CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 22
Salmi
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
SALMO 22 (21)
LE SOFFERENZE E LA GLORIA DEL GIUSTO
CEI 2008
22
Al maestro del coro. Su "Cerva dell'aurora". Salmo. Di Davide.
22,1
In questo salmo, considerato una delle preghiere più intense di tutto il Salterio, profonda fiducia in Dio e totale abbandono a lui si alternano con l’angoscia e la sofferenza dell’orante. L’intervento liberante di Dio apre all’inno di lode, che nel finale (forse un’aggiunta successiva) coinvolge tutte le nazioni. Il salmo è stato usato, fin dalle origini della Chiesa, per commentare la passione di Gesù e la sua glorificazione. Gli evangelisti Marco e Matteo ricordano che l’ultima invocazione del Signore al Padre venne espressa con le parole iniziali di questo salmo (Mc 15,34 e Mt 27,46). La spartizione delle vesti è commentata da Giovanni con la citazione del vv. 19 (Gv 19,23-24) e gli insulti a Gesù registrati nel Vangelo di Matteo (Mt 27,43) conservano un’eco delle ingiurie dei vv. 8-10.
Interconfessionale
SalPer il direttore del coro. Sulla melodia de «La cerva dell’aurora». Salmo di Davide.
CEI 2008
22,2 Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
Lontane dalla mia salvezza le parole del mio grido!
Lontane dalla mia salvezza le parole del mio grido!
Interconfessionale
SalDio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato?
Perché rimani lontano e non mi aiuti?
Perché non ascolti il mio pianto?
Perché rimani lontano e non mi aiuti?
Perché non ascolti il mio pianto?
Rimandi
Note al Testo
22,2
Le parole Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato? sono pronunziate da Gesù sulla croce (vedi Matteo 27,46 e Marco 15,34).
Interconfessionale
Sal22,3Di giorno grido, mio Dio, e tu non rispondi,
anche di notte, e non trovo pace.
anche di notte, e non trovo pace.
Interconfessionale
Salti chiesero aiuto e li hai liberati,
si sono fidati e non sono rimasti delusi.
si sono fidati e non sono rimasti delusi.
CEI 2008
Si fanno beffe di me quelli che mi vedono,
storcono le labbra, scuotono il capo:
storcono le labbra, scuotono il capo:
CEI 2008
Mi circondano tori numerosi,
mi accerchiano grossi tori di Basan.
mi accerchiano grossi tori di Basan.
Interconfessionale
SalI nemici mi circondano come mandrie di tori,
mi accerchiano come bufali enormi,
mi accerchiano come bufali enormi,
CEI 2008
22,15 Io sono come acqua versata,
sono slogate tutte le mie ossa.
Il mio cuore è come cera,
si scioglie in mezzo alle mie viscere.
sono slogate tutte le mie ossa.
Il mio cuore è come cera,
si scioglie in mezzo alle mie viscere.
Interconfessionale
SalLe mie forze se ne vanno come acqua che scorre,
le mie ossa sono tutte slogate,
il mio cuore dentro di me
si scioglie come cera.
le mie ossa sono tutte slogate,
il mio cuore dentro di me
si scioglie come cera.
CEI 2008
22,16 Arido come un coccio è il mio vigore,
la mia lingua si è incollata al palato,
mi deponi su polvere di morte.
la mia lingua si è incollata al palato,
mi deponi su polvere di morte.
Interconfessionale
Sal22,16Sono inaridito come terra secca
e la lingua mi si attacca al palato:
mi hai portato a un passo dalla morte.
e la lingua mi si attacca al palato:
mi hai portato a un passo dalla morte.
CEI 2008
Un branco di cani mi circonda,
mi accerchia una banda di malfattori;
hanno scavato le mie mani e i miei piedi.
mi accerchia una banda di malfattori;
hanno scavato le mie mani e i miei piedi.
Interconfessionale
SalUna banda di malvagi mi circonda,
mi accerchiano come un branco di cani,
mi hanno legato mani e piedi.
mi accerchiano come un branco di cani,
mi hanno legato mani e piedi.
Rimandi
22,17
cani Sal 59,7.15.
Note al Testo
22,17
hanno legato: il testo ebraico è per noi oscuro; secondo una sua variante attestata da pochi manoscritti si può leggere anche: hanno scavato (quest’ultimo è il verbo che compare nell’antica traduzione greca).
Interconfessionale
Sal22,22Salvami dalla bocca dei leoni,
liberami dalle corna dei bufali.
Signore, mi hai ascoltato.
liberami dalle corna dei bufali.
Signore, mi hai ascoltato.
CEI 2008
22,24 Lodate il Signore, voi suoi fedeli,
gli dia gloria tutta la discendenza di Giacobbe,
lo tema tutta la discendenza d'Israele;
gli dia gloria tutta la discendenza di Giacobbe,
lo tema tutta la discendenza d'Israele;
CEI 2008
22,25 perché egli non ha disprezzato
né disdegnato l'afflizione del povero,
il proprio volto non gli ha nascosto
ma ha ascoltato il suo grido di aiuto.
né disdegnato l'afflizione del povero,
il proprio volto non gli ha nascosto
ma ha ascoltato il suo grido di aiuto.
Interconfessionale
Sal22,25Il Signore non mi ha respinto,
non si è vergognato della mia miseria,
non mi ha voltato le spalle:
egli ha raccolto il mio grido di aiuto.
non si è vergognato della mia miseria,
non mi ha voltato le spalle:
egli ha raccolto il mio grido di aiuto.
CEI 2008
22,27 I poveri mangeranno e saranno saziati,
loderanno il Signore quanti lo cercano;
il vostro cuore viva per sempre!
loderanno il Signore quanti lo cercano;
il vostro cuore viva per sempre!
CEI 2008
22,28 Ricorderanno e torneranno al Signore
tutti i confini della terra;
davanti a te si prostreranno
tutte le famiglie dei popoli.
tutti i confini della terra;
davanti a te si prostreranno
tutte le famiglie dei popoli.
Interconfessionale
SalLo ricordino le nazioni della terra,
si convertano tutte al Signore,
davanti a lui pieghino il ginocchio
tutte le famiglie dei popoli:
si convertano tutte al Signore,
davanti a lui pieghino il ginocchio
tutte le famiglie dei popoli:
CEI 2008
22,30 A lui solo si prostreranno
quanti dormono sotto terra,
davanti a lui si curveranno
quanti discendono nella polvere;
ma io vivrò per lui,
quanti dormono sotto terra,
davanti a lui si curveranno
quanti discendono nella polvere;
ma io vivrò per lui,
Interconfessionale
SalA lui si inchineranno i potenti della terra
si prostreranno a lui tutti i mortali,
tutti quelli che scendono nella tomba,
coloro la cui vita è giunta al termine.
si prostreranno a lui tutti i mortali,
tutti quelli che scendono nella tomba,
coloro la cui vita è giunta al termine.
Rimandi
Note al Testo
22,30
A lui… i potenti della terra: alcune traduzioni rendono il testo ebraico, per noi poco chiaro, sulla base di Daniele 12,2: A lui si inchineranno quelli che dormono nella terra, cioè i morti; il senso complessivo dei vv. 30-32, per noi assai oscuri in ebraico, è che tutto l’universo, compreso il regno dei morti, rende lode a Dio.
CEI 2008
22,32 annunceranno la sua giustizia;
al popolo che nascerà diranno:
"Ecco l'opera del Signore!".
al popolo che nascerà diranno:
"Ecco l'opera del Signore!".
Interconfessionale
Sal22,32A tutti quelli che nasceranno si dirà:
«Questo ha fatto il Signore per salvarci!».
«Questo ha fatto il Signore per salvarci!».