AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 91
Salmi
AT greco Torna al libro
Interconfessionale
AT greco
91,5ὅτι εὔφρανάς με κύριε ἐν τῷ ποιήματί σου καὶ ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν σου ἀγαλλιάσομαι
Interconfessionale
check
Sal91,5Non temerai i pericoli della notte,
né la freccia scagliata di giorno,
né la freccia scagliata di giorno,
Interconfessionale
check
Salla peste che si diffonde nelle tenebre,
la febbre che colpisce in pieno giorno.
la febbre che colpisce in pieno giorno.
Interconfessionale
check
Sal91,7Mille potranno morire al tuo fianco,
diecimila alla tua destra,
ma tu non sarai colpito!
diecimila alla tua destra,
ma tu non sarai colpito!
AT greco
91,8ἐν τῷ ἀνατεῖλαι τοὺς ἁμαρτωλοὺς ὡς χόρτον καὶ διέκυψαν πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν ὅπως ἂν ἐξολεθρευθῶσιν εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
Interconfessionale
check
Sal91,9«Signore, tu sei il mio rifugio!».
Ti sei messo al riparo dell’Altissimo,
Ti sei messo al riparo dell’Altissimo,
AT greco
91,10ὅτι ἰδοὺ οἱ ἐχθροί σου ἀπολοῦνται καὶ διασκορπισθήσονται πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν
Interconfessionale
check
Sal91,10e non ti accadrà nulla di male,
nessuna disgrazia toccherà la tua casa.
nessuna disgrazia toccherà la tua casa.
AT greco
91,12καὶ ἐπεῖδεν ὁ ὀφθαλμός μου ἐν τοῖς ἐχθροῖς μου καὶ ἐν τοῖς ἐπανιστανομένοις ἐπ’ ἐμὲ πονηρευομένοις ἀκούσεται τὸ οὖς μου
Interconfessionale
check
Sal91,12Essi ti porteranno sulle loro mani
e tu non inciamperai contro alcuna pietra.
e tu non inciamperai contro alcuna pietra.
Interconfessionale
check
SalCamminerai su leoni e vipere,
metterai sotto i tuoi piedi leoncelli e draghi.
metterai sotto i tuoi piedi leoncelli e draghi.
Interconfessionale
check
Sal91,14«Egli si affida a me — dice il Signore —
lo libererò, lo proteggerò, perché mi conosce.
lo libererò, lo proteggerò, perché mi conosce.
Interconfessionale
check
Sal91,15Quando mi invocherà, gli risponderò.
Sarò con lui in ogni pericolo,
lo salverò e lo renderò onorato.
Sarò con lui in ogni pericolo,
lo salverò e lo renderò onorato.