Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Matteo - 13

Matteo

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 13 Quel giorno Gesù uscì di casa e si sedette in riva al mare.
13,1 Cfr. Mc 4, 1-20. cfr. Lc 2, 4-15.
CEI 2008 Mt Quel giorno Gesù uscì di casa e sedette in riva al mare.
13,1 IL DISCORSO DELLE PARABOLE (13,1-52)
 Il terzo grande discorso di Gesù contiene alcune parabole (sette, numero indicante totalità) che illustrano la dinamica e lo stile del regno di Dio e la decisione con cui l’uomo è chiamato ad approfittare della offerta che Dio fa.
Parabola del seminatore (vedi Mc 4,1-12; Lc 8,4-10)
CEI 1974 13,2 Si cominciò a raccogliere attorno a lui tanta folla che dovette salire su una barca ; là si pose a sedere, mentre tutta la folla rimaneva sulla spiaggia.
CEI 2008 Mt13,2Si radunò attorno a lui tanta folla che egli salì su una barca e si mise a sedere, mentre tutta la folla stava sulla spiaggia.
CEI 1974 13,3 Egli parlò loro di molte cose in parabole.
E disse: "Ecco, il seminatore uscì a seminare.
CEI 2008 Mt13,3Egli parlò loro di molte cose con parabole. E disse: "Ecco, il seminatore uscì a seminare.
CEI 1974 13,4 E mentre seminava una parte del seme cadde sulla strada e vennero gli uccelli e la divorarono.
CEI 2008 Mt13,4Mentre seminava, una parte cadde lungo la strada; vennero gli uccelli e la mangiarono.
CEI 1974 13,5 Un`altra parte cadde in luogo sassoso, dove non c`era molta terra; subito germogliò, perché il terreno non era profondo.
CEI 2008 Mt13,5Un'altra parte cadde sul terreno sassoso, dove non c'era molta terra; germogliò subito, perché il terreno non era profondo,
CEI 1974 13,6 Ma, spuntato il sole, restò bruciata e non avendo radici si seccò.
CEI 2008 Mt13,6ma quando spuntò il sole, fu bruciata e, non avendo radici, seccò.
CEI 1974 13,7 Un`altra parte cadde sulle spine e le spine crebbero e la soffocarono.
CEI 2008 Mt13,7Un'altra parte cadde sui rovi, e i rovi crebbero e la soffocarono.
CEI 1974 13,8 Un`altra parte cadde sulla terra buona e diede frutto, dove il cento, dove il sessanta, dove il trenta.
CEI 2008 Mt13,8Un'altra parte cadde sul terreno buono e diede frutto: il cento, il sessanta, il trenta per uno.
CEI 1974 Chi ha orecchi intenda".
13,9 Cfr. 11, 15. cfr. 13, 43.13
CEI 2008 Mt13,9Chi ha orecchi, ascolti".
CEI 1974 13,10 Gli si avvicinarono allora i discepoli e gli dissero: "Perché parli loro in parabole?".
CEI 2008 Mt13,10Gli si avvicinarono allora i discepoli e gli dissero: "Perché a loro parli con parabole?".
CEI 1974 13,11 Egli rispose: "Perché a voi è dato di conoscere i misteri del regno dei cieli, ma a loro non è dato.
CEI 2008 Mt13,11Egli rispose loro: "Perché a voi è dato conoscere i misteri del regno dei cieli, ma a loro non è dato.
CEI 1974 Così a chi ha sarà dato e sarà nell`abbondanza; e a chi non ha sarà tolto anche quello che ha.
13,12 Chi non corrisponde e non dà frutto perde anche quello che ha.
CEI 2008 MtInfatti a colui che ha, verrà dato e sarà nell'abbondanza; ma a colui che non ha, sarà tolto anche quello che ha.
13,12-13  Tutta la folla è destinataria dell’insegnamento di Gesù; ma occorre diventare discepoli per comprendere in maniera vitale. Chi non corrisponde e non dà frutto diventa sempre più incapace di risposta positiva, fino a perdere anche quel poco che già possiede (v. 12).
CEI 1974 Per questo parlo loro in parabole: perché pur vedendo non vedono, e pur udendo non odono e non comprendono.
13,13 Le parabole sul regno di Dio velavano una dottrina che l'impreparazione di molti rischiava di distorcere in senso nazionalistico e materiale: cfr. Gv 6, 15. I docili e gli umili potevano avere da Gesù l'esatta interpretazione delle parabole.
CEI 2008 Mt13,13Per questo a loro parlo con parabole: perché guardando non vedono, udendo non ascoltano e non comprendono.
CEI 1974 E così si adempie per loro la profezia di Isaia che dice:

Voi udrete, ma non comprenderete,
guarderete, ma non vedrete.
13,14 Citazione di cfr. Is 6, 9-10 (v. la nota a questo testo).
CEI 2008 MtCosì si compie per loro la profezia di Isaia che dice:

Udrete, sì, ma non comprenderete,
guarderete, sì, ma non vedrete.
13,14-15 Parlando in parabole, Gesù mette a nudo le disposizioni interiori di ciascuno: se molta gente non capisce le parabole non è perché esse siano difficili, ma perché non ha il cuore aperto ad accettare il messaggio del Regno, che le parabole illustrano. Gesù cita Is 6,9-10 per mostrare la gravità del peccato di chi rende insensibile il proprio cuore.
CEI 1974 13,15 Perché il cuore di questo popolo
si è indurito, son diventati duri di orecchi,
e hanno chiuso gli occhi,
per non vedere con gli occhi,
non sentire con gli orecchi
e non intendere con il cuore e convertirsi,
e io li risani.
CEI 2008 Mt13,15 Perché il cuore di questo popolo è diventato insensibile,
sono diventati duri di orecchi
e hanno chiuso gli occhi,
perché non vedano con gli occhi,
non ascoltino con gli orecchi
e non comprendano con il cuore
e non si convertano e io li guarisca!

CEI 1974 13,16 Ma beati i vostri occhi perché vedono e i vostri orecchi perché sentono.
CEI 2008 Mt13,16Beati invece i vostri occhi perché vedono e i vostri orecchi perché ascoltano.
CEI 1974 13,17 In verità vi dico: molti profeti e giusti hanno desiderato vedere ciò che voi vedete, e non lo videro, e ascoltare ciò che voi ascoltate, e non l`udirono!
CEI 2008 Mt13,17In verità io vi dico: molti profeti e molti giusti hanno desiderato vedere ciò che voi guardate, ma non lo videro, e ascoltare ciò che voi ascoltate, ma non lo ascoltarono!
CEI 1974 13,18 Voi dunque intendete la parabola del seminatore:
CEI 2008 MtVoi dunque ascoltate la parabola del seminatore.
13,18-23  Gesù spiega la parabola del seminatore (vedi Mc 4,13-20; Lc 8,11-15)
CEI 1974 tutte le volte che uno ascolta la parola del regno e non la comprende, viene il maligno e ruba ciò che è stato seminato nel suo cuore: questo è il seme seminato lungo la strada.
13,19 Il maligno è satana, avversario del regno di Dio.
CEI 2008 MtOgni volta che uno ascolta la parola del Regno e non la comprende, viene il Maligno e ruba ciò che è stato seminato nel suo cuore: questo è il seme seminato lungo la strada.
13,19 Il Maligno è Satana, avversario del regno di Dio.
CEI 1974 13,20 Quello che è stato seminato nel terreno sassoso è l`uomo che ascolta la parola e subito l`accoglie con gioia,
CEI 2008 Mt13,20Quello che è stato seminato sul terreno sassoso è colui che ascolta la Parola e l'accoglie subito con gioia,
CEI 1974 13,21 ma non ha radice in sé ed è incostante, sicché appena giunge una tribolazione o persecuzione a causa della parola, egli ne resta scandalizzato.
CEI 2008 Mt13,21ma non ha in sé radici ed è incostante, sicché, appena giunge una tribolazione o una persecuzione a causa della Parola, egli subito viene meno.
CEI 1974 13,22 Quello seminato tra le spine è colui che ascolta la parola, ma la preoccupazione del mondo e l`inganno della ricchezza soffocano la parola ed essa non dà frutto.
CEI 2008 Mt13,22Quello seminato tra i rovi è colui che ascolta la Parola, ma la preoccupazione del mondo e la seduzione della ricchezza soffocano la Parola ed essa non dà frutto.
CEI 1974 13,23 Quello seminato nella terra buona è colui che ascolta la parola e la comprende; questi dà frutto e produce ora il cento, ora il sessanta, ora il trenta".
Il buon grano e la zizzania
CEI 2008 Mt13,23Quello seminato sul terreno buono è colui che ascolta la Parola e la comprende; questi dà frutto e produce il cento, il sessanta, il trenta per uno".
CEI 1974 13,24 Un`altra parabola espose loro così: "Il regno dei cieli si può paragonare a un uomo che ha seminato del buon seme nel suo campo.
CEI 2008 MtEspose loro un'altra parabola, dicendo: "Il regno dei cieli è simile a un uomo che ha seminato del buon seme nel suo campo.
13,24-35  Tre parabole: zizzania, granello di senape, lievito (vedi Mc 4,30-34; Lc 13,18-21)
CEI 1974 13,25 Ma mentre tutti dormivano venne il suo nemico, seminò zizzania in mezzo al grano e se ne andò.
CEI 2008 Mt13,25Ma, mentre tutti dormivano, venne il suo nemico, seminò della zizzania in mezzo al grano e se ne andò.
CEI 1974 Quando poi la messe fiorì e fece frutto, ecco apparve anche la zizzania.
13,26 La zizzania, all'inizio della sua crescita, si confonde all'aspetto con il frumento.
CEI 2008 MtQuando poi lo stelo crebbe e fece frutto, spuntò anche la zizzania.
13,26 La zizzania, all’inizio, si confonde con il frumento, per il suo aspetto.
CEI 1974 13,27 Allora i servi andarono dal padrone di casa e gli dissero: Padrone, non hai seminato del buon seme nel tuo campo? Da dove viene dunque la zizzania?
CEI 2008 Mt13,27Allora i servi andarono dal padrone di casa e gli dissero: "Signore, non hai seminato del buon seme nel tuo campo? Da dove viene la zizzania?".
CEI 1974 13,28 Ed egli rispose loro: Un nemico ha fatto questo. E i servi gli dissero: Vuoi dunque che andiamo a raccoglierla?
CEI 2008 Mt13,28Ed egli rispose loro: "Un nemico ha fatto questo!". E i servi gli dissero: "Vuoi che andiamo a raccoglierla?".
CEI 1974 13,29 No, rispose, perché non succeda che, cogliendo la zizzania, con essa sradichiate anche il grano.
CEI 2008 Mt13,29"No, rispose, perché non succeda che, raccogliendo la zizzania, con essa sradichiate anche il grano.
CEI 1974 13,30 Lasciate che l`una e l`altro crescano insieme fino alla mietitura e al momento della mietitura dirò ai mietitori: Cogliete prima la zizzania e legatela in fastelli per bruciarla; il grano invece riponetelo nel mio granaio".
Il granello di senapa
CEI 2008 Mt13,30Lasciate che l'una e l'altro crescano insieme fino alla mietitura e al momento della mietitura dirò ai mietitori: Raccogliete prima la zizzania e legatela in fasci per bruciarla; il grano invece riponetelo nel mio granaio"".
CEI 1974 Un`altra parabola espose loro: "Il regno dei cieli si può paragonare a un granellino di senapa, che un uomo prende e semina nel suo campo.
13,31 Cfr. Mc 4,30-34. cfr. Lc 13,18-21. Il regno di Dio - la Chiesa - ha umili origini, ma avrà un rigoglioso sviluppo.
CEI 2008 Mt13,31Espose loro un'altra parabola, dicendo: "Il regno dei cieli è simile a un granello di senape, che un uomo prese e seminò nel suo campo.
CEI 1974 13,32 Esso è il più piccolo di tutti i semi ma, una volta cresciuto, è più grande degli altri legumi e diventa un albero, tanto che vengono gli uccelli del cielo e si annidano fra i suoi rami".
Il lievito
CEI 2008 Mt13,32Esso è il più piccolo di tutti i semi ma, una volta cresciuto, è più grande delle altre piante dell'orto e diventa un albero, tanto che gli uccelli del cielo vengono a fare il nido fra i suoi rami ".
CEI 1974 Un`altra parabola disse loro: "Il regno dei cieli si può paragonare al lievito, che una donna ha preso e impastato con tre misure di farina perché tutta si fermenti".
13,33 Il regno di Dio solleva e trasforma il mondo.
CEI 2008 Mt13,33Disse loro un'altra parabola: "Il regno dei cieli è simile al lievito, che una donna prese e mescolò in tre misure di farina, finché non fu tutta lievitata".
CEI 1974 13,34 Tutte queste cose Gesù disse alla folla in parabole e non parlava ad essa se non in parabole,
CEI 2008 Mt13,34Tutte queste cose Gesù disse alle folle con parabole e non parlava ad esse se non con parabole,
CEI 1974 perché si adempisse ciò che era stato detto dal profeta:

Aprirò la mia bocca in parabole,
proclamerò cose nascoste fin dalla fondazione del mondo.

La spiegazione della parabola della zizzania
13,35 Citazione del cfr. Sal 77, 2.
CEI 2008 Mtperché si compisse ciò che era stato detto per mezzo del profeta:

Aprirò la mia bocca con parabole,
proclamerò cose nascoste fin dalla fondazione del mondo.

13,35 Citazione di Sal 78,2.
CEI 1974 13,36 Poi Gesù lasciò la folla ed entrò in casa; i suoi discepoli gli si accostarono per dirgli: "Spiegaci la parabola della zizzania nel campo".
CEI 2008 MtPoi congedò la folla ed entrò in casa; i suoi discepoli gli si avvicinarono per dirgli: "Spiegaci la parabola della zizzania nel campo".
13,36-43 Gesù spiega la parabola della zizzania
CEI 1974 13,37 Ed egli rispose: "Colui che semina il buon seme è il Figlio dell`uomo.
CEI 2008 Mt13,37Ed egli rispose: "Colui che semina il buon seme è il Figlio dell'uomo.
CEI 1974 13,38 Il campo è il mondo. Il seme buono sono i figli del regno; la zizzania sono i figli del maligno,
CEI 2008 Mt13,38Il campo è il mondo e il seme buono sono i figli del Regno. La zizzania sono i figli del Maligno
CEI 1974 13,39 e il nemico che l`ha seminata è il diavolo. La mietitura rappresenta la fine del mondo, e i mietitori sono gli angeli.
CEI 2008 Mt13,39e il nemico che l'ha seminata è il diavolo. La mietitura è la fine del mondo e i mietitori sono gli angeli.
CEI 1974 13,40 Come dunque si raccoglie la zizzania e si brucia nel fuoco, così avverrà alla fine del mondo.
CEI 2008 Mt13,40Come dunque si raccoglie la zizzania e la si brucia nel fuoco, così avverrà alla fine del mondo.
CEI 1974 13,41 Il Figlio dell`uomo manderà i suoi angeli, i quali raccoglieranno dal suo regno tutti gli scandali e tutti gli operatori di iniquità
CEI 2008 Mt13,41Il Figlio dell'uomo manderà i suoi angeli, i quali raccoglieranno dal suo regno tutti gli scandali e tutti quelli che commettono iniquità
CEI 1974 e li getteranno nella fornace ardente dove sarà pianto e stridore di denti.
13,42 Cfr. 8, 12.
CEI 2008 Mte li getteranno nella fornace ardente, dove sarà pianto e stridore di denti.
13,42 Per lo stridore dei denti vedi nota a .
CEI 1974 13,43 Allora i giusti splenderanno come il sole nel regno del Padre loro. Chi ha orecchi, intenda!
Il tesoro, la perla, la rete
CEI 2008 Mt13,43Allora i giusti splenderanno come il sole nel regno del Padre loro. Chi ha orecchi, ascolti!
CEI 1974 13,44 Il regno dei cieli è simile a un tesoro nascosto in un campo; un uomo lo trova e lo nasconde di nuovo, poi va, pieno di gioia, vende tutti i suoi averi e compra quel campo.
CEI 2008 MtIl regno dei cieli è simile a un tesoro nascosto nel campo; un uomo lo trova e lo nasconde; poi va, pieno di gioia, vende tutti i suoi averi e compra quel campo.
13,44-52 Altre parabole: tesoro, perla, rete da pesca
CEI 1974 13,45 Il regno dei cieli è simile a un mercante che va in cerca di perle preziose;
CEI 2008 Mt13,45Il regno dei cieli è simile anche a un mercante che va in cerca di perle preziose;
CEI 1974 13,46 trovata una perla di grande valore, va, vende tutti i suoi averi e la compra.
CEI 2008 Mt13,46trovata una perla di grande valore, va, vende tutti i suoi averi e la compra.
CEI 1974 13,47 Il regno dei cieli è simile anche a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci.
CEI 2008 Mt13,47Ancora, il regno dei cieli è simile a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci.
CEI 1974 13,48 Quando è piena, i pescatori la tirano a riva e poi, sedutisi, raccolgono i pesci buoni nei canestri e buttano via i cattivi.
CEI 2008 Mt13,48Quando è piena, i pescatori la tirano a riva, si mettono a sedere, raccolgono i pesci buoni nei canestri e buttano via i cattivi.
CEI 1974 13,49 Così sarà alla fine del mondo. Verranno gli angeli e separeranno i cattivi dai buoni
CEI 2008 Mt13,49Così sarà alla fine del mondo. Verranno gli angeli e separeranno i cattivi dai buoni
CEI 1974 13,50 e li getteranno nella fornace ardente, dove sarà pianto e stridore di denti.
CEI 2008 Mt13,50e li getteranno nella fornace ardente, dove sarà pianto e stridore di denti.
CEI 1974 13,51 Avete capito tutte queste cose?". Gli risposero: "Sì".
CEI 2008 Mt13,51Avete compreso tutte queste cose?". Gli risposero: "Sì".
CEI 1974 Ed egli disse loro: "Per questo ogni scriba divenuto discepolo del regno dei cieli è simile a un padrone di casa che estrae dal suo tesoro cose nuove e cose antiche".
Gesù a Nazaret
13,52 Per lo scriba cfr. 2, 4. L'antica e nuova legge è l'intero tesoro della rivelazione.
CEI 2008 MtEd egli disse loro: "Per questo ogni scriba, divenuto discepolo del regno dei cieli, è simile a un padrone di casa che estrae dal suo tesoro cose nuove e cose antiche".
13,52  Per lo scriba vedi nota a 2,4. cose nuove e cose antiche: l’antica e la nuova Legge, l’intero tesoro della rivelazione, da cui non si finisce mai di attingere.
CEI 1974 Terminate queste parabole, Gesù partì di là
13,53 Cfr. Mc 6, 1-6. cfr. Lc 4, 16-30.
CEI 2008 MtTerminate queste parabole, Gesù partì di là.
13,53 RIVELAZIONE DI GESÙ: RIFIUTO E FEDE (13,53-17,27)
 Gli abitanti di Nàzaret rifiutano Gesù (vedi Mc 6,1-6; Lc 4,16-30)
CEI 1974 13,54 e venuto nella sua patria insegnava nella loro sinagoga e la gente rimaneva stupita e diceva: "Da dove mai viene a costui questa sapienza e questi miracoli?
CEI 2008 Mt13,54Venuto nella sua patria, insegnava nella loro sinagoga e la gente rimaneva stupita e diceva: "Da dove gli vengono questa sapienza e i prodigi?
CEI 1974 Non è egli forse il figlio del carpentiere? Sua madre non si chiama Maria e i suoi fratelli Giacomo, Giuseppe, Simone e Giuda?
13,55-56 Il carpentiere si occupava di lavori in legno, specialmente per le costruzioni. Per la scarsità di termini ebraici indicanti i vari gradi di parentela ( cfr. Gn 13, 8. cfr. Gn 14, 14. cfr. Gn 29, 15. cfr 1 Cr 23, 21-22. 2 Cr 36, 10), " fratello " e " sorella " potevano indicare anche parenti in secondo grado. Giacomo e Giuseppe sono figli di una Maria (cfr. 27, 56. cfr. Mc 15, 40), che è forse la sorella della madre di Gesù di cfr. Gv 19, 25. t inverosimile che due sorelle abbiano lo stesso nome, quindi questa Maria era forse cugina della Vergine. Il N.T. parla di "fratelli" di Gesù, ma mai di altri figli della Vergine, al di fuori di Cristo. Le " sorelle " di Gesù sono ricordate soltanto qui e in cfr. Mc 6, 3.
CEI 2008 MtNon è costui il figlio del falegname? E sua madre, non si chiama Maria? E i suoi fratelli, Giacomo, Giuseppe, Simone e Giuda?
13,55-56 fratelli e sorelle di Gesù: per la scarsità di termini ebraici indicanti i vari generi di parentela, “fratello” e “sorella” servivano per indicare anche parenti di secondo grado. Questo è evidente per Giacomo e Giuseppe, figli di una Maria (vedi 27,56; Mc 15,40), che certamente non è la madre di Gesù (vedi Gv 19,25). Il Nuovo Testamento non parla mai di altri figli della Vergine. Le “sorelle” di Gesù sono ricordate soltanto qui e in Mc 6,3.
CEI 1974 13,56 E le sue sorelle non sono tutte fra noi? Da dove gli vengono dunque tutte queste cose?".
CEI 2008 Mt13,56E le sue sorelle, non stanno tutte da noi? Da dove gli vengono allora tutte queste cose?".
CEI 1974 13,57 E si scandalizzavano per causa sua. Ma Gesù disse loro: "Un profeta non è disprezzato se non nella sua patria e in casa sua".
CEI 2008 MtEd era per loro motivo di scandalo. Ma Gesù disse loro: "Un profeta non è disprezzato se non nella sua patria e in casa sua".
13,57 Per il significato di scandalo vedi nota a 11,6.
CEI 1974 E non fece molti miracoli a causa della loro incredulità.
13,58 Era impossibile superare la diffidenza dei compaesani di Gesù; per la fede cfr. 9, 28
CEI 2008 MtE lì, a causa della loro incredulità, non fece molti prodigi.


13,58 La diffidenza dei concittadini di Gesù non permette loro di giungere alla fede. Vedi anche 9,28.