Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Pentateuco - Levitico - 18

Levitico

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 18 Il Signore disse ancora a Mosè :
18,1 Cfr. 20 , dove sono indicate le pene per i delitti qui previsti.
CEI 2008 Lv18,1 Il Signore parlò a Mosè e disse:
CEI 1974 18,2 Parla agli Israeliti e riferisci loro. Io sono il Signore, vostro Dio.
CEI 2008 Lv18,2"Parla agli Israeliti dicendo loro: "Io sono il Signore, vostro Dio.
CEI 1974 18,3 Non farete come si fa nel paese d`Egitto dove avete abitato, né farete come si fa nel paese di Canaan dove io vi conduco, né imiterete i loro costumi.
CEI 2008 Lv18,3Non farete come si fa nella terra d'Egitto dove avete abitato, né farete come si fa nella terra di Canaan dove io vi conduco, né imiterete i loro costumi.
CEI 1974 18,4 Metterete in pratica le mie prescrizioni e osserverete le mie leggi, seguendole. Io sono il Signore, vostro Dio.
CEI 2008 Lv18,4Metterete invece in pratica le mie prescrizioni e osserverete le mie leggi, seguendole. Io sono il Signore, vostro Dio.
CEI 1974 18,5 Osserverete dunque le mie leggi e le mie prescrizioni, mediante le quali, chiunque le metterà in pratica, vivrà. Io sono il Signore.
CEI 2008 Lv18,5Osserverete dunque le mie leggi e le mie prescrizioni, mediante le quali chiunque le metterà in pratica vivrà. Io sono il Signore.
CEI 1974 18,6 Nessuno si accosterà a una sua consanguinea, per avere rapporti con lei. Io sono il Signore.
CEI 2008 LvNessuno si accosterà a una sua consanguinea, per scoprire la sua nudità. Io sono il Signore.
18,6-18 Diversi gradi di stretta parentela impediscono l’unione sessuale, indicata dal ripetuto ordine: non scoprirai la nudità.
CEI 1974 18,7 Non recherai oltraggio a tuo padre avendo rapporti con tua madre: è tua madre; non scoprirai la sua nudità.
CEI 2008 Lv18,7Non scoprirai la nudità di tuo padre né la nudità di tua madre: è tua madre; non scoprirai la sua nudità.
CEI 1974 18,8 Non scoprirai la nudità della tua matrigna; è la nudità di tuo padre.
CEI 2008 Lv18,8Non scoprirai la nudità di una moglie di tuo padre; è la nudità di tuo padre.
CEI 1974 18,9 Non scoprirai la nudità di tua sorella, figlia di tuo padre o figlia di tua madre, sia nata in casa o fuori.
CEI 2008 Lv18,9Non scoprirai la nudità di tua sorella, figlia di tuo padre o figlia di tua madre, nata in casa o fuori; non scoprirai la loro nudità.
CEI 1974 18,10 Non scoprirai la nudità della figlia di tuo figlio o della figlia di tua figlia, perché è la tua propria nudità.
CEI 2008 Lv18,10Non scoprirai la nudità della figlia di tuo figlio o della figlia di tua figlia, perché è la tua propria nudità.
CEI 1974 18,11 Non scoprirai la nudità della figlia della tua matrigna, generata nella tua casa: è tua sorella.
CEI 2008 Lv18,11Non scoprirai la nudità della figlia di una moglie di tuo padre, generata da tuo padre: è tua sorella, non scoprirai la sua nudità.
CEI 1974 18,12 Non scoprirai la nudità della sorella di tuo padre; è carne di tuo padre.
CEI 2008 Lv18,12Non scoprirai la nudità della sorella di tuo padre; è carne di tuo padre.
CEI 1974 18,13 Non scoprirai la nudità della sorella di tua madre, perché è carne di tua madre.
CEI 2008 Lv18,13Non scoprirai la nudità della sorella di tua madre, perché è carne di tua madre.
CEI 1974 18,14 Non scoprirai la nudità del fratello di tuo padre, cioè non ti accosterai alla sua moglie: è tua zia.
CEI 2008 Lv18,14Non scoprirai la nudità del fratello di tuo padre, avendo rapporti con sua moglie: è tua zia.
CEI 1974 18,15 Non scoprirai la nudità di tua nuora: è la moglie di tuo figlio; non scoprirai la sua nudità.
CEI 2008 Lv18,15Non scoprirai la nudità di tua nuora: è la moglie di tuo figlio; non scoprirai la sua nudità.
CEI 1974 18,16 Non scoprirai la nudità di tua cognata: è la nudità di tuo fratello.
CEI 2008 Lv18,16Non scoprirai la nudità di tua cognata: è la nudità di tuo fratello.
CEI 1974 18,17 Non scoprirai la nudità di una donna e di sua figlia; né prenderai la figlia di suo figlio, né la figlia di sua figlia per scoprirne la nudità: sono parenti carnali: è un`infamia.
CEI 2008 Lv18,17Non scoprirai la nudità di una donna e di sua figlia. Non prenderai la figlia di suo figlio né la figlia di sua figlia per scoprirne la nudità: sono parenti carnali. È un'infamia.
CEI 1974 E quanto alla moglie, non prenderai inoltre la sorella di lei, per farne una rivale, mentre tua moglie è in vita.
18,18 Si tende a limitare la poligamia.
CEI 2008 Lv18,18Non prenderai in sposa la sorella di tua moglie, per non suscitare rivalità, scoprendo la sua nudità, mentre tua moglie è in vita.
CEI 1974 18,19 Non ti accosterai a donna per scoprire la sua nudità durante l`immondezza mestruale.
CEI 2008 Lv18,19Non ti accosterai a donna per scoprire la sua nudità durante l'impurità mestruale.
CEI 1974 18,20 Non peccherai con la moglie del tuo prossimo per contaminarti con lei.
CEI 2008 Lv18,20Non darai il tuo giaciglio alla moglie del tuo prossimo, rendendoti impuro con lei.
CEI 1974 Non lascerai passare alcuno dei tuoi figli a Moloch e non profanerai il nome del tuo Dio. Io sono il Signore.
18,21 Moloch era una divinità sotterranea in rapporto col fuoco; gli venivano offerti bambini in sacrificio.
CEI 2008 Lv18,21Non consegnerai alcuno dei tuoi figli per farlo passare a Moloc e non profanerai il nome del tuo Dio. Io sono il Signore.
CEI 1974 18,22 Non avrai con maschio relazioni come si hanno con donna: è abominio.
CEI 2008 Lv18,22Non ti coricherai con un uomo come si fa con una donna: è cosa abominevole.
CEI 1974 18,23 Non ti abbrutirai con alcuna bestia per contaminarti con essa; la donna non si abbrutirà con una bestia; è una perversione.
CEI 2008 Lv18,23Non darai il tuo giaciglio a una bestia per contaminarti con essa; così nessuna donna si metterà con un animale per accoppiarsi: è una perversione.
CEI 1974 18,24 Non vi contaminate con nessuna di tali nefandezze; poiché con tutte queste cose si sono contaminate le nazioni che io sto per scacciare davanti a voi.
CEI 2008 Lv18,24Non rendetevi impuri con nessuna di tali pratiche, poiché con tutte queste cose si sono rese impure le nazioni che io sto per scacciare davanti a voi.
CEI 1974 18,25 Il paese ne è stato contaminato; per questo ho punito la sua iniquità e il paese ha vomitato i suoi abitanti.
CEI 2008 Lv18,25La terra ne è stata resa impura; per questo ho punito la sua colpa e la terra ha vomitato i suoi abitanti.
CEI 1974 18,26 Voi dunque osserverete le mie leggi e le mie prescrizioni e non commetterete nessuna di queste pratiche abominevoli: né colui che è nativo del paese, né il forestiero in mezzo a voi.
CEI 2008 Lv18,26Voi dunque osserverete le mie leggi e le mie prescrizioni e non commetterete nessuna di queste pratiche abominevoli: né colui che è nativo della terra, né il forestiero che dimora in mezzo a voi.
CEI 1974 18,27 Poiché tutte queste cose abominevoli le ha commesse la gente che vi era prima di voi e il paese ne è stato contaminato.
CEI 2008 Lv18,27Poiché tutte queste cose abominevoli le ha commesse la gente che vi era prima di voi e la terra è divenuta impura.
CEI 1974 18,28 Badate che, contaminandolo, il paese non vomiti anche voi, come ha vomitato la gente che vi abitava prima di voi.
CEI 2008 Lv18,28Che la terra non vomiti anche voi, per averla resa impura, come ha vomitato chi l'abitava prima di voi,
CEI 1974 18,29 Perché quanti commetteranno qualcuna di queste pratiche abominevoli saranno eliminati dal loro popolo.
CEI 2008 Lv18,29perché chiunque praticherà qualcuna di queste abominazioni, ogni persona che le commetterà, sarà eliminata dal suo popolo.
CEI 1974 18,30 Osserverete dunque i miei ordini e non imiterete nessuno di quei costumi abominevoli che sono stati praticati prima di voi, né vi contaminerete con essi. Io sono il Signore, il Dio vostro".




CEI 2008 Lv18,30Osserverete dunque i miei ordini e non seguirete alcuno di quei costumi abominevoli che sono stati praticati prima di voi; non vi renderete impuri a causa di essi. Io sono il Signore, vostro Dio"".