CEI 2008 - Nuovo Testamento - Altre Lettere - 1 Pietro - 1
1 Pietro
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 2008
1
Pietro, apostolo di Gesù Cristo, ai fedeli che vivono come stranieri, dispersi nel Ponto, nella Galazia, nella Cappadòcia, nell'Asia e nella Bitinia, scelti
1,1
SALUTO (1,1-2)
Pietro si rivolge ai cristiani che vivono nella regione dell’Asia Minore con il duplice appellativo di scelti e stranieri. Il primo titolo di qualifica è in rapporto a Dio, che ne ha fatto oggetto di elezione (1,15; 2,9); il secondo in rapporto al mondo, nel quale risiedono come di passaggio (2,11; Gen 23,4) e in situazione di diaspora.
Pietro si rivolge ai cristiani che vivono nella regione dell’Asia Minore con il duplice appellativo di scelti e stranieri. Il primo titolo di qualifica è in rapporto a Dio, che ne ha fatto oggetto di elezione (1,15; 2,9); il secondo in rapporto al mondo, nel quale risiedono come di passaggio (2,11; Gen 23,4) e in situazione di diaspora.
Interconfessionale
1PtIo, Pietro, *apostolo di Gesù *Cristo, scrivo a voi che siete stati scelti da Dio e che ora vivete come stranieri, dispersi nelle regioni del ∆Ponto, della *Galazia, della Cappadòcia, dell’*Asia e della Bitinia.
Rimandi
1,1
scelti 1 Pt 2,4.9; 5,13; cfr. 1,15-16. — che ora vivete dispersi Gv 7,35; Gc 1,1. — Ponto At 2,9; 18,2. — Galazia At 16,6+. — Cappadòcia At 2,9. — Asia At 19,10+. — Bitinia At 16,7.
Note al Testo
1,1
dispersi: traduce una parola greca che a volte si rende con diaspora o dispersione. — Ponto… Bitinia: si enumerano qui cinque province romane dell’Asia Minore.
CEI 2008
secondo il piano stabilito da Dio Padre, mediante lo Spirito che santifica, per obbedire a Gesù Cristo e per essere aspersi dal suo sangue: a voi grazia e pace in abbondanza.
1,2
La vocazione cristiana è opera trinitaria: scaturisce dalla gratuita iniziativa del Padre e si attua nello Spirito mediante l’obbedienza e il sangue di Gesù Cristo, mediatore della nuova alleanza (Es 24,3-8; Lc 22,20; Eb 12,24).
Interconfessionale
1PtDio nostro Padre vi ha scelti, perché così aveva stabilito: per mezzo dello *Spirito Santo vi ha santificati, perché siate ubbidienti a Gesù Cristo e siate liberati dai vostri peccati grazie alla sua morte. Dio doni a voi grazia e pace in abbondanza.
Rimandi
1,2
il disegno di Dio Rm 8,29. — lo Spirito santifica 2 Ts 2,13. — grazia e pace in abbondanza 2 Pt 1,2; Gd 2.
Note al Testo
1,2
grazie alla sua morte: il testo greco usa una frase tipica degli antichi riti di sacrificio: grazie all’aspersione del suo sangue (vedi Esodo 24,6-8).
CEI 2008
Sia benedetto Dio e Padre del Signore nostro Gesù Cristo, che nella sua grande misericordia ci ha rigenerati, mediante la risurrezione di Gesù Cristo dai morti, per una speranza viva,
1,3
LA PAROLA DEL VANGELO (1,3-2,10)
Speranza gioiosa
Preghiera di lode per il dono della rigenerazione. La struttura della benedizione è trinitaria (Ef 1,3-14).
La speranza è detta viva per il suo legame con il Risorto. I rigenerati partecipano della vita definitiva inaugurata dalla risurrezione di Gesù. La salvezza di cui già fanno esperienza si manifesterà in tutta la sua realtà nel tempo escatologico (Rm 5,5; 8,24).
Speranza gioiosa
Preghiera di lode per il dono della rigenerazione. La struttura della benedizione è trinitaria (Ef 1,3-14).
La speranza è detta viva per il suo legame con il Risorto. I rigenerati partecipano della vita definitiva inaugurata dalla risurrezione di Gesù. La salvezza di cui già fanno esperienza si manifesterà in tutta la sua realtà nel tempo escatologico (Rm 5,5; 8,24).
Interconfessionale
1PtBenedetto sia Dio, il Padre del Signore nostro Gesù Cristo! Egli ha avuto tanta misericordia per noi, che ci ha fatti rinascere: risuscitando Gesù Cristo dai morti, egli ci ha dato una vita nuova. Così ora abbiamo una speranza viva,
CEI 2008
1,4per un'eredità che non si corrompe, non si macchia e non marcisce. Essa è conservata nei cieli per voi,
CEI 2008
1,5che dalla potenza di Dio siete custoditi mediante la fede, in vista della salvezza che sta per essere rivelata nell'ultimo tempo.
CEI 2008
1,6Perciò siete ricolmi di gioia, anche se ora dovete essere, per un po' di tempo, afflitti da varie prove,
CEI 2008
1,7affinché la vostra fede, messa alla prova, molto più preziosa dell'oro - destinato a perire e tuttavia purificato con fuoco - torni a vostra lode, gloria e onore quando Gesù Cristo si manifesterà.
Interconfessionale
1PtAnche l’oro, benché sia una cosa che non dura in eterno, deve passare attraverso il fuoco, perché si veda se è genuino. Lo stesso avviene per la vostra fede, che è ben più preziosa dell’oro: è messa alla prova dalle difficoltà, perché si veda se è genuina. Solo così voi riceverete lode, gloria e onore, quando Gesù Cristo si manifesterà a tutti gli uomini.
CEI 2008
Su questa salvezza indagarono e scrutarono i profeti, che preannunciavano la grazia a voi destinata;
1,10-12
I profeti hanno parlato sotto l’influsso dello Spirito di Cristo, testimoniando in anticipo le sofferenze riguardanti il messia e le conseguenze positive che ne sarebbero seguite (Is 52,13-53,12; Sal 22; Lc 24,25-27). Coloro che predicano il Vangelo lo fanno sotto l’azione dello stesso Spirito, attestando così il compimento di un’unica mirabile economia.
CEI 2008
1,11essi cercavano di sapere quale momento o quali circostanze indicasse lo Spirito di Cristo che era in loro, quando prediceva le sofferenze destinate a Cristo e le glorie che le avrebbero seguite.
Interconfessionale
1PtEssi si sforzavano di scoprire anche il tempo e le circostanze degli avvenimenti che lo *Spirito annunziava; infatti lo Spirito di Cristo era già in loro e faceva conoscere in anticipo i dolori che il *Messia doveva soffrire e la gloria che poi avrebbe avuto.
CEI 2008
1,12A loro fu rivelato che, non per se stessi, ma per voi erano servitori di quelle cose che ora vi sono annunciate per mezzo di coloro che vi hanno portato il Vangelo mediante lo Spirito Santo, mandato dal cielo: cose nelle quali gli angeli desiderano fissare lo sguardo.
Interconfessionale
1PtDio rivelò ai profeti che quel messaggio non era per loro stessi, ma per voi. E infatti voi ora avete ricevuto il suo annunzio da quelli che vi hanno portato il Vangelo con la forza dello Spirito Santo mandato dal cielo. Sono cose sulle quali perfino gli *angeli desiderano fissare lo sguardo.
CEI 2008
Perciò, cingendo i fianchi della vostra mente e restando sobri, ponete tutta la vostra speranza in quella grazia che vi sarà data quando Gesù Cristo si manifesterà.
Interconfessionale
1PtPerciò la vostra mente sia pronta ad agire; rimanete ben svegli. Tutta la vostra speranza sia rivolta verso quel dono di grazia che riceverete da Cristo Gesù, ∆quando egli si manifesterà a tutti.
Rimandi
1,13
siate pronti Lc 12,35+.
Note al Testo
1,13
la vostra… ad agire: è il senso dell’immagine espressa nel testo greco: cinte le reni della vostra mente; essa è presa dall’abitudine di sollevare le lunghe vesti per essere più liberi nei movimenti. — quando egli… tutti: altri: al momento della rivelazione di Gesù Cristo, oppure: quando Gesù Cristo si manifesterà.
CEI 2008
E se chiamate Padre colui che, senza fare preferenze, giudica ciascuno secondo le proprie opere, comportatevi con timore di Dio nel tempo in cui vivete quaggiù come stranieri.
Interconfessionale
1PtQuando pregate Dio, voi lo chiamate Padre. Egli giudica tutti con lo stesso metro, ciascuno secondo le sue opere. Perciò nel tempo che dovete passare in questo mondo, comportatevi con grande rispetto verso di lui.
Rimandi
1,17
invocare come Padre Sal 89,27; Is 64,7; Ger 3,19; Mt 6,9; Lc 11,2; cfr. Sap 14,3; Sir 23,4. — Egli giudica tutti con lo stesso metro At 10,34+. — ciascuno secondo le sue opere Sal 28,4; 62,13; Prv 24,12; Is 59,18; Ger 17,10; Rm 2,6; 1 Cor 3,8; 2 Cor 11,15; 2 Tm 4,14; Ap 2,23; 18,6; 20,12-13; 22,12.
CEI 2008
Voi sapete che non a prezzo di cose effimere, come argento e oro, foste liberati dalla vostra vuota condotta, ereditata dai padri,
Interconfessionale
1PtVoi sapete come siete stati liberati da quella vita senza senso che avevate ereditato dai vostri padri: il prezzo del vostro riscatto non fu pagato in oro o argento, cose che passano;
CEI 2008
1,20Egli fu predestinato già prima della fondazione del mondo, ma negli ultimi tempi si è manifestato per voi;
CEI 2008
1,21e voi per opera sua credete in Dio, che lo ha risuscitato dai morti e gli ha dato gloria, in modo che la vostra fede e la vostra speranza siano rivolte a Dio.
CEI 2008
Dopo aver purificato le vostre anime con l'obbedienza alla verità per amarvi sinceramente come fratelli, amatevi intensamente, di vero cuore, gli uni gli altri,
CEI 2008
1,23rigenerati non da un seme corruttibile ma incorruttibile, per mezzo della parola di Dio viva ed eterna.
Interconfessionale
1Ptperché voi avete ricevuto la nuova vita non da un seme che muore, ma da quel seme immortale che è la parola di Dio, viva ed eterna.
Rimandi
1,23
avete ricevuto la nuova vita Gv 1,13. — la parola di Dio, viva Eb 4,12. — eterna Dn 6,27. — un seme Mt 13,3.9.19 par.
CEI 2008
Perché
ogni carne è come l'erba
e tutta la sua gloria come un fiore di campo.
L'erba inaridisce, i fiori cadono,
ogni carne è come l'erba
e tutta la sua gloria come un fiore di campo.
L'erba inaridisce, i fiori cadono,
1,24-25
Citazione di Is 40,6-8.
Interconfessionale
1PtCosì dice la *Bibbia:
Tutti sono come erba,
e tutta la loro gloria è come un fiore di campo.
Secca l’erba, appassisce il fiore;
Tutti sono come erba,
e tutta la loro gloria è come un fiore di campo.
Secca l’erba, appassisce il fiore;
Rimandi
1,24-25
Tutti sono… Is 40,6-8 (Gc 1,10-11).
Note al Testo
1,24
tutti sono…: questi vv. citano Isaia 40,6-8 come si legge nell’antica traduzione greca.
CEI 2008
1,25 ma la parola del Signore rimane in eterno.
E questa è la parola del Vangelo che vi è stato annunciato.
E questa è la parola del Vangelo che vi è stato annunciato.