CEI 2008 - Nuovo Testamento - Lettere Paoline - Romani - 15
Romani
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 2008
15
Noi, che siamo i forti, abbiamo il dovere di portare le infermità dei deboli, senza compiacere noi stessi.
Interconfessionale
check
Rm15,1Noi che siamo forti nella fede abbiamo il dovere di non pensare soltanto a noi stessi, ma di prendere sinceramente a cuore gli scrupoli di chi è debole nella fede.
Interconfessionale
check
Rm15,2Ciascuno di noi cerchi di fare quel che piace al prossimo ed è per il suo bene, per farlo progredire nella fede.
CEI 2008
Anche Cristo infatti non cercò di piacere a se stesso, ma, come sta scritto: Gli insulti di chi ti insulta ricadano su di me.
15,3
Citazione di Sal 69,10.
CEI 2008
15,4Tutto ciò che è stato scritto prima di noi, è stato scritto per nostra istruzione, perché, in virtù della perseveranza e della consolazione che provengono dalle Scritture, teniamo viva la speranza.
Interconfessionale
check
RmTutto quel che leggiamo nella Bibbia è stato scritto nel passato per istruirci e tener viva la nostra speranza, con la costanza e l’incoraggiamento che da essa ci vengono.
CEI 2008
E il Dio della perseveranza e della consolazione vi conceda di avere gli uni verso gli altri gli stessi sentimenti, sull'esempio di Cristo Gesù,
15,5
La ragione profonda dell’unità concorde dei cristiani è il riferimento a Cristo e al suo amore (2Cor 5,14; 1Tm 2,6).
CEI 2008
15,6perché con un solo animo e una voce sola rendiate gloria a Dio, Padre del Signore nostro Gesù Cristo.
Interconfessionale
check
Rm15,6Allora, tutti d’accordo, a una sola voce, loderete Dio, il Padre di Gesù Cristo, nostro Signore.
CEI 2008
Accoglietevi perciò gli uni gli altri come anche Cristo accolse voi, per la gloria di Dio.
Interconfessionale
check
Rm15,7Accoglietevi quindi l’un l’altro, come Cristo ha accolto voi, per la gloria di Dio.
CEI 2008
15,8Dico infatti che Cristo è diventato servitore dei circoncisi per mostrare la fedeltà di Dio nel compiere le promesse dei padri;
Interconfessionale
check
Rm15,8Cristo si è fatto servitore degli Ebrei, per compiere le promesse che Dio fece ai *patriarchi e dimostrare così che Dio è fedele.
CEI 2008
le genti invece glorificano Dio per la sua misericordia, come sta scritto:
Per questo ti loderò fra le genti
e canterò inni al tuo nome.
Per questo ti loderò fra le genti
e canterò inni al tuo nome.
Interconfessionale
check
RmEd è venuto, perché anche i non Ebrei lodino la bontà di Dio. Dice la Bibbia:
Per questo ti loderò fra le nazioni
e canterò inni in tuo onore.
Per questo ti loderò fra le nazioni
e canterò inni in tuo onore.
CEI 2008
15,12E a sua volta Isaia dice:
Spunterà il rampollo di Iesse,
colui che sorgerà a governare le nazioni:
in lui le nazioni spereranno.
Spunterà il rampollo di Iesse,
colui che sorgerà a governare le nazioni:
in lui le nazioni spereranno.
Interconfessionale
check
RmAnche Isaia dice:
Verrà il discendente di Davide.
Sorgerà per essere a capo delle nazioni.
Gli uomini spereranno in lui.
Verrà il discendente di Davide.
Sorgerà per essere a capo delle nazioni.
Gli uomini spereranno in lui.
CEI 2008
15,13Il Dio della speranza vi riempia, nel credere, di ogni gioia e pace, perché abbondiate nella speranza per la virtù dello Spirito Santo.
Interconfessionale
check
Rm15,13Dio, che dà speranza, ricolmi di gioia e di pace voi che credete, e per mezzo dello *Spirito Santo accresca la vostra speranza.
CEI 2008
Fratelli miei, sono anch'io convinto, per quel che vi riguarda, che voi pure siete pieni di bontà, colmi di ogni conoscenza e capaci di correggervi l'un l'altro.
Interconfessionale
check
Rm15,14Sono fermamente convinto, fratelli miei, che voi avete buone disposizioni, siete pieni di conoscenza, e quindi siete capaci di consigliarvi gli uni gli altri.
CEI 2008
15,15Tuttavia, su alcuni punti, vi ho scritto con un po' di audacia, come per ricordarvi quello che già sapete, a motivo della grazia che mi è stata data da Dio
Interconfessionale
check
Rm15,15Tuttavia in alcune parti della mia lettera ho usato parole forti, come per ricordarvi quel che già conoscevate. L’ho fatto a motivo dell’incarico che Dio mi ha dato,
CEI 2008
15,16per essere ministro di Cristo Gesù tra le genti, adempiendo il sacro ministero di annunciare il vangelo di Dio perché le genti divengano un'offerta gradita, santificata dallo Spirito Santo.
Interconfessionale
check
Rmquello di essere ministro di Cristo Gesù tra i non Ebrei.
Annunziando la *parola di Dio, io agisco come un *sacerdote, perché faccio in modo che i non Ebrei diventino un’offerta gradita a Dio, santificata dallo *Spirito Santo.
Annunziando la *parola di Dio, io agisco come un *sacerdote, perché faccio in modo che i non Ebrei diventino un’offerta gradita a Dio, santificata dallo *Spirito Santo.
CEI 2008
15,18Non oserei infatti dire nulla se non di quello che Cristo ha operato per mezzo mio per condurre le genti all'obbedienza, con parole e opere,
CEI 2008
15,19con la potenza di segni e di prodigi, con la forza dello Spirito. Così da Gerusalemme e in tutte le direzioni fino all'Illiria, ho portato a termine la predicazione del vangelo di Cristo.
Interconfessionale
check
Rmcon la potenza di segni miracolosi e con la forza dello Spirito. Così ho parlato di Cristo e ho portato a termine il mio compito partendo da Gerusalemme e poi in tutte le direzioni, sino ai confini dell’*Illiria.
CEI 2008
15,20Ma mi sono fatto un punto di onore di non annunciare il Vangelo dove era già conosciuto il nome di Cristo, per non costruire su un fondamento altrui,
Interconfessionale
check
Rm15,20Mi sono però proposto di portare la parola di Dio dove il nome di Cristo non era ancora conosciuto: non volevo costruire su un fondamento già posto da altri.
CEI 2008
ma, come sta scritto:
Coloro ai quali non era stato annunciato, lo vedranno,
e coloro che non ne avevano udito parlare, comprenderanno.
Coloro ai quali non era stato annunciato, lo vedranno,
e coloro che non ne avevano udito parlare, comprenderanno.
15,21
Citazione di Is 52,15.
Interconfessionale
check
Rm15,22Per questo motivo, più di una volta, mi è stato impossibile venire da voi.
CEI 2008
Per il momento vado a Gerusalemme, a rendere un servizio ai santi di quella comunità;
15,25-26
Paolo accenna all’organizzazione della colletta per i poveri della Chiesa di Gerusalemme, di cui parla anche in 1Cor 16,1-4; 2Cor 8-9; Gal 2,10 (vedi anche At 24,17).
Interconfessionale
check
RmOra vado a Gerusalemme, perché devo compiere un servizio a favore dei credenti di quella città.
CEI 2008
15,26la Macedonia e l'Acaia infatti hanno voluto realizzare una forma di comunione con i poveri tra i santi che sono a Gerusalemme.
Interconfessionale
check
RmLe comunità della *Macedonia e dell’Acaia hanno deciso di fare una colletta per aiutare i poveri della comunità di Gerusalemme.
CEI 2008
15,27L'hanno voluto perché sono ad essi debitori: infatti le genti, avendo partecipato ai loro beni spirituali, sono in debito di rendere loro un servizio sacro anche nelle loro necessità materiali.
Interconfessionale
check
RmHanno deciso così, anche perché era un loro dovere: infatti i credenti ebrei hanno dato ai non ebrei i loro beni spirituali, ed è quindi giusto che questi li aiutino nelle loro necessità materiali.
CEI 2008
15,28Quando avrò fatto questo e avrò consegnato sotto garanzia quello che è stato raccolto, partirò per la Spagna passando da voi.
Interconfessionale
check
Rm15,28Consegnata ufficialmente questa colletta, e finito così il mio compito, andrò in Spagna e passerò da voi a Roma.
CEI 2008
15,29So che, giungendo presso di voi, ci verrò con la pienezza della benedizione di Cristo.
CEI 2008
15,30Perciò, fratelli, per il Signore nostro Gesù Cristo e l'amore dello Spirito, vi raccomando: lottate con me nelle preghiere che rivolgete a Dio,
CEI 2008
perché io sia liberato dagli infedeli della Giudea e il mio servizio a Gerusalemme sia bene accetto ai santi.
15,31
L’apostolo teme solo le insidie dei Giudei e la diffidenza dei giudeo-cristiani di Gerusalemme (vedi At 20,3.23; 21,10-11.17-21.27-36).
Interconfessionale
check
RmPregate che io possa sfuggire agli increduli della Giudea e che sia bene accolto l’aiuto che porto ai credenti di Gerusalemme.
Interconfessionale
check
Rm15,32Allora, se Dio lo vuole, verrò da voi pieno di gioia, per riposarmi in vostra compagnia.