iustitia
et populos in aequitate.
Interconfessionale
check
Saldavanti al Signore che viene.
Egli viene a giudicare la terra:
giudicherà il mondo con giustizia
e tratterà i popoli con rettitudine.
Egli viene a giudicare la terra:
giudicherà il mondo con giustizia
e tratterà i popoli con rettitudine.