CEI 1974 - Antico Testamento - Pentateuco - Numeri - 23
Numeri
CEI 1974 Torna al libro
CEI 2008
CEI 1974
23
23,1 Balaam disse a Balak: "Costruiscimi qui sette altari e preparami qui sette giovenchi e sette arieti".
CEI 2008
Nm23,1 Balaam disse a Balak: "Costruiscimi qui sette altari e preparami qui sette giovenchi e sette arieti".
CEI 1974
23,2 Balak fece come Balaam aveva detto; Balak e Balaam offrirono un giovenco e un ariete su ciascun altare.
CEI 2008
Nm23,2Balak fece come Balaam aveva detto; Balak e Balaam offrirono un giovenco e un ariete su ciascun altare.
CEI 1974
23,3 Balaam disse a Balak: "Fermati presso il tuo olocausto e io andrò; forse il Signore mi verrà incontro; quel che mi mostrerà io te lo riferirò". Andò su di una altura brulla.
CEI 2008
Nm23,3Balaam disse a Balak: "Férmati presso il tuo olocausto e io andrò. Forse il Signore mi verrà incontro; quel che mi mostrerà io te lo riferirò". Andò su di un'altura brulla.
CEI 1974
23,4 Dio andò incontro a Balaam e Balaam gli disse: "Ho preparato i sette altari e ho offerto un giovenco e un ariete su ciascun altare".
CEI 2008
Nm23,4Dio andò incontro a Balaam e Balaam gli disse: "Ho preparato i sette altari e ho offerto un giovenco e un ariete su ciascun altare".
CEI 1974
23,5 Allora il Signore mise le parole in bocca a Balaam e gli disse: "Torna da Balak e parla così".
CEI 2008
Nm23,5Allora il Signore mise una parola in bocca a Balaam e gli disse: "Torna da Balak e parla così".
CEI 2008
Nm23,6Balaam tornò da Balak che stava presso il suo olocausto: egli e tutti i prìncipi di Moab.
CEI 1974
23,7 Allora Balaam pronunziò il suo poema e disse:
"Dall`Aram mi ha fatto venire Balak,
il re di Moab dalle montagne di oriente:
Vieni, maledici per me Giacobbe;
vieni, inveisci contro Israele!
"Dall`Aram mi ha fatto venire Balak,
il re di Moab dalle montagne di oriente:
Vieni, maledici per me Giacobbe;
vieni, inveisci contro Israele!
CEI 2008
Nm23,7Allora Balaam pronunciò il suo poema e disse:
"Da Aram mi fa venire Balak,
il re di Moab dalle montagne d'oriente:
"Vieni, maledici per me Giacobbe;
vieni, minaccia Israele!".
"Da Aram mi fa venire Balak,
il re di Moab dalle montagne d'oriente:
"Vieni, maledici per me Giacobbe;
vieni, minaccia Israele!".
CEI 2008
NmCome maledirò quel che Dio non ha maledetto?
Come minaccerò quel che il Signore non ha minacciato?
Come minaccerò quel che il Signore non ha minacciato?
23,8
Come maledirò quel che Dio non ha maledetto?: Contrariamente all’intenzione del re di Moab, Balaam benedice Israele. Nel primo oracolo (22,36-23,12), come anche negli oracoli seguenti, Balaam riconosce che egli potrà proclamare solo la parola che Dio metterà sulla sua bocca.
CEI 1974
Anzi, dalla cima delle rupi io lo vedo
e dalle alture lo contemplo:
ecco un popolo che dimora solo
e tra le nazioni non si annovera.
e dalle alture lo contemplo:
ecco un popolo che dimora solo
e tra le nazioni non si annovera.
CEI 2008
Nm23,9Perché dalla vetta delle rupi io lo vedo
e dalle alture lo contemplo:
ecco un popolo che dimora in disparte
e tra le nazioni non si annovera.
e dalle alture lo contemplo:
ecco un popolo che dimora in disparte
e tra le nazioni non si annovera.
CEI 1974
23,10 Chi può contare la polvere di Giacobbe?
Chi può numerare l`accampamento d`Israele?
Possa io morire della morte dei giusti
e sia la mia fine come la loro".
Chi può numerare l`accampamento d`Israele?
Possa io morire della morte dei giusti
e sia la mia fine come la loro".
CEI 2008
Nm23,10Chi può contare la polvere di Giacobbe?
O chi può calcolare un solo quarto d'Israele?
Possa io morire della morte dei giusti
e sia la mia fine come la loro".
O chi può calcolare un solo quarto d'Israele?
Possa io morire della morte dei giusti
e sia la mia fine come la loro".
CEI 1974
23,11 Allora Balak disse a Balaam: "Che mi hai fatto? Io t`ho fatto venire per maledire i miei nemici e tu invece li hai benedetti".
CEI 2008
Nm23,11Allora Balak disse a Balaam: "Che cosa mi hai fatto? Per maledire i miei nemici io ti ho preso, ed ecco, li hai grandemente benedetti".
CEI 1974
23,12 Rispose: "Non devo forse aver cura di dire solo quello che il Signore mi mette sulla bocca?".
CEI 2008
Nm23,12Rispose: "Non devo forse aver cura di dire solo quello che il Signore mi mette sulla bocca?".
CEI 1974
23,13 Balak gli disse: "Vieni con me in altro luogo da dove tu possa vederlo: qui ne vedi solo un`estremità, non lo vedi tutto intero; di là me lo devi maledire".
CEI 2008
NmBalak gli disse: "Vieni con me in altro luogo da dove tu possa vederlo; ne vedrai solo un'estremità, non lo vedrai tutto intero: di là maledicilo per me".
CEI 1974
23,14 Lo condusse al campo di Zofim, sulla cima del Pisga; costruì sette altari e offrì un giovenco e un ariete su ogni altare.
CEI 2008
Nm23,14Lo condusse al campo di Sofìm, sulla cima del Pisga; costruì sette altari e offrì un giovenco e un ariete su ogni altare.
CEI 1974
23,15 Allora Balaam disse a Balak: "Fermati presso il tuo olocausto e io andrò incontro al Signore".
CEI 2008
Nm23,15Allora Balaam disse a Balak: "Férmati presso il tuo olocausto e io andrò incontro al Signore".
CEI 1974
23,16 Il Signore andò incontro a Balaam, gli mise le parole sulla bocca e gli disse: "Torna da Balak e parla così".
CEI 2008
Nm23,16Il Signore andò incontro a Balaam, gli mise una parola sulla bocca e gli disse: "Torna da Balak e parla così".
CEI 1974
23,17 Balaam tornò da Balak che stava presso il suo olocausto insieme con i capi di Moab. Balak gli disse: "Che cosa ha detto il Signore?".
CEI 2008
Nm23,17Balaam tornò da Balak, che stava presso il suo olocausto insieme con i capi di Moab. Balak gli disse: "Che cosa ha detto il Signore?".
CEI 1974
23,18 Allora Balaam pronunziò il suo poema e disse:
"Sorgi, Balak, e ascolta;
porgimi orecchio, figlio di Zippor!
"Sorgi, Balak, e ascolta;
porgimi orecchio, figlio di Zippor!
CEI 2008
Nm23,18Allora Balaam pronunciò il suo poema e disse:
"Sorgi, Balak, e ascolta;
porgimi orecchio, figlio di Sippor!
"Sorgi, Balak, e ascolta;
porgimi orecchio, figlio di Sippor!
CEI 1974
23,19 Dio non è un uomo da potersi smentire,
non è un figlio dell`uomo da potersi pentire.
Forse Egli dice e poi non fa?
Promette una cosa che poi non adempie?
non è un figlio dell`uomo da potersi pentire.
Forse Egli dice e poi non fa?
Promette una cosa che poi non adempie?
CEI 2008
Nm23,19Dio non è un uomo perché egli menta,
non è un figlio d'uomo perché egli ritratti.
Forse egli dice e poi non fa?
Parla e non adempie?
non è un figlio d'uomo perché egli ritratti.
Forse egli dice e poi non fa?
Parla e non adempie?
CEI 2008
Nm23,20Ecco, di benedire ho ricevuto il comando:
egli ha benedetto, e non mi metterò contro.
egli ha benedetto, e non mi metterò contro.
CEI 1974
23,21 Non si scorge iniquità in Giacobbe,
non si vede affanno in Israele.
Il Signore suo Dio è con lui
e in lui risuona l`acclamazione per il re.
non si vede affanno in Israele.
Il Signore suo Dio è con lui
e in lui risuona l`acclamazione per il re.
CEI 2008
Nm23,21Egli non scorge colpa in Giacobbe,
non ha veduto torto in Israele.
Il Signore, suo Dio, è con lui
e in lui risuona un'acclamazione per il re.
non ha veduto torto in Israele.
Il Signore, suo Dio, è con lui
e in lui risuona un'acclamazione per il re.
CEI 1974
Perché non vi è sortilegio contro Giacobbe
e non vi è magìa contro Israele:
a suo tempo vien detto a Giacobbe
e a Israele che cosa opera Dio.
e non vi è magìa contro Israele:
a suo tempo vien detto a Giacobbe
e a Israele che cosa opera Dio.
CEI 2008
Nm23,23Perché non vi è sortilegio contro Giacobbe
e non vi è magìa contro Israele:
a suo tempo vien detto a Giacobbe
e a Israele che cosa opera Dio.
e non vi è magìa contro Israele:
a suo tempo vien detto a Giacobbe
e a Israele che cosa opera Dio.
CEI 1974
23,24 Ecco un popolo che si leva come leonessa
e si erge come un leone;
non si accovaccia, finché non abbia divorato la preda
e bevuto il sangue degli uccisi".
e si erge come un leone;
non si accovaccia, finché non abbia divorato la preda
e bevuto il sangue degli uccisi".
CEI 2008
Nm23,24Ecco un popolo che si leva come una leonessa
e si erge come un leone;
non si accovaccia, finché non abbia divorato la preda
e bevuto il sangue degli uccisi".
e si erge come un leone;
non si accovaccia, finché non abbia divorato la preda
e bevuto il sangue degli uccisi".
CEI 1974
23,26 Rispose Balaam e disse a Balak: "Non ti ho già detto, che quanto il Signore dirà io dovrò eseguirlo?".
CEI 2008
Nm23,26Rispose Balaam e disse a Balak: "Non ti ho già detto che quanto il Signore dirà io dovrò eseguirlo?".
CEI 1974
23,27 Balak disse a Balaam: "Vieni, ti condurrò in altro luogo: forse piacerà a Dio che tu me li maledica di là".
CEI 1974
23,29 Balaam disse a Balak: "Costruiscimi qui sette altari e preparami sette giovenchi e sette arieti".
CEI 2008
Nm23,29Balaam disse a Balak: "Costruiscimi qui sette altari e preparami sette giovenchi e sette arieti".