AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 34
Salmi
AT greco Torna al libro
Interconfessionale
AT greco
34
34,1gr. psalm 34 (heb. 35) τῷ Δαυιδ δίκασον κύριε τοὺς ἀδικοῦντάς με πολέμησον τοὺς πολεμοῦντάς με
Interconfessionale
check
SalDi Davide. Si riferisce a quando egli si finse pazzo davanti ad Abimèlec e, scacciato, se ne andò.
Rimandi
34,1
Davide dal re dei Filistei 1 Sam 21,11-22,1.
Note al Testo
34,1
Salmo “alfabetico”: vedi nota a 9,1. — quando si finse pazzo: allusione all’episodio narrato in 1 Samuele 21,11-16, dove però il re filisteo della città di Gat è chiamato Achis, non Abimèlec.
AT greco
34,3ἔκχεον ῥομφαίαν καὶ σύγκλεισον ἐξ ἐναντίας τῶν καταδιωκόντων με εἰπὸν τῇ ψυχῇ μου σωτηρία σου ἐγώ εἰμι
Interconfessionale
check
Sal34,3Io voglio gloriarmi del Signore:
gli umili udranno e saranno felici.
gli umili udranno e saranno felici.
AT greco
34,4αἰσχυνθήτωσαν καὶ ἐντραπήτωσαν οἱ ζητοῦντες τὴν ψυχήν μου ἀποστραφήτωσαν εἰς τὰ ὀπίσω καὶ καταισχυνθήτωσαν οἱ λογιζόμενοί μοι κακά
Interconfessionale
check
Sal34,4Celebrate con me il Signore perché è grande,
esaltiamo tutti insieme il suo nome.
esaltiamo tutti insieme il suo nome.
Interconfessionale
check
Sal34,6Chi guarda a lui diventa raggiante,
dal suo volto svanisce la vergogna.
dal suo volto svanisce la vergogna.
AT greco
34,8ἐλθέτω αὐτοῖς παγίς ἣν οὐ γινώσκουσιν καὶ ἡ θήρα ἣν ἔκρυψαν συλλαβέτω αὐτούς καὶ ἐν τῇ παγίδι πεσοῦνται ἐν αὐτῇ
Interconfessionale
check
Sal34,11Anche il leone può soffrire la fame,
ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
ma chi cerca il Signore non manca di nulla.
AT greco
34,13ἐγὼ δὲ ἐν τῷ αὐτοὺς παρενοχλεῖν μοι ἐνεδυόμην σάκκον καὶ ἐταπείνουν ἐν νηστείᾳ τὴν ψυχήν μου καὶ ἡ προσευχή μου εἰς κόλπον μου ἀποστραφήσεται
Interconfessionale
check
SalSe un uomo desidera gustare la vita,
se vuole vedere molti giorni felici,
se vuole vedere molti giorni felici,
AT greco
34,14ὡς πλησίον ὡς ἀδελφὸν ἡμέτερον οὕτως εὐηρέστουν ὡς πενθῶν καὶ σκυθρωπάζων οὕτως ἐταπεινούμην
Interconfessionale
check
Sal34,14tenga lontano la lingua dal male
con le sue labbra non dica menzogne.
con le sue labbra non dica menzogne.
AT greco
34,17κύριε πότε ἐπόψῃ ἀποκατάστησον τὴν ψυχήν μου ἀπὸ τῆς κακουργίας αὐτῶν ἀπὸ λεόντων τὴν μονογενῆ μου
Interconfessionale
check
Sal34,17Il suo sguardo affronta i malvagi,
e ne cancella perfino il ricordo.
e ne cancella perfino il ricordo.