CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 96
Salmi
CEI 2008 Torna al libro
Nova Vulgata
SALMO 96 (95)
INNO ALLA GRANDEZZA E ALLA GLORIA DI DIO
CEI 2008
96
Cantate al Signore un canto nuovo,
cantate al Signore, uomini di tutta la terra.
cantate al Signore, uomini di tutta la terra.
96,1
I popoli della terra sono chiamati a cantare la grandezza del Dio d’Israele, che si innalza, nella sua gloria di unico vero Dio, sugli dèi inerti e inconsistenti. All'orizzonte si profila il raduno finale di tutta l'umanità;, nel'abbraccio della regalità e della paternità di Dio. Questo inno si trova anche in 1Cr 16,23-33, con alcune varianti.
CEI 2008
96,2 Cantate al Signore, benedite il suo nome,
annunciate di giorno in giorno la sua salvezza.
annunciate di giorno in giorno la sua salvezza.
Nova Vulgata
check
Ps96,2Cantate Domino, benedicite nomini eius,
annuntiate de die in diem salutare eius.
Ps96,2Cantate Domino, benedicite nomini eius,
annuntiate de die in diem salutare eius.
Nova Vulgata
check
Ps96,4Quoniam magnus Dominus et laudabilis nimis,
terribilis est super omnes deos.
Ps96,4Quoniam magnus Dominus et laudabilis nimis,
terribilis est super omnes deos.
Nova Vulgata
check
Ps96,6Magnificentia et pulchritudo in conspectu eius,
potentia et decor in sanctuario eius.
Ps96,6Magnificentia et pulchritudo in conspectu eius,
potentia et decor in sanctuario eius.
Nova Vulgata
check
Ps96,8afferte Domino gloriam nominis eius.
Tollite hostias et introite in atria eius,
Ps96,8afferte Domino gloriam nominis eius.
Tollite hostias et introite in atria eius,
Nova Vulgata
check
Ps96,9adorate Dominum in splendore sancto.
Contremiscite a facie eius, universa terra;
Ps96,9adorate Dominum in splendore sancto.
Contremiscite a facie eius, universa terra;
CEI 2008
96,10 Dite tra le genti: "Il Signore regna!".
È stabile il mondo, non potrà vacillare!
Egli giudica i popoli con rettitudine.
È stabile il mondo, non potrà vacillare!
Egli giudica i popoli con rettitudine.
Nova Vulgata
check
Ps96,10dicite in gentibus: «Dominus regnavit!».
Etenim correxit orbem terrae, qui non commovebitur;
iudicabit populos in aequitate.
Ps96,10dicite in gentibus: «Dominus regnavit!».
Etenim correxit orbem terrae, qui non commovebitur;
iudicabit populos in aequitate.
Nova Vulgata
check
Ps96,12gaudebunt campi et omnia, quae in eis sunt.
Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum
Ps96,12gaudebunt campi et omnia, quae in eis sunt.
Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum
CEI 2008
96,13 davanti al Signore che viene:
sì, egli viene a giudicare la terra;
giudicherà il mondo con giustizia
e nella sua fedeltà i popoli.
sì, egli viene a giudicare la terra;
giudicherà il mondo con giustizia
e nella sua fedeltà i popoli.
Nova Vulgata
check
Ps96,13a facie Domini, quia venit,
quoniam venit iudicare terram.
Iudicabit orbem terrae in iustitia
et populos in veritate sua.
Ps96,13a facie Domini, quia venit,
quoniam venit iudicare terram.
Iudicabit orbem terrae in iustitia
et populos in veritate sua.