Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 80

Salmi

AT ebraico Torna al libro

CEI 1974

AT ebraico 80 80,1 לַמְנַצֵּ֥חַ אֶל־שֹׁשַׁנִּ֑ים עֵד֖וּת לְאָסָ֣ף מִזְמֽוֹר׃
CEI 1974 check Sal Al maestro del coro. Su "I torchi...". Di Asaf.
80,1 Invito a partecipare alle feste nel tempio di Gerusalemme, specialmente alle feste delle capanne, nel plenilunio di settembre, che celebra il soggiorno d'Israele nel deserto dopo la liberazione dall'Egitto.
AT ebraico 80,2 רֹ֘עֵ֤ה יִשְׂרָאֵ֨ל ׀ הַאֲזִ֗ינָה נֹהֵ֣ג כַּצֹּ֣אן יוֹסֵ֑ף יֹשֵׁ֖ב הַכְּרוּבִ֣ים הוֹפִֽיעָה׃
CEI 1974 check Sal80,2 Esultate in Dio, nostra forza,
acclamate al Dio di Giacobbe.
AT ebraico 80,3 לִפְנֵ֤י אֶפְרַ֨יִם ׀ וּבִנְיָ֘מִ֤ן וּמְנַשֶּׁ֗ה עוֹרְרָ֥ה אֶת־גְּבֽוּרָתֶ֑ךָ וּלְכָ֖ה לִישֻׁעָ֣תָה לָּֽנוּ׃
CEI 1974 check Sal80,3 Intonate il canto e suonate il timpano,
la cetra melodiosa con l`arpa.
AT ebraico 80,4 אֱלֹהִ֥ים הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃
CEI 1974 check Sal80,4 Suonate la tromba
nel plenilunio, nostro giorno di festa.

AT ebraico 80,5 יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֑וֹת עַד־מָתַ֥י עָ֝שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת עַמֶּֽךָ׃
CEI 1974 check Sal80,5 Questa è una legge per Israele,
un decreto del Dio di Giacobbe.
AT ebraico 80,6 הֶ֭אֱכַלְתָּם לֶ֣חֶם דִּמְעָ֑ה וַ֝תַּשְׁקֵ֗מוֹ בִּדְמָע֥וֹת שָׁלִֽישׁ׃
CEI 1974 check Sal80,6 Lo ha dato come testimonianza a Giuseppe,
quando usciva dal paese d`Egitto.
Un linguaggio mai inteso io sento:

AT ebraico 80,7 תְּשִׂימֵ֣נוּ מָ֭דוֹן לִשְׁכֵנֵ֑ינוּ וְ֝אֹיְבֵ֗ינוּ יִלְעֲגוּ־לָֽמוֹ׃
CEI 1974 check Sal Ho liberato dal peso la sua spalla,
le sue mani hanno deposto la cesta.
80,7 La cesta indica i lavori pesanti ai quali furono sottoposti gli Ebrei: cfr. Es 1, 14.
AT ebraico 80,8 אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ וְהָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃
CEI 1974 check Sal Hai gridato a me nell`angoscia
e io ti ho liberato,
avvolto nella nube ti ho dato risposta,
ti ho messo alla prova alle acque di Meriba.

80,8 Per le acque di Meriba cfr. Es 17, 2-7. cfr. Nm 20, 2-13.
AT ebraico 80,9 גֶּ֭פֶן מִמִּצְרַ֣יִם תַּסִּ֑יעַ תְּגָרֵ֥שׁ גּ֝וֹיִ֗ם וַתִּטָּעֶֽהָ׃
CEI 1974 check Sal80,9 Ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire;
Israele, se tu mi ascoltassi!
AT ebraico 80,10 פִּנִּ֥יתָ לְפָנֶ֑יהָ וַתַּשְׁרֵ֥שׁ שָׁ֝רָשֶׁ֗יהָ וַתְּמַלֵּא־אָֽרֶץ׃
CEI 1974 check Sal Non ci sia in mezzo a te un altro dio
e non prostrarti a un dio straniero.
80,10 Parafrasi del primo comandamento del decalogo.
AT ebraico 80,11 כָּסּ֣וּ הָרִ֣ים צִלָּ֑הּ וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ אַֽרְזֵי־אֵֽל׃
CEI 1974 check Sal80,11 Sono io il Signore tuo Dio,
che ti ho fatto uscire dal paese d`Egitto;
apri la tua bocca, la voglio riempire.

AT ebraico 80,12 תְּשַׁלַּ֣ח קְצִירֶ֣הָ עַד־יָ֑ם וְאֶל־נָ֝הָ֗ר יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃
CEI 1974 check Sal80,12 Ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce,
Israele non mi ha obbedito.
AT ebraico 80,13 לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃
CEI 1974 check Sal80,13 L`ho abbandonato alla durezza del suo cuore,
che seguisse il proprio consiglio.

AT ebraico 80,14 יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה חֲזִ֣יר מִיָּ֑עַר וְזִ֖יז שָׂדַ֣י יִרְעֶֽנָּה׃
CEI 1974 check Sal80,14 Se il mio popolo mi ascoltasse,
se Israele camminasse per le mie vie!
AT ebraico 80,15 אֱלֹהִ֣ים צְבָאוֹת֮ שֽׁ֫וּב־נָ֥א הַבֵּ֣ט מִשָּׁמַ֣יִם וּרְאֵ֑ה וּ֝פְקֹ֗ד גֶּ֣פֶן זֹֽאת׃
CEI 1974 check Sal80,15 Subito piegherei i suoi nemici
e contro i suoi avversari porterei la mia mano.

AT ebraico 80,16 וְ֭כַנָּה אֲשֶׁר־נָטְעָ֣ה יְמִינֶ֑ךָ וְעַל־בֵּ֝֗ן אִמַּ֥צְתָּה לָּֽךְ׃
CEI 1974 check Sal80,16 I nemici del Signore gli sarebbero sottomessi
e la loro sorte sarebbe segnata per sempre;
AT ebraico 80,17 שְׂרֻפָ֣ה בָאֵ֣שׁ כְּסוּחָ֑ה מִגַּעֲרַ֖ת פָּנֶ֣יךָ יֹאבֵֽדוּ׃
CEI 1974 check Sal80,17 li nutrirei con fiore di frumento,
li sazierei con miele di roccia".


AT ebraico 80,18 תְּֽהִי־יָ֭דְךָ עַל־אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־בֶּן־אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃
AT ebraico 80,19 וְלֹא־נָס֥וֹג מִמֶּ֑ךָּ תְּ֝חַיֵּ֗נוּ וּבְשִׁמְךָ֥ נִקְרָֽא׃
AT ebraico 80,20 יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ הָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃