Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Giobbe - 32

Giobbe

AT ebraico Torna al libro

CEI 1974

AT ebraico 32 32,1 וַֽיִּשְׁבְּת֡וּ שְׁלֹ֤שֶׁת הָאֲנָשִׁ֣ים הָ֭אֵלֶּה מֵעֲנ֣וֹת אֶת־אִיּ֑וֹב כִּ֤י ה֖וּא צַדִּ֣יק בְּעֵינָֽיו׃ פ 
CEI 1974 Gb32,1 quei tre uomini cessarono di rispondere a Giobbe, perchè egli si riteneva giusto.
AT ebraico 32,2 וַיִּ֤חַר אַ֨ף ׀ אֱלִיה֣וּא בֶן־בַּרַכְאֵ֣ל הַבּוּזִי֮ מִמִּשְׁפַּ֪חַ֫ת רָ֥ם בְּ֭אִיּוֹב חָרָ֣ה אַפּ֑וֹ עַֽל־צַדְּק֥וֹ נַ֝פְשׁ֗וֹ מֵאֱלֹהִֽים׃
CEI 1974 Gb Allora si accese lo sdegno di Eliu, figlio di Barachele il Buzita, della tribù di Ram. Si accese di sdegno contro Giobbe, perché pretendeva d`aver ragione di fronte a Dio;
32,2 Eliu è un personaggio inatteso; non è citato né nel prologo né nell'epilogo e non interviene nei precedenti discorsi. I cc. 32-37 furono aggiunti al libro in un secondo momento.
AT ebraico 32,3 וּבִשְׁלֹ֣שֶׁת רֵעָיו֮ חָרָ֪ה אַ֫פּ֥וֹ עַ֤ל אֲשֶׁ֣ר לֹא־מָצְא֣וּ מַעֲנֶ֑ה וַ֝יַּרְשִׁ֗יעוּ אֶת־אִיּֽוֹב׃
CEI 1974 Gb32,3 si accese di sdegno anche contro i suoi tre amici, perché non avevano trovato di che rispondere, sebbene avessero dichiarato Giobbe colpevole.
AT ebraico 32,4 וֶֽאֱלִיה֗וּ חִכָּ֣ה אֶת־אִ֭יּוֹב בִּדְבָרִ֑ים כִּ֤י זְֽקֵנִים־הֵ֖מָּה מִמֶּ֣נּוּ לְיָמִֽים׃
CEI 1974 Gb32,4 Però Eliu aveva aspettato, mentre essi parlavano con Giobbe, perché erano più vecchi di lui in età.
AT ebraico 32,5 וַיַּ֤רְא אֱלִיה֗וּא כִּ֘י אֵ֤ין מַעֲנֶ֗ה בְּ֭פִי שְׁלֹ֥שֶׁת הָאֲנָשִׁ֗ים וַיִּ֥חַר אַפּֽוֹ׃ פ 
CEI 1974 Gb32,5 Quando dunque vide che sulla bocca di questi tre uomini non vi era più alcuna risposta, Eliu si accese di sdegno.
Primo discorso di Eliu
AT ebraico 32,6 וַיַּ֤עַן ׀ אֱלִיה֖וּא בֶן־בַּֽרַכְאֵ֥ל הַבּוּזִ֗י וַיֹּ֫אמַ֥ר צָ֘עִ֤יר אֲנִ֣י לְ֭יָמִים וְאַתֶּ֣ם יְשִׁישִׁ֑ים עַל־כֵּ֖ן זָחַ֥לְתִּי וָֽאִירָ֓א ׀ מֵחַוֺּ֖ת דֵּעִ֣י אֶתְכֶֽם׃
CEI 1974 Gb32,6 Presa dunque la parola, Eliu, figlio di Barachele il Buzita, disse:

Giovane io sono di anni
e voi siete già canuti;
per questo ho esitato per rispetto
a manifestare a voi il mio sapere.
AT ebraico 32,7 אָ֭מַרְתִּי יָמִ֣ים יְדַבֵּ֑רוּ וְרֹ֥ב שָׁ֝נִ֗ים יֹדִ֥יעוּ חָכְמָֽה׃
CEI 1974 Gb32,7 Pensavo: Parlerà l`età
e i canuti insegneranno la sapienza.
AT ebraico 32,8 אָ֭כֵן רֽוּחַ־הִ֣יא בֶאֱנ֑וֹשׁ וְנִשְׁמַ֖ת שַׁדַּ֣י תְּבִינֵֽם׃
CEI 1974 Gb Ma certo essa è un soffio nell`uomo;
l`ispirazione dell`Onnipotente lo fa intelligente.
32,8-9 La sapienza non necessariamente è frutto dell'età, ma è dono di Dio.
AT ebraico 32,9 לֹֽא־רַבִּ֥ים יֶחְכָּ֑מוּ וּ֝זְקֵנִ֗ים יָבִ֥ינוּ מִשְׁפָּֽט׃
CEI 1974 Gb32,9 Non sono i molti anni a dar la sapienza,
né sempre i vecchi distinguono ciò che è giusto.
AT ebraico 32,10 לָכֵ֣ן אָ֭מַרְתִּי שִׁמְעָה־לִּ֑י אֲחַוֶּ֖ה דֵּעִ֣י אַף־אָֽנִי׃
CEI 1974 Gb32,10 Per questo io oso dire: Ascoltatemi;
anch`io esporrò il mio sapere.
AT ebraico 32,11 הֵ֤ן הוֹחַ֨לְתִּי לְֽדִבְרֵיכֶ֗ם אָ֭זִין עַד־תְּב֥וּנֹֽתֵיכֶ֑ם עַֽד־תַּחְקְר֥וּן מִלִּֽין׃
CEI 1974 Gb32,11 Ecco, ho atteso le vostre parole,
ho teso l`orecchio ai vostri argomenti.
Finché andavate in cerca di argomenti
AT ebraico 32,12 וְעָֽדֵיכֶ֗ם אֶתְבּ֫וֹנָ֥ן וְהִנֵּ֤ה אֵ֣ין לְאִיּ֣וֹב מוֹכִ֑יחַ עוֹנֶ֖ה אֲמָרָ֣יו מִכֶּֽם׃
CEI 1974 Gb32,12 su di voi fissai l`attenzione.
Ma ecco, nessuno ha potuto convincere Giobbe,
nessuno tra di voi risponde ai suoi detti.
AT ebraico 32,13 פֶּן־תֹּ֣֭אמְרוּ מָצָ֣אנוּ חָכְמָ֑ה אֵ֖ל יִדְּפֶ֣נּוּ לֹא־אִֽישׁ׃
CEI 1974 Gb32,13 Non dite: Noi abbiamo trovato la sapienza,
ma lo confuti Dio, non l`uomo!
AT ebraico 32,14 וְלֹא־עָרַ֣ךְ אֵלַ֣י מִלִּ֑ין וּ֝בְאִמְרֵיכֶ֗ם לֹ֣א אֲשִׁיבֶֽנּוּ׃
CEI 1974 Gb32,14 Egli non mi ha rivolto parole,
e io non gli risponderò con le vostre parole.
AT ebraico 32,15 חַ֭תּוּ לֹא־עָ֣נוּ ע֑וֹד הֶעְתִּ֖יקוּ מֵהֶ֣ם מִלִּֽים׃
CEI 1974 Gb32,15 Sono vinti, non rispondono più,
mancano loro le parole.
AT ebraico 32,16 וְ֭הוֹחַלְתִּי כִּי־לֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ כִּ֥י עָ֝מְד֗וּ לֹא־עָ֥נוּ עֽוֹד׃
CEI 1974 Gb32,16 Ho atteso, ma poiché non parlano più,
poiché stanno lì senza risposta,
AT ebraico 32,17 אַעֲנֶ֣ה אַף־אֲנִ֣י חֶלְקִ֑י אֲחַוֶּ֖ה דֵעִ֣י אַף־אָֽנִי׃
CEI 1974 Gb32,17 voglio anch`io dire la mia parte,
anch`io esporrò il mio parere;
AT ebraico 32,18 כִּ֭י מָלֵ֣תִי מִלִּ֑ים הֱ֝צִיקַ֗תְנִי ר֣וּחַ בִּטְנִֽי׃
CEI 1974 Gb32,18 mi sento infatti pieno di parole,
mi preme lo spirito che è dentro di me.
AT ebraico 32,19 הִנֵּֽה־בִטְנִ֗י כְּיַ֥יִן לֹא־יִפָּתֵ֑חַ כְּאֹב֥וֹת חֲ֝דָשִׁ֗ים יִבָּקֵֽעַ׃
CEI 1974 Gb32,19 Ecco, dentro di me c`è come vino senza sfogo,
come vino che squarcia gli otri nuovi.
AT ebraico 32,20 אֲדַבְּרָ֥ה וְיִֽרְוַֽח־לִ֑י אֶפְתַּ֖ח שְׂפָתַ֣י וְאֶֽעֱנֶֽה׃
CEI 1974 Gb32,20 Parlerò e mi sfogherò,
aprirò le labbra e risponderò.
AT ebraico 32,21 אַל־נָ֭א אֶשָּׂ֣א פְנֵי־אִ֑ישׁ וְאֶל־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א אֲכַנֶּֽה׃
CEI 1974 Gb32,21 Non guarderò in faccia ad alcuno,
non adulerò nessuno,
AT ebraico 32,22 כִּ֤י לֹ֣א יָדַ֣עְתִּי אֲכַנֶּ֑ה כִּ֝מְעַ֗ט יִשָּׂאֵ֥נִי עֹשֵֽׂנִי׃
CEI 1974 Gb32,22 perché io non so adulare:
altrimenti il mio creatore in breve mi eliminerebbe.