AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Giobbe - 28
Giobbe
AT ebraico Torna al libro
CEI 1974
AT ebraico
28,3 קֵ֤ץ ׀ שָׂ֤ם לַחֹ֗שֶׁךְ וּֽלְכָל־תַּ֭כְלִית ה֣וּא חוֹקֵ֑ר אֶ֖בֶן אֹ֣פֶל וְצַלְמָֽוֶת׃
CEI 1974
check
Gb28,3 L`uomo pone un termine alle tenebre
e fruga fino all`estremo limite
le rocce nel buio più fondo.
e fruga fino all`estremo limite
le rocce nel buio più fondo.
AT ebraico
28,4 פָּ֤רַץ נַ֨חַל ׀ מֵֽעִם־גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃
CEI 1974
check
Gb Forano pozzi lungi dall`abitato
coloro che perdono l`uso dei piedi:
pendono sospesi lontano dalla gente e vacillano.
coloro che perdono l`uso dei piedi:
pendono sospesi lontano dalla gente e vacillano.
CEI 1974
check
Gb28,7 L`uccello rapace ne ignora il sentiero,
non lo scorge neppure l`occhio dell`aquila,
non lo scorge neppure l`occhio dell`aquila,
CEI 1974
check
Gb28,18 Coralli e perle non meritano menzione,
vale più scoprire la sapienza che le gemme.
vale più scoprire la sapienza che le gemme.
CEI 1974
check
Gb28,19 Non la eguaglia il topazio d`Etiopia;
con l`oro puro non si può scambiare a peso.
con l`oro puro non si può scambiare a peso.
CEI 1974
check
Gb28,24 perché volge lo sguardo
fino alle estremità della terra,
vede quanto è sotto la volta del cielo.
fino alle estremità della terra,
vede quanto è sotto la volta del cielo.
AT ebraico
28,28 וַיֹּ֤אמֶר ׀ לָֽאָדָ֗ם הֵ֤ן יִרְאַ֣ת אֲ֭דֹנָי הִ֣יא חָכְמָ֑ה וְס֖וּר מֵרָ֣ע בִּינָֽה׃ ס
CEI 1974
check
Gb28,28 e disse all`uomo:
"Ecco, temere Dio, questo è sapienza
e schivare il male, questo è intelligenza".
"Ecco, temere Dio, questo è sapienza
e schivare il male, questo è intelligenza".