AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 96
Salmi
AT greco Torna al libro
Interconfessionale
AT greco
96
96,1gr. psalm 96 (heb. 97) τῷ Δαυιδ ὅτε ἡ γῆ αὐτοῦ καθίσταται ὁ κύριος ἐβασίλευσεν ἀγαλλιάσθω ἡ γῆ εὐφρανθήτωσαν νῆσοι πολλαί
Interconfessionale
check
SalCantate al Signore un canto nuovo,
cantate al Signore, abitanti del mondo,
cantate al Signore, abitanti del mondo,
AT greco
96,7αἰσχυνθήτωσαν πάντες οἱ προσκυνοῦντες τοῖς γλυπτοῖς οἱ ἐγκαυχώμενοι ἐν τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν προσκυνήσατε αὐτῷ πάντες οἱ ἄγγελοι αὐτοῦ
Interconfessionale
check
SalRendete al Signore, popoli del mondo,
rendete al Signore gloria e potenza,
rendete al Signore gloria e potenza,
AT greco
96,8ἤκουσεν καὶ εὐφράνθη Σιων καὶ ἠγαλλιάσαντο αἱ θυγατέρες τῆς Ιουδαίας ἕνεκεν τῶν κριμάτων σου κύριε
Interconfessionale
check
Sal96,8rendete a lui la gloria che gli spetta.
Entrate con offerte nel suo tempio,
Entrate con offerte nel suo tempio,
AT greco
96,10οἱ ἀγαπῶντες τὸν κύριον μισεῖτε πονηρόν φυλάσσει κύριος τὰς ψυχὰς τῶν ὁσίων αὐτοῦ ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλῶν ῥύσεται αὐτούς