CEI 2008 - Nuovo Testamento - Lettere Paoline - 2 Corinzi - 3
2 Corinzi
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 2008
3
Cominciamo di nuovo a raccomandare noi stessi? O abbiamo forse bisogno, come alcuni, di lettere di raccomandazione per voi o da parte vostra?
CEI 2008
3,2La nostra lettera siete voi, lettera scritta nei nostri cuori, conosciuta e letta da tutti gli uomini.
Interconfessionale
check
2Cor3,2Perché siete voi la mia lettera! Essa è scritta nei vostri cuori e viene letta e riletta da tutti.
CEI 2008
3,3È noto infatti che voi siete una lettera di Cristo composta da noi, scritta non con inchiostro, ma con lo Spirito del Dio vivente, non su tavole di pietra, ma su tavole di cuori umani.
Interconfessionale
check
2CorÈ evidente che voi siete una lettera di Cristo, scritta da me, non con l’inchiostro, ma con lo *Spirito di Dio vivente; non su tavole di pietra, ma nei vostri cuori.
Rimandi
3,3
tavole di pietra Es 24,12; 31,18; 34,1.28-29; Dt 9,10-11. — nei cuori Prv 3,3; 7,3; Ger 31,33; Ez 11,19; 36,26.
CEI 2008
3,5Non che da noi stessi siamo capaci di pensare qualcosa come proveniente da noi, ma la nostra capacità viene da Dio,
Interconfessionale
check
2CorInfatti io non posso pretendere di compiere da me stesso un’opera di questo genere. Solo Dio mi dà la capacità di compierla.
CEI 2008
il quale anche ci ha resi capaci di essere ministri di una nuova alleanza, non della lettera, ma dello Spirito; perché la lettera uccide, lo Spirito invece dà vita.
3,6
Gli apostoli sono costituiti da Dio ministri di una nuova alleanza (espressione desunta da Ger 31,31; vedi anche Lc 22,20; 1Cor 11,25).
Interconfessionale
check
2CorLui mi ha reso capace di essere *servo di una nuova *alleanza che non dipende da una Legge scritta, ma dallo Spirito: la *Legge scritta porta alla morte, ma lo Spirito dà la vita.
Rimandi
3,6
nuova alleanza Ger 31,31; Lc 22,20; 1 Cor 11,25; 2 Cor 3,14; Eb 8,8; 9,15; 12,24. — lo Spirito dà la vita Gv 6,63; Rm 7,6.
Note al Testo
3,6
la legge scritta è quella dell’Antico Testamento (vedi v. 7 e Romani 2,29; 7,6).
CEI 2008
Se il ministero della morte, inciso in lettere su pietre, fu avvolto di gloria al punto che i figli d'Israele non potevano fissare il volto di Mosè a causa dello splendore effimero del suo volto,
Interconfessionale
check
2CorLa missione della Legge, scritta su tavole di pietra, fu inaugurata con tanta gloria che gli Israeliti, per un po’ di tempo, non potevano guardare la faccia di Mosè, per lo splendore che irradiava. Ora, se la missione della Legge, che pure conduceva alla morte, fu così gloriosa,
CEI 2008
3,9Se già il ministero che porta alla condanna fu glorioso, molto di più abbonda di gloria il ministero che porta alla giustizia.
Interconfessionale
check
2CorSe la missione della Legge, che annunziava la condanna, fu piena di gloria, assai più lo è la missione di chi annunzia che Dio ci salva.
CEI 2008
3,10Anzi, ciò che fu glorioso sotto quell'aspetto, non lo è più, a causa di questa gloria incomparabile.
Interconfessionale
check
2Cor3,10Anzi, quello che prima era glorioso, ora scompare di fronte a questa gloria infinitamente superiore.
Interconfessionale
check
2Cor3,11Dunque, se ciò che dura per poco è stato glorioso, molto più glorioso sarà ciò che dura per sempre.
Interconfessionale
check
2Cor3,12E poiché abbiamo questa speranza, possiamo parlare con grande franchezza.
CEI 2008
3,13e non facciamo come Mosè che poneva un velo sul suo volto, perché i figli d'Israele non vedessero la fine di ciò che era solo effimero.
Interconfessionale
check
2CorNon facciamo come Mosè che si metteva un velo sulla faccia perché gli Ebrei non vedessero scomparire quello splendore di breve durata.
CEI 2008
Ma le loro menti furono indurite; infatti fino ad oggi quel medesimo velo rimane, non rimosso, quando si legge l'Antico Testamento, perché è in Cristo che esso viene eliminato.
Interconfessionale
check
2CorMa quel velo rimane fino a oggi, e la loro intelligenza rimane oscurata quando leggono l’Antico Testamento. Perché, solo per mezzo di Cristo quel velo viene abolito.
Rimandi
3,14
intelligenza oscurata Mc 4,12; At 28,27; Rm 11,7-8.25; 2 Ts 2,11.
Note al Testo
3,14
Antico Testamento: altra traduzione possibile: Antica Alleanza; da questa espressione di Paolo nasce l’abitudine cristiana di indicare come Antico Testamento i libri della Bibbia scritti prima della venuta di Cristo.
Interconfessionale
check
2CorAnche adesso, quando leggono i libri di Mosè, quel velo ricopre la loro intelligenza
CEI 2008
ma quando vi sarà la conversione al Signore, il velo sarà tolto.
3,16
Il testo biblico dice che Mosè si toglieva il velo quando si rivolgeva al Signore (Es 34,34). Oggi, solo con il riconoscimento di Gesù Signore, viene tolto quel velo.
Interconfessionale
check
2Corperché, come la *Bibbia dice di Mosè, quel velo è tolto solo quando ci si rivolge al Signore.
CEI 2008
Il Signore è lo Spirito e, dove c'è lo Spirito del Signore, c'è libertà.
3,17
Il Signore è lo Spirito: nel senso che, a partire dalla risurrezione, Gesù è costituito Spirito datore di vita (1Cor 15,45); il significato ultimo e profondo dell’antica alleanza è svelato e compiuto in Gesù Signore.
Interconfessionale
check
2CorIn questo testo il Signore è lo *Spirito, e dove c’è lo Spirito del Signore, c’è libertà.
CEI 2008
3,18E noi tutti, a viso scoperto, riflettendo come in uno specchio la gloria del Signore, veniamo trasformati in quella medesima immagine, di gloria in gloria, secondo l'azione dello Spirito del Signore.
Interconfessionale
check
2Cor3,18Ora noi tutti contempliamo a viso scoperto la gloria del Signore, una gloria sempre maggiore che ci trasforma per essere simili a lui. Questo compie lo Spirito del Signore.