CEI 2008 - Antico Testamento - Pentateuco - Numeri - 24
Numeri
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 2008
24
24,1 Balaam vide che al Signore piaceva benedire Israele e non andò come le altre volte alla ricerca di sortilegi, ma rivolse la sua faccia verso il deserto.
Interconfessionale
Nm24,1Balaam capì che il Signore voleva benedire Israele; non andò quindi alla ricerca di segni e di presagi come le altre volte, ma si voltò verso il deserto.
CEI 2008
24,2Balaam alzò gli occhi e vide Israele accampato, tribù per tribù. Allora lo spirito di Dio fu sopra di lui.
Interconfessionale
Nm24,2Quando alzò gli occhi e vide le tribù d’Israele ordinate nell’accampamento, lo spirito di Dio scese su di lui
CEI 2008
24,3Egli pronunciò il suo poema e disse:
"Oracolo di Balaam, figlio di Beor,
e oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante;
"Oracolo di Balaam, figlio di Beor,
e oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante;
Interconfessionale
Nmed egli pronunziò questo messaggio:
«Ecco quel che proclamo
io, Balaam, figlio di Beor,
uomo dallo sguardo penetrante.
«Ecco quel che proclamo
io, Balaam, figlio di Beor,
uomo dallo sguardo penetrante.
CEI 2008
24,4oracolo di chi ode le parole di Dio,
di chi vede la visione dell'Onnipotente,
cade e gli è tolto il velo dagli occhi.
di chi vede la visione dell'Onnipotente,
cade e gli è tolto il velo dagli occhi.
Interconfessionale
Nm24,4Ecco quel che dichiaro
io, che ascolto le parole di Dio
e contemplo le visioni
che vengono dall’Onnipotente:
quando io cado in estasi,
mi vengono aperti gli occhi.
io, che ascolto le parole di Dio
e contemplo le visioni
che vengono dall’Onnipotente:
quando io cado in estasi,
mi vengono aperti gli occhi.
Interconfessionale
Nm24,5Come sono belle le tende
dove abitate voi Israeliti,
discendenti di Giacobbe!
dove abitate voi Israeliti,
discendenti di Giacobbe!
CEI 2008
Si estendono come vallate,
come giardini lungo un fiume,
come àloe, che il Signore ha piantato,
come cedri lungo le acque.
come giardini lungo un fiume,
come àloe, che il Signore ha piantato,
come cedri lungo le acque.
Interconfessionale
Nm24,6Sembrano corsi di torrenti,
giardini in riva a un fiume!
Sono come alberi di aloe
piantati dal Signore
o cedri sulle sponde di un ruscello.
giardini in riva a un fiume!
Sono come alberi di aloe
piantati dal Signore
o cedri sulle sponde di un ruscello.
CEI 2008
24,7Fluiranno acque dalle sue secchie
e il suo seme come acque copiose.
Il suo re sarà più grande di Agag
e il suo regno sarà esaltato.
e il suo seme come acque copiose.
Il suo re sarà più grande di Agag
e il suo regno sarà esaltato.
Interconfessionale
NmL’acqua trabocca dai loro secchi
le loro seminagioni sono irrigate con acqua abbondante.
Il re degli Israeliti è più forte del re ∆Agag,
e il suo regno si consolida.
le loro seminagioni sono irrigate con acqua abbondante.
Il re degli Israeliti è più forte del re ∆Agag,
e il suo regno si consolida.
Note al Testo
24,7
le loro seminagioni sono irrigate con acqua abbondante: ebraico: e il suo seme come acqua copiosa. — Agag: vedi 1 Samuele 15.
CEI 2008
24,8Dio, che lo ha fatto uscire dall'Egitto,
è per lui come le corna del bufalo.
Egli divora le nazioni che lo avversano,
addenta le loro ossa
e le loro frecce egli spezza.
è per lui come le corna del bufalo.
Egli divora le nazioni che lo avversano,
addenta le loro ossa
e le loro frecce egli spezza.
Interconfessionale
Nm24,8Dio li ha liberati dall’Egitto
con una forza irresistibile
come quella di un bufalo.
Sono vittoriosi sui nemici che li attaccano,
spezzano le ossa agli avversari
e li colpiscono con le loro frecce.
con una forza irresistibile
come quella di un bufalo.
Sono vittoriosi sui nemici che li attaccano,
spezzano le ossa agli avversari
e li colpiscono con le loro frecce.
CEI 2008
24,9Si accoscia, si accovaccia come un leone
e come una leonessa: chi lo farà alzare?
Benedetto chi ti benedice
e maledetto chi ti maledice".
e come una leonessa: chi lo farà alzare?
Benedetto chi ti benedice
e maledetto chi ti maledice".
CEI 2008
24,10Allora l'ira di Balak si accese contro Balaam; Balak batté le mani e disse a Balaam: "Per maledire i miei nemici ti ho chiamato, ed ecco li hai grandemente benedetti per tre volte.
Interconfessionale
Nm24,10Balak fu preso da una grande collera contro Balaam: lo minacciò con i pugni e gli disse:
— Io ti ho fatto venire qui per maledire i miei nemici e tu per la terza volta li copri di benedizioni.
— Io ti ho fatto venire qui per maledire i miei nemici e tu per la terza volta li copri di benedizioni.
CEI 2008
24,11Ora vattene nella tua terra! Avevo detto che ti avrei colmato di onori, ma ecco, il Signore ti ha impedito di averli".
Interconfessionale
Nm24,11Ora vattene! Torna a casa tua! Io avevo promesso di ricompensarti generosamente, ma il Signore ti priva della ricompensa.
CEI 2008
24,13"Quand'anche Balak mi desse la sua casa piena d'argento e d'oro, non potrei trasgredire l'ordine del Signore per fare cosa, buona o cattiva, di mia iniziativa: ciò che il Signore dirà, quello soltanto dirò"?
CEI 2008
Ora sto per tornare al mio popolo; ebbene, vieni: ti predirò ciò che questo popolo farà al tuo popolo nei giorni a venire".
Interconfessionale
Nm24,14Ebbene, ora io torno tra la mia gente. Ma prima vieni: voglio avvertirti di quel che gli Israeliti faranno al tuo popolo in avvenire!
CEI 2008
24,15Egli pronunciò il suo poema e disse:
"Oracolo di Balaam, figlio di Beor,
oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante,
"Oracolo di Balaam, figlio di Beor,
oracolo dell'uomo dall'occhio penetrante,
Interconfessionale
Nm24,15Balaam pronunziò quindi questo messaggio:
«Ecco quel che proclamo
io, Balaam figlio di Beor,
uomo dallo sguardo penetrante.
«Ecco quel che proclamo
io, Balaam figlio di Beor,
uomo dallo sguardo penetrante.
CEI 2008
24,16oracolo di chi ode le parole di Dio
e conosce la scienza dell'Altissimo,
di chi vede la visione dell'Onnipotente,
cade e gli è tolto il velo dagli occhi.
e conosce la scienza dell'Altissimo,
di chi vede la visione dell'Onnipotente,
cade e gli è tolto il velo dagli occhi.
Interconfessionale
Nm24,16Ecco quel che dichiaro
io, che ascolto le parole di Dio,
ho la conoscenza dell’Altissimo
e contemplo le visioni che vengono
dall’Onnipotente:
quando io cado in estasi
mi vengono aperti gli occhi.
io, che ascolto le parole di Dio,
ho la conoscenza dell’Altissimo
e contemplo le visioni che vengono
dall’Onnipotente:
quando io cado in estasi
mi vengono aperti gli occhi.
CEI 2008
Io lo vedo, ma non ora,
io lo contemplo, ma non da vicino:
una stella spunta da Giacobbe
e uno scettro sorge da Israele,
spacca le tempie di Moab
e il cranio di tutti i figli di Set;
io lo contemplo, ma non da vicino:
una stella spunta da Giacobbe
e uno scettro sorge da Israele,
spacca le tempie di Moab
e il cranio di tutti i figli di Set;
24,17
una stella spunta da Giacobbe: la stella che spunta e lo scettro sono simboli della nascita del re (Is 14,12). Questo testo sarà letto in chiave messianica. Nel vangelo di Matteo, la stella è indicazione per i Magi della nascita del Messia (Mt 2,2), mentre nell'Apocalisse di Giovanni la stella è Cristo stesso (Ap 22,16).
Interconfessionale
NmVedo quel che accadrà,
ma non in questi giorni;
scorgo un avvenimento,
ma avverrà più tardi:
ecco, compare un astro
tra i discendenti di Giacobbe,
sorge uno scettro
in mezzo al popolo d’Israele:
colpisce alle tempia i Moabiti,
spacca il cranio a tutti i discendenti di Set.
ma non in questi giorni;
scorgo un avvenimento,
ma avverrà più tardi:
ecco, compare un astro
tra i discendenti di Giacobbe,
sorge uno scettro
in mezzo al popolo d’Israele:
colpisce alle tempia i Moabiti,
spacca il cranio a tutti i discendenti di Set.
CEI 2008
24,18Edom diverrà sua conquista
e diverrà sua conquista Seir, suo nemico,
mentre Israele compirà prodezze.
e diverrà sua conquista Seir, suo nemico,
mentre Israele compirà prodezze.
Interconfessionale
Nm24,18Sconfigge i suoi nemici Edomiti
e occupa Seir, il loro territorio;
così il popolo d’Israele trionfa.
e occupa Seir, il loro territorio;
così il popolo d’Israele trionfa.
Interconfessionale
Nm24,19Il discendente di Giacobbe è vittorioso
e stermina gli ultimi abitanti
delle città nemiche».
e stermina gli ultimi abitanti
delle città nemiche».
CEI 2008
24,20Poi vide Amalèk, pronunciò il suo poema e disse:
"Amalèk è la prima delle nazioni,
ma il suo avvenire sarà la rovina".
"Amalèk è la prima delle nazioni,
ma il suo avvenire sarà la rovina".
CEI 2008
24,21Poi vide i Keniti, pronunciò il suo poema e disse:
"Sicura è la tua dimora, o Caino,
e il tuo nido è aggrappato alla roccia.
"Sicura è la tua dimora, o Caino,
e il tuo nido è aggrappato alla roccia.
Interconfessionale
NmPoi vide i Keniti e pronunziò questo messaggio!:
«Tu, Caino, vivi al sicuro,
come in un nido tra le rocce.
«Tu, Caino, vivi al sicuro,
come in un nido tra le rocce.
Rimandi
24,21
Keniti Gn 15,19; 1 Sam 15,6.
Note al Testo
24,21
L’ebraico gioca sulla somiglianza delle parole che designano Caino e il nido. Caino è qui sinonimo di Keniti, probabilmente perché era considerato il loro antenato.
CEI 2008
24,23Pronunciò ancora il suo poema e disse:
"Ahimè! Chi vivrà,
dopo che Dio avrà compiuto queste cose?
"Ahimè! Chi vivrà,
dopo che Dio avrà compiuto queste cose?
Interconfessionale
Nm24,23Balaam aggiunse ancora questo
messaggio:
«Ahimè! Chi sopravvivrà
all’intervento di Dio?
messaggio:
«Ahimè! Chi sopravvivrà
all’intervento di Dio?
CEI 2008
24,24Verranno navi dalla parte dei Chittìm
e piegheranno Assur e piegheranno Eber,
ma anch'egli andrà in perdizione".
e piegheranno Assur e piegheranno Eber,
ma anch'egli andrà in perdizione".
Interconfessionale
NmDai Chittìm giungono navi,
l’invasore opprime Assur
e anche i discendenti di Eber;
ma anche il suo futuro
sarà completa rovina».
l’invasore opprime Assur
e anche i discendenti di Eber;
ma anche il suo futuro
sarà completa rovina».
Rimandi
24,24
navi Dn 11,30.
Note al Testo
24,24
Eber: secondo 1 Cronache 1,25-27, era un antenato di Abramo e perciò degli Israeliti (vedi anche Genesi 11,14-27).
CEI 2008
24,25Poi Balaam si alzò e tornò nella sua terra, mentre Balak se ne andò per la sua strada.
Interconfessionale
Nm24,25Poi Balaam si mise in viaggio per tornare a casa sua, e Balak se ne andò per la sua strada.