CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Profetici - Isaia - 26
Isaia
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 2008
26
In quel giorno si canterà questo canto nella terra di Giuda:
"Abbiamo una città forte;
mura e bastioni egli ha posto a salvezza.
"Abbiamo una città forte;
mura e bastioni egli ha posto a salvezza.
Interconfessionale
Is26,1Quel giorno nella terra di Giuda si canterà così:
«La nostra città è forte!
Il Signore ha costruito
mura robuste per difenderla.
«La nostra città è forte!
Il Signore ha costruito
mura robuste per difenderla.
Interconfessionale
IsAprite le porte della città
e fate entrare tutti gli uomini
che agiscono con fedeltà e rettitudine.
e fate entrare tutti gli uomini
che agiscono con fedeltà e rettitudine.
CEI 2008
26,5perché egli ha abbattuto
coloro che abitavano in alto,
ha rovesciato la città eccelsa,
l'ha rovesciata fino a terra,
l'ha rasa al suolo.
coloro che abitavano in alto,
ha rovesciato la città eccelsa,
l'ha rovesciata fino a terra,
l'ha rasa al suolo.
Interconfessionale
IsHa umiliato i superbi,
ha distrutto la loro città,
ha ridotto in polvere le sue mura.
ha distrutto la loro città,
ha ridotto in polvere le sue mura.
CEI 2008
Il sentiero del giusto è diritto,
il cammino del giusto tu rendi piano.
il cammino del giusto tu rendi piano.
Interconfessionale
Is26,7Signore, tu raddrizzi
il sentiero degli onesti,
rendi piana la loro strada.
il sentiero degli onesti,
rendi piana la loro strada.
CEI 2008
26,8Sì, sul sentiero dei tuoi giudizi,
Signore, noi speriamo in te;
al tuo nome e al tuo ricordo
si volge tutto il nostro desiderio.
Signore, noi speriamo in te;
al tuo nome e al tuo ricordo
si volge tutto il nostro desiderio.
CEI 2008
26,9Di notte anela a te l'anima mia,
al mattino dentro di me il mio spirito ti cerca,
perché quando eserciti i tuoi giudizi sulla terra,
imparano la giustizia gli abitanti del mondo.
al mattino dentro di me il mio spirito ti cerca,
perché quando eserciti i tuoi giudizi sulla terra,
imparano la giustizia gli abitanti del mondo.
Interconfessionale
IsOgni notte il mio cuore desidera te,
il mio spirito dal profondo ti cerca.
Quando giudichi la terra e i suoi abitanti,
essi imparano che cos’è la giustizia.
il mio spirito dal profondo ti cerca.
Quando giudichi la terra e i suoi abitanti,
essi imparano che cos’è la giustizia.
CEI 2008
26,10Si usi pure clemenza al malvagio:
non imparerà la giustizia;
sulla terra egli distorce le cose diritte
e non guarda alla maestà del Signore.
non imparerà la giustizia;
sulla terra egli distorce le cose diritte
e non guarda alla maestà del Signore.
CEI 2008
26,11Signore, si era alzata la tua mano,
ma essi non la videro.
Vedranno, arrossendo, il tuo amore geloso per il popolo,
e il fuoco preparato per i tuoi nemici li divorerà.
ma essi non la videro.
Vedranno, arrossendo, il tuo amore geloso per il popolo,
e il fuoco preparato per i tuoi nemici li divorerà.
CEI 2008
26,13Signore, nostro Dio, altri padroni,
diversi da te, ci hanno dominato,
ma noi te soltanto, il tuo nome invocheremo.
diversi da te, ci hanno dominato,
ma noi te soltanto, il tuo nome invocheremo.
Interconfessionale
Is26,13Signore, nostro Dio,
altri ci hanno governato,
ma tu solo sei il nostro Signore.
altri ci hanno governato,
ma tu solo sei il nostro Signore.
CEI 2008
I morti non vivranno più,
le ombre non risorgeranno;
poiché tu li hai puniti e distrutti,
hai fatto svanire ogni loro ricordo.
le ombre non risorgeranno;
poiché tu li hai puniti e distrutti,
hai fatto svanire ogni loro ricordo.
26,14
26,14.19 I morti… i tuoi morti: la morte di cui si parla è innanzitutto la “morte” d’Israele, distrutto come nazione. Ma il testo afferma anche il potere di Dio, più forte della morte, e prospetta così la fiducia nella risurrezione.
Interconfessionale
Is26,14Ora sono morti e non vivranno più,
i loro fantasmi non risorgeranno
perché tu li hai puniti e distrutti.
Nessuno li ricorda più.
i loro fantasmi non risorgeranno
perché tu li hai puniti e distrutti.
Nessuno li ricorda più.
CEI 2008
26,15Hai fatto crescere la nazione, Signore,
hai fatto crescere la nazione, ti sei glorificato,
hai dilatato tutti i confini della terra.
hai fatto crescere la nazione, ti sei glorificato,
hai dilatato tutti i confini della terra.
Interconfessionale
IsTu hai reso grande il nostro popolo, Signore;
hai manifestato la tua presenza gloriosa
e hai allargato le frontiere della nostra terra.
hai manifestato la tua presenza gloriosa
e hai allargato le frontiere della nostra terra.
CEI 2008
26,16Signore, nella tribolazione ti hanno cercato;
a te hanno gridato nella prova, che è la tua correzione per loro.
a te hanno gridato nella prova, che è la tua correzione per loro.
Interconfessionale
Is26,16Signore,
nell’angoscia ti abbiamo invocato
e nella prova ti abbiamo cercato.
nell’angoscia ti abbiamo invocato
e nella prova ti abbiamo cercato.
CEI 2008
26,18Abbiamo concepito,
abbiamo sentito i dolori
quasi dovessimo partorire:
era solo vento;
non abbiamo portato salvezza alla terra
e non sono nati abitanti nel mondo.
abbiamo sentito i dolori
quasi dovessimo partorire:
era solo vento;
non abbiamo portato salvezza alla terra
e non sono nati abitanti nel mondo.
Interconfessionale
Is26,18Abbiamo concepito e sofferto,
ma abbiamo partorito soltanto cose vane:
non abbiamo liberato il paese
né abbiamo dato al mondo nuovi abitanti!
ma abbiamo partorito soltanto cose vane:
non abbiamo liberato il paese
né abbiamo dato al mondo nuovi abitanti!
CEI 2008
26,19Ma di nuovo vivranno i tuoi morti.
I miei cadaveri risorgeranno!
Svegliatevi ed esultate
voi che giacete nella polvere.
Sì, la tua rugiada è rugiada luminosa,
la terra darà alla luce le ombre.
I miei cadaveri risorgeranno!
Svegliatevi ed esultate
voi che giacete nella polvere.
Sì, la tua rugiada è rugiada luminosa,
la terra darà alla luce le ombre.
Interconfessionale
IsPopolo mio,
tutti i tuoi morti vivranno di nuovo!
I loro corpi ritorneranno a vivere.
Quelli che dormono nelle tombe
si sveglieranno e canteranno di gioia.
Infatti la tua rugiada, Signore,
è rugiada di luce,
e la terra darà vita
a quelli che sono morti da tempo.
tutti i tuoi morti vivranno di nuovo!
I loro corpi ritorneranno a vivere.
Quelli che dormono nelle tombe
si sveglieranno e canteranno di gioia.
Infatti la tua rugiada, Signore,
è rugiada di luce,
e la terra darà vita
a quelli che sono morti da tempo.
CEI 2008
26,20Va', popolo mio, entra nelle tue stanze
e chiudi la porta dietro di te.
Nasconditi per un momento,
finché non sia passato lo sdegno.
e chiudi la porta dietro di te.
Nasconditi per un momento,
finché non sia passato lo sdegno.
Interconfessionale
IsEntra in casa, popolo mio, e chiudi la porta dietro di te.
Per un po’ di tempo rimani nascosto.
Nasconditi
fino a quando l’ira di Dio si calmerà.
Per un po’ di tempo rimani nascosto.
Nasconditi
fino a quando l’ira di Dio si calmerà.
Rimandi
26,20
al riparo dall’ira di Dio Gn 7,16b; Es 12,22b-23. — fino a quando si calmerà Is 10,25; Mt 24,22.
CEI 2008
26,21Perché ecco, il Signore esce dalla sua dimora
per punire le offese fatte a lui dagli abitanti della terra;
la terra ributterà fuori il sangue assorbito
e più non coprirà i suoi cadaveri.
per punire le offese fatte a lui dagli abitanti della terra;
la terra ributterà fuori il sangue assorbito
e più non coprirà i suoi cadaveri.
Interconfessionale
IsIl Signore scende dalla sua dimora celeste
per punire i peccati degli abitanti della terra.
I delitti commessi di nascosto
saranno svelati
e la terra non coprirà più gli uomini massacrati.
per punire i peccati degli abitanti della terra.
I delitti commessi di nascosto
saranno svelati
e la terra non coprirà più gli uomini massacrati.
Rimandi
26,21
il sangue delle vittime innocenti Gn 4,10; Sal 106,38. — la terra non coprirà più gli uomini massacrati Gb 16,18.