AT greco - Antico Testamento - Libri Storici - 3 Regni - 4
3 Regni
AT greco Torna al libro
Interconfessionale
Interconfessionale
check
1Re4,2Questi erano i suoi alti funzionari:
sacerdote: Azaria, figlio di Sadoc;
sacerdote: Azaria, figlio di Sadoc;
Interconfessionale
check
1Resegretari: Elicòref e Achia, figli di Sisa;
portavoce del re: Giòsafat, figlio di Achilùd;
portavoce del re: Giòsafat, figlio di Achilùd;
Interconfessionale
check
1Re4,4comandante dell’esercito: Benaia, figlio di Ioiadà;
sacerdoti: Sadoc ed Ebiatàr;
sacerdoti: Sadoc ed Ebiatàr;
Interconfessionale
check
1Re4,5capo dei prefetti delle province: Azaria, figlio di Natan;
consigliere particolare del re: il sacerdote Zabud, figlio di Natan;
consigliere particolare del re: il sacerdote Zabud, figlio di Natan;
AT greco
4,6καὶ Αχιηλ οἰκονόμος καὶ Ελιαβ υἱὸς Σαφ ἐπὶ τῆς πατριᾶς καὶ Αδωνιραμ υἱὸς Εφρα ἐπὶ τῶν φόρων
Interconfessionale
check
1Re4,6capo del palazzo reale: Achisar;
dirigente dei lavori obbligatori: Adoniràm, figlio di Abda.
dirigente dei lavori obbligatori: Adoniràm, figlio di Abda.
AT greco
4,7καὶ τῷ Σαλωμων δώδεκα καθεσταμένοι ἐπὶ πάντα Ισραηλ χορηγεῖν τῷ βασιλεῖ καὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ μῆνα ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐγίνετο ἐπὶ τὸν ἕνα χορηγεῖν
Interconfessionale
check
1Re4,7Inoltre Salomone aveva dodici prefetti, uno per ogni regione d’Israele. Ciascuno di loro aveva il compito di provvedere al mantenimento del re e della sua corte per un mese all’anno.
Interconfessionale
check
1ReQuesti sono i loro nomi:
il figlio di Cur per la regione collinare di Èfraim;
il figlio di Cur per la regione collinare di Èfraim;
Note al Testo
4,8
i loro nomi: in realtà i vv. 8,9,10,11,13 non portano i nomi dei prefetti, ma solo quelli dei loro padri. Questo potrebbe significare che si trattava di funzioni ereditarie o che la lista è stata copiata da un documento danneggiato in cui mancavano diversi nomi.
Interconfessionale
check
1Re4,11il figlio di Abinadàb per la regione delle colline di Dor. Egli aveva sposato Tafat, una figlia di Salomone;
AT greco
4,12Βακχα υἱὸς Αχιλιδ Θααναχ καὶ Μεκεδω καὶ πᾶς ὁ οἶκος Σαν ὁ παρὰ Σεσαθαν ὑποκάτω τοῦ Εσραε καὶ ἐκ Βαισαφουδ Εβελμαωλα ἕως Μαεβερ Λουκαμ εἷς
Interconfessionale
check
1Re4,12Baanà, figlio di Achilùd, per il territorio di Taanac e Meghiddo e la regione di Bet-Sean. Questa regione si trova vicino a Sartan, a sud di Izreèl e si estende da Bet-Sean fino ad Abel-Mecolà, oltre Iokneàm;
AT greco
4,13υἱὸς Γαβερ ἐν Ρεμαθ Γαλααδ τούτῳ σχοίνισμα Ερεγαβα ἣ ἐν τῇ Βασαν ἑξήκοντα πόλεις μεγάλαι τειχήρεις καὶ μοχλοὶ χαλκοῖ εἷς
Interconfessionale
check
1Reil figlio di Gheber per la città di Ramot di Gàlaad, i villaggi della regione di Gàlaad appartenenti alla famiglia di Iair, discendente di Manasse, e per la regione di Argob, sul pianoro di Basan. Questa regione comprendeva sessanta grandi città circondate da mura, con porte fornite di spranghe di bronzo;
Interconfessionale
check
1Re4,15Achimàas per il territorio di Nèftali. Anche lui aveva sposato una figlia di Salomone, di nome Basmat;
AT greco
4,18Γαβερ υἱὸς Αδαι ἐν τῇ γῇ Γαδ γῇ Σηων βασιλέως τοῦ Εσεβων καὶ Ωγ βασιλέως τοῦ Βασαν καὶ νασιφ εἷς ἐν γῇ Ιουδα
Interconfessionale
check
1Re4,19Gheber, figlio di Urì, per la regione di Gàlaad, cioè i territori che una volta appartenevano a Sicon, re degli Amorrei, e a Og, re di Basan.
C’era un prefetto nel territorio di Giuda.
C’era un prefetto nel territorio di Giuda.
Interconfessionale
check
1ReGli abitanti d’Israele e della Giudea erano numerosi come la sabbia in riva al mare. Avevano da mangiare e da bere in abbondanza e vivevano felici.
Rimandi
4,20
numerosi come la sabbia Gn 22,17+. — mangiare, bere, vivere felici 1 Sam 30,16; Qo 2,24; 3,13.