AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 139
Salmi
AT greco Torna al libro
Interconfessionale
Interconfessionale
check
SalPer il direttore del coro. Salmo di Davide.
Signore, tu mi scruti e mi conosci;
Signore, tu mi scruti e mi conosci;
Interconfessionale
check
Sal139,4Non ho ancora aperto bocca
e già sai, o Signore, quel che voglio dire.
e già sai, o Signore, quel che voglio dire.
AT greco
139,5φύλαξόν με κύριε ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλοῦ ἀπὸ ἀνθρώπων ἀδίκων ἐξελοῦ με οἵτινες ἐλογίσαντο ὑποσκελίσαι τὰ διαβήματά μου
AT greco
139,6ἔκρυψαν ὑπερήφανοι παγίδα μοι καὶ σχοινία διέτειναν παγίδας τοῖς ποσίν μου ἐχόμενα τρίβου σκάνδαλον ἔθεντό μοι διάψαλμα
AT greco
139,9μὴ παραδῷς με κύριε ἀπὸ τῆς ἐπιθυμίας μου ἁμαρτωλῷ διελογίσαντο κατ’ ἐμοῦ μὴ ἐγκαταλίπῃς με μήποτε ὑψωθῶσιν διάψαλμα
AT greco
139,11πεσοῦνται ἐπ’ αὐτοὺς ἄνθρακες ἐν πυρὶ καταβαλεῖς αὐτούς ἐν ταλαιπωρίαις οὐ μὴ ὑποστῶσιν
Interconfessionale
check
Sal139,11Dico alle tenebre: «Fatemi sparire»,
e alla luce intorno a me: «Diventa notte!»;
e alla luce intorno a me: «Diventa notte!»;
AT greco
139,12ἀνὴρ γλωσσώδης οὐ κατευθυνθήσεται ἐπὶ τῆς γῆς ἄνδρα ἄδικον κακὰ θηρεύσει εἰς διαφθοράν
Interconfessionale
check
Sal139,13Tu mi hai plasmato il cuore,
mi hai tessuto nel seno di mia madre.
mi hai tessuto nel seno di mia madre.
AT greco
139,14πλὴν δίκαιοι ἐξομολογήσονται τῷ ὀνόματί σου καὶ κατοικήσουσιν εὐθεῖς σὺν τῷ προσώπῳ σου
Interconfessionale
check
SalTi lodo, Signore: mi hai fatto come un prodigio.
Lo riconosco: prodigiose sono le tue opere.
Lo riconosco: prodigiose sono le tue opere.