CEI 2008 - Nuovo Testamento - Vangeli - Giovanni - 16
Giovanni
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 2008
16,2Vi scacceranno dalle sinagoghe; anzi, viene l'ora in cui chiunque vi ucciderà crederà di rendere culto a Dio.
CEI 2008
16,4Ma vi ho detto queste cose affinché, quando verrà la loro ora, ve ne ricordiate, perché io ve l'ho detto.
Non ve l'ho detto dal principio, perché ero con voi.
Non ve l'ho detto dal principio, perché ero con voi.
CEI 2008
Ma io vi dico la verità: è bene per voi che io me ne vada, perché, se non me ne vado, non verrà a voi il Paràclito; se invece me ne vado, lo manderò a voi.
16,7
il Paràclito: vedi nota a 14,16.
CEI 2008
16,8E quando sarà venuto, dimostrerà la colpa del mondo riguardo al peccato, alla giustizia e al giudizio.
Interconfessionale
GvIl peccato del mondo è questo: che non hanno creduto in me.
Rimandi
16,9
peccato Gv 8,21-24; 9,41; 15,22-24. — non hanno creduto in me Gv 3,19.36; 5,38; 6,36.64; 7,5; 10,26; 12,37.
CEI 2008
Molte cose ho ancora da dirvi, ma per il momento non siete capaci di portarne il peso.
CEI 2008
16,13Quando verrà lui, lo Spirito della verità, vi guiderà a tutta la verità, perché non parlerà da se stesso, ma dirà tutto ciò che avrà udito e vi annuncerà le cose future.
Interconfessionale
Gv16,14Nelle sue parole si manifesterà la mia gloria, perché riprenderà quel che io ho insegnato, e ve lo farà capire meglio.
CEI 2008
16,15Tutto quello che il Padre possiede è mio; per questo ho detto che prenderà da quel che è mio e ve lo annuncerà.
CEI 2008
16,17Allora alcuni dei suoi discepoli dissero tra loro: "Che cos'è questo che ci dice: "Un poco e non mi vedrete; un poco ancora e mi vedrete", e: "Io me ne vado al Padre"?".
Interconfessionale
Gv16,17Alcuni dei discepoli commentarono tra di loro: «Che cosa significa: fra poco non mi vedrete, ma poi, dopo un po’ mi rivedrete? E che cosa vuol dire: ritorno al Padre?».
CEI 2008
16,18Dicevano perciò: "Che cos'è questo "un poco", di cui parla? Non comprendiamo quello che vuol dire".
CEI 2008
16,19Gesù capì che volevano interrogarlo e disse loro: "State indagando tra voi perché ho detto: "Un poco e non mi vedrete; un poco ancora e mi vedrete"?
Interconfessionale
Gv16,19Gesù comprese che volevano domandargli spiegazioni e disse: «Discutete fra di voi perché ho detto: fra poco non mi vedrete, ma poi, dopo un po’, mi rivedrete?
CEI 2008
16,20In verità, in verità io vi dico: voi piangerete e gemerete, ma il mondo si rallegrerà. Voi sarete nella tristezza, ma la vostra tristezza si cambierà in gioia.
Interconfessionale
Gv16,20Ebbene, io vi assicuro che voi piangerete e vi lamenterete, il mondo invece farà festa. Voi vi rattristerete, ma poi la vostra tristezza diventerà gioia.
CEI 2008
16,21La donna, quando partorisce, è nel dolore, perché è venuta la sua ora; ma, quando ha dato alla luce il bambino, non si ricorda più della sofferenza, per la gioia che è venuto al mondo un uomo.
Interconfessionale
Gv«Una donna che deve partorire, quando viene il suo momento, soffre. Ma quando il bambino è nato, dimentica le sue sofferenze per la gioia che è venuta al mondo una creatura.
CEI 2008
16,22Così anche voi, ora, siete nel dolore; ma vi vedrò di nuovo e il vostro cuore si rallegrerà e nessuno potrà togliervi la vostra gioia.
CEI 2008
Quel giorno non mi domanderete più nulla.
In verità, in verità io vi dico: se chiederete qualche cosa al Padre nel mio nome, egli ve la darà.
In verità, in verità io vi dico: se chiederete qualche cosa al Padre nel mio nome, egli ve la darà.
Interconfessionale
GvQuando quel giorno verrà, non mi farete più nessuna domanda.
«Io vi assicuro che il Padre ∆vi darà tutto quel che gli domanderete nel mio nome.
«Io vi assicuro che il Padre ∆vi darà tutto quel che gli domanderete nel mio nome.
CEI 2008
16,24Finora non avete chiesto nulla nel mio nome. Chiedete e otterrete, perché la vostra gioia sia piena.
Interconfessionale
GvFino a ora, non avete chiesto nulla nel mio nome. Chiedete e riceverete, così la vostra gioia sarà perfetta».
CEI 2008
Queste cose ve le ho dette in modo velato, ma viene l'ora in cui non vi parlerò più in modo velato e apertamente vi parlerò del Padre.
Interconfessionale
Gv16,26Allora potrete pregare nel mio nome e non ci sarà bisogno che io preghi il Padre per voi:
CEI 2008
16,27il Padre stesso infatti vi ama, perché voi avete amato me e avete creduto che io sono uscito da Dio.
Interconfessionale
Gvil Padre stesso, infatti, vi ama, perché voi avete amato me e avete creduto che provengo dal Padre.
Rimandi
16,27
l’amore del Padre per i discepoli Gv 14,21.23. — Gesù proviene dal Padre Gv 3,2; 8,42+.
CEI 2008
16,28Sono uscito dal Padre e sono venuto nel mondo; ora lascio di nuovo il mondo e vado al Padre".
Interconfessionale
Gv16,28Ero col Padre e di là sono venuto nel mondo. Ora lascio il mondo, e torno al Padre».
Interconfessionale
Gv16,29I *discepoli gli dissero:
— Sì, ora parli con chiarezza e non ti servi più di esempi.
— Sì, ora parli con chiarezza e non ti servi più di esempi.
CEI 2008
16,30Ora sappiamo che tu sai tutto e non hai bisogno che alcuno t'interroghi. Per questo crediamo che sei uscito da Dio".
Interconfessionale
Gv16,30Ora siamo sicuri che tu sai ogni cosa, e non hai bisogno che qualcuno ti faccia domande. Perciò crediamo che tu provieni da Dio.
CEI 2008
16,32Ecco, viene l'ora, anzi è già venuta, in cui vi disperderete ciascuno per conto suo e mi lascerete solo; ma io non sono solo, perché il Padre è con me.
Interconfessionale
GvViene il momento, anzi è già venuto, che sarete dispersi, ciascuno per conto suo, e mi lascerete solo. Ma io non sono solo, perché il Padre è con me.
Rimandi
16,32
il Maestro abbandonato dai discepoli Zc 13,7; Mt 26,31.56; Mc 14,27.50. — Gesù non è solo Gv 8,16.29; cfr. 10,30.
CEI 2008
16,33Vi ho detto questo perché abbiate pace in me. Nel mondo avete tribolazioni, ma abbiate coraggio: io ho vinto il mondo!".
Interconfessionale
GvVi ho detto tutto questo perché troviate in me la pace. Nel mondo avrete dolori; coraggio, però! Io ho vinto il mondo.